― Схватите этого нахала!
Охранники, стоявшие за спиной Джона, сделали было движение в его сторону, но тут произошло невероятное.
От тела священника отделилась фигура женщины. Она парила в воздухе, указывая пальцем на короля.
― ВЫСЛУШАЙ ЕГО! — приказала она. Ее голос был тихим, но ему невозможно было сопротивляться.
Все изумленно смотрели на призрак поразительно красивой девушки с белым как снег лицом.
Разинув от удивления рот, король упал обратно в свое кресло. Охранники застыли.
Девушка-призрак положила руки на Джону на плечи.
― Выслушай его! — снова приказал голос девушки в головах всех присутствующих.
― Это не простая война, это крестовый поход, — спокойно повторил отец Дэниэлс. — Сыны Гнева украли у меня один предмет, необходимый для достижения высшей цели. В руках неправильных людей он представляет собой огромную опасность. Я скажу тебе, что это. Это атомная бомба. И ее мощности достаточно для того, чтобы полностью уничтожить два квадратных километра этого города.
Король судорожно ловил воздух ртом.
― Эта бомба принадлежит мне, и она мне нужна, — продолжал Джон. — Вам не нужно знать, для чего именно. Я должен получить ее назад, а для того, чтобы сделать это, мне нужно собрать войско, способное сразиться с Сынами Гнева. На данный момент, как ты верно заметил, наши силы недостаточны. Поэтому я предлагаю тебе присоединиться к нам.
― Ты чокнутый. Даже если мы объединимся, нам с ними не справиться.
Джон Дэниэлс улыбнулся.
― Мы будем не одни. Алессия, присутствующая здесь, — представитель союзников, на которых мы можем рассчитывать.
Девушка-призрак утвердительно кивнула.
― Я знаю, о чем ты думаешь, — сказал Джон, увидев улыбку короля.
― Нет, не знаешь. Видишь ли, есть небольшая загвоздка. Путь к центральному вокзалу ведет через станцию Гарибальди. А она укреплена так, что через нее не пролезет и иголка. Это настоящая крепость. Они превратят нас в фарш.
Джон показал на точку на карте.
― Эта линия охраняется слабее.
Король поднял на него удивленный взгляд.
― Откуда ты знаешь?
― Я просто знаю это, и все.
― Тогда ты должен знать и то, что станция Монтенаполеоне обрушилась. Теперь на ее месте кратер в сто метров диаметром. Прямо как от бомбы, раз уж мы об этом. А следующая за ней станция, Турати, тоже укреплена, хоть и не так, как Гарибальди, учитывая, что из тоннелей, ведущих от Монтенаполеоне, на нее все равно ничто не может проникнуть.
― Остается поверхность.
― Больше километра по земле?
― Мы можем пройти ночью.
Король рассмеялся.
― Ночью? Ты, наверное, забыл, кому принадлежит город по ночам. Ты заметил, что на станции Дуомо нет пешек? Хочешь знать, почему? Вообще-то, я тебе уже говорил: она давно принадлежит Монстрам. И теперь это Улей. Да-да, именно Улей. Так мы его и называем. Гнездо, из которого Монстры по ночам разлетаются по городу и разоряют его. По ночам центральные улицы Милана кишат этими грязными тварями. Так что забудь об этой идее. Кроме того, человек не может оставаться на поверхности так долго.
«КОЕ-КТО МОЖЕТ», — прозвучал в их головах голос Алессин.
― Альберти ведь делают это, — возразил Джон. — Кроме того, когда вы с нами, вам нечего бояться Созданий ночи.
― Да неужели? С чего бы это? Вы что, приручили их?
Король произнес эти слова нахальным тоном, но взгляд, брошенный им исподтишка на Алессию, выдавал его страх.
― Нет. Гораздо лучше. Они будут нашими союзниками.
― Да ну? Не верю. Эти Создания — дикие звери. Вы не видели станции после их атаки. Они невероятно жестоки. Они не останавливаются ни перед чем.
Крисмани откашлялся.
― Священник говорит правду. Им удалось захватить станцию Бонола только благодаря поддержке Монстров. Наши люди — свидетели.
― Брехня.
Джон Дэниэлс почувствовал, что внутри его тела поднимается невероятная, неизвестная энергия. Каждый его мускул пришел в напряжение.
Если бы он захотел, он мог бы убить короля одним своим взглядом. Он чувствовал это. Он мог бы взглядом поджечь эту комнату или взорвать любой находящийся в ней предмет.
Он ткнул пальцем в одну точку на карте.
Пешки подскочили на столе, а потом пулями взлетели в воздух. Двое охранников сделали шаг по направлению к нему, но отлетели назад, как будто ударившись о невидимую стену.
Потом Джон поднял взгляд и встретился глазами с королем.
Никому и никогда не рассказывал король Чинос о том, что он увидел в это мгновение. Потому что он и сам не мог в это поверить.
Глаза священника превратились в два черных камня, от которых исходило сияние — черное сияние, которое, казалось, засасывало в себя все вокруг. Король попытался отвлечься от этого сверхъестественного взгляда, но ему это не удалось. Он почувствовал, что его затягивает в черную пустоту. Ноги оторвались от пола, и он ощутил, что летит к медленному водовороту из миллионов, миллиардов крутящихся в воздухе зеркальных осколков. Воронка поглотила его, и он очутился высоко в небе над древним городом с пустынными улицами и заброшенными домами с обвалившимися крышами. Все покрывал слой грязного снега. По этой серой поверхности медленно и торжественно двигались странные существа. Внезапно король осознал, что стремительно падает на землю, и с криком замахал руками и ногами.
Он упал в мягкий, как пуховая перина, сугроб и, приподнявшись, увидел, что его окружили черные крылатые создания без лиц.
Не было никакой возможности вырваться из круга этих существ, рассматривавших его и двигавшихся вокруг словно в танце. Затем круг разомкнулся, и к нему подошла фигура в капюшоне. Ее шаги были такими странным, что король вздрогнул.
― Знакомство с тобой честь для меня, — произнесла фигура.
― Кто ты? — пробормотал король.
― О, у меня было уже так много имен, и так много имен еще будет. Что есть имя? Ты можешь назвать льва комнатной собачонкой. Главное — не удивляться потом, когда он тебя сожрет. Имена — ничто. Важно, чем мы являемся.
― Ну тогда что ты?
Тот не ответил. Протянул королю руку и помог подняться.
― Идем. Ты должен кое-что увидеть.
Король посмотрел на четырехпалую руку Монаха, не веря своим глазам. Она была черной, с толстой кожей и очень длинными острыми ногтями. Это была рука настоящего монстра. Тем не менее, в этом странном сне (который в то же время и не был сном) он взял ее и пошел за Монахом.