Принцесса лилий - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Галанина cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса лилий | Автор книги - Юлия Галанина

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Выехали в путь так рано, как только возможно. Мужчины – верхом.

В первых носилках с видом великого одолжения ехала баронесса де Шатонуар.

Во вторых – госпожа Фатима с Жаккеттой. (Лошади были этому не рады. Фатима снова принялась откармливать Жаккетту, как в старые добрые времена.)

– Дорога – время новостей, – довольно сообщила госпожа Фатима. – Ты знаешь, слеза моего глаза, что пала Гранада?

– Это где? – удивилась Жаккетта.

– Вах, не знать Гранады, этой светлой звезды, упавшей на землю! – всплеснула руками Фатима. – Если бы не бедствия, обрушившиеся на Гранаду, я могла бы укрыться именно в ней.

– Какие бедствия?

– Фердинанд и Изабелла, – коротко отрезала госпожа Фатима. – Король и королева. Они воюют страшным оружием – голодом. А у Гранады слабый, невезучий эмир. Мне рассказали это вчера испанские моряки. А тепэрь ты рассказывай, почему мы вдруг покинули прекрасный, хоть и небольшой, дом и трясемся по раскисшим от грязи дорогам.

– Нам нужно как можно быстрее к госпоже Жанне, – объяснила Жаккетта. – Там беда. Мы не смогли убежать от одного безумного человека, он объявился в Ренне.

– Откуда убежать?

– Из его замка в лесах.

– А как вы попали в замок? Ты, прохлада моего сердца, ничего еще не говорила. Рыжий раис увез вас из Тарабулуса. А потом?

– Потом мы были на Кипре. На Родосе. Попали в Рим… – дотошно перечисляла Жаккетта. – Там госпожа Жанна встретилась с баронессой – ну той, что в носилках впереди нас трясется. Они решили выдать меня за восточную пленницу. Ну, то есть как будто я попала маленькою на Восток, там воспиталась, а потом госпожу Жанну продали в тот же гарем, что и меня, и мы бежали. Обозвали меня Нарджис.

– Фу-у-у… – скривилась госпожа Фатима, тонко чувствующая разницу между именем, данным Жаккетте шейхом, и именем, полученным от аквитанских дам.

– Ну вот, эту Нарджис они водили по всем домам в Риме, как ученого осла, – продолжила Жаккетта так, словно это не ее водили. – Всем показывали. И допоказывались – там гостил один сумасшедший француз, виконт. Он нас с госпожой Жанной и заприметил. И на обратном пути похитил, в замок свой увез.

– Какой горячий господин! – заметила Фатима, не то одобряя, не то осуждая виконта. – Он был совсем безумный, да?

– Да нет. Только временами, – начала вспоминать Жаккетта. – Днем вроде человек как человек, а вот ближе к ночи начинает чудесить… То воет, то на дудочке играет, то таскает нас с госпожой Жанной по замковой стене – по холоду! Или прикажет нас на подносе по замку носить… А потом ревность в нем взыграет и он душить меня пытается… – Жаккетта потрогала шею. – Ужас какой-то. Пока не стукнешь его – не отвяжется. А стукнешь – вроде присмиреет.

– Прямо одна из сказок Шахерезады, – заметила одобрительно госпожа Фатима. – Как вы спаслись от этого иблиса?

– Нас вытащил рыжий пират, – улыбнулась Жаккетта. – Снова спас. Он примчался, с бородой как у султана, с Али, Махмудом, Ахмедом и Саидом. В замке мы подружились с Жераром, оруженосцем виконта, он помог с побегом и сбежал вместе с нами. А теперь, оказывается, госпожа Жанна вышла за него замуж – я бы нипочем не подумала! Он же не богатый и не знатный – как она любит.

– Мне этот малыш нравится, – пророкотала госпожа Фатима, приоткинув занавесь носилок и в щелочку посмотрев на Жерара, весь вид которого говорил: скорее, скорее!

– Мы укрылись в маленьком городке, – продолжала Жаккетта. – Но виконт и там нас нашел. И предложил турнир. Кто победит – тот нас и забирает. Они бились там, на поле у Этревиля. Виконт не смог нас отбить, рыжий его победил. Но мы думали, что теперь в безопасности. А оказывается, виконт в Ренне вместе с французским королем. И мучает госпожу Жанну. Поэтому мы едем туда на помощь.

– Как интерэсно, – заметила госпожа Фатима задумчиво. – Очень, очень трогательно. А почему ты его не отравила? А? Яда не было? Непорядок.

– Нашла я яд, – отчиталась провинившаяся Жаккетта. – Траву арбалетчиков. Да все решиться не могла.

– Не расстраивайся, моя звездочка, – утешила ее госпожа Фатима. – Значит, Аллаху так было угодно. Всэгда лучше, когда нас, слабых женщин, спасают мужчины. Это хорошо, это правильно.

* * *

В Ренне же дела обстояли следующим образом.

Воодушевленная победой Жанна по пути домой додумалась до самого простого решения, как же избежать встречи с черным черепом, который стараниями Волчьего Солнышка упорно появляется в Аквитанском отеле по ночам.

Это же так просто!

Надо только вступить в схватку, чтобы липкий страх отпустил душу, – и решение приходит само собой.

Пусть череп, мерцая в полутьме узорами на темени, сколько угодно дожидается ее на кровати, а она будет ночевать в другом месте! Помещений в Аквитанском отеле, слава богу, хватает…

Жанна ехала и улыбалась – впервые за эти дни.

* * *

Баронесса де Шатонуар покачивалась в конных носилках и злилась. На всех.

Привечают тут каких-то нехристей, а она, дама благороднейших кровей, чуть ли не на роли приживалки.

Но надо спешить в Ренн – раз Бретань теперь в руках Франции, пора делать большую политику.

* * *

…К Аквитанскому отелю подъехали уже в темноте.

Жаккетте даже не верилось, что она снова здесь, приехала в носилках важная, как знатная дама. Было так странно – и не передать. То друзья – Аньес, Ришар, Большой Пьер – были далеко-далеко, а то вот, прямо тут, осталось только выбраться из носилок.

А она, кто теперь она, Жаккетта? Уезжала она просто камеристкой, способной к укладке волос, а теперь она невеста рыжего пирата, восточная звезда и вообще.

Еще мгновение – и она окончательно вернется в Аквитанский отель…

– Приехали, мои дамасские розы, – пират открыл дверцу носилок, помог спуститься Жаккетте и госпоже Фатиме.

Кони переступали ногами, фыркали: им хотелось поскорее освободиться от ноши. От них пахло потом. От конюшни спешил Ришар – обиходить коней. Увидев Жаккетту, замер на месте. Потом закричал:

– Вернулась! Вернулась! Аньес, она вернулась!

Начались праздничные суета и суматоха. Белая головная повязка Аньес слабо светилась в темноте. Так же мерцало белое покрывало госпожи Фатимы.

Жаккетта только и могла, что улыбаться во весь рот, глядя на старых друзей. И гадать, где же лучше всего представить им друзей новых.

– Какая хорошая должна быть кухня у такого роскошного дворца… – невозмутимо заметила госпожа Фатима. – Там, навэрное, тепло-о-о-о…

– Это точно, – заметил подошедший Большой Пьер. – Кухня у нас знатная. Только кухарка вот пропала…

– Господин покажет мне дорогу? – мягко улыбнулась госпожа Фатима, стреляя в Большого Пьера подведенными глазами поверх расшитой золотом повязки, закрывающей половину лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию