Обними меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обними меня крепче | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала, для начала ты мне покажешь дом, – сказала она, вытирая губы салфеткой.

– Значит, ты ошибалась, – ответил Джек.

Вивьен сердито уставилась на него. Вот почему она никогда не любила работать на него. Он слишком властный. Все должны делать только так, как хотелось ему. Она мирилась с этим, пока работала в «Классическом дизайне». Но теперь этого не будет.

– А я вообще имею право голоса? – спросила она сердито.

На секунду он оторопел. Но потом засмеялся:

– Конечно. Я не собираюсь тебя заставлять делать то, чего ты не хочешь. Я тебя слишком уважаю. Так что бы ты предпочла, Вивьен? Потратить час или больше на скучнейший осмотр дома или фантастически провести время в постели?

Она вздохнула:

– Ты просто дьявольски хитрый и коварный, знаешь это?

Джек ухмыльнулся:

– Сочту за комплимент.

– Ну и зря!

– Значит ли это, что ты предпочитаешь тур по дому?

Она замотала головой:

– Ты прекрасно знаешь, что нет. Но это не значит, что я всегда буду делать все, что ты захочешь. Твоя проблема, Джек Стоун, заключается в том, что ты слишком привык к тому, что все пляшут под твою дудку.

– Должен признаться, мне нравится быть боссом. Особенно в постели.

– Я уже это поняла.

– А я понял, что тебе это понравилось.

Вивьен демонстративно закатила глаза. Он и вправду ужасно самонадеянный. И чрезвычайно уверен в себе, когда дело касается секса. Интересно, это из-за его впечатляющих физических данных, или богатства, или опыта? Как бы там ни было, она не собиралась позволять ему командовать в одиночку.

– Как современная женщина, живущая в двадцать первом веке, – холодно сказала она, – я считаю, что любые сексуальные отношения должны быть построены на равных правах.

– Это справедливо, – кивнул Джек.

– Тогда у нас будут некоторые правила, – твердо продолжила Вивьен.

Джек изогнул бровь:

– Какие правила?

Она, честно говоря, понятия не имела. Нужно быстро что-нибудь придумать.

– Во-первых, ты всегда будешь использовать презерватив. – Она, конечно, не собиралась признаваться ему, что пьет таблетки.

– Ну, с этим я не собираюсь спорить, – ответил Джек. – Именно поэтому я поехал и купил сразу дюжину.

– Дюжину?! – воскликнула она, ошарашенная мыслью, что им может столько понадобится в течение одного только дня.

Джек пожал плечами:

– Уж лучше пусть останутся, чем не хватит. А остальные мы можем использовать завтра.

Вивьен захлопала глазами:

– Что значит – завтра? Тебе же нужно завтра на работу? Я же тебя знаю, Джек. Ты – трудоголик.

– Да, но всегда есть время после работы. Я подумал, было бы хорошо пригласить тебя куда-нибудь поужинать, а потом бы мы вернулись ко мне и продолжили, – добавил он нарочито сладострастно.

– Ты просто неисправим! – проворчала Вивьен, несмотря на то что в глубине души уже не могла дождаться завтрашнего вечера. – Итак, правило номер два: ты всегда спрашиваешь меня, Джек, а не просто ставишь перед фактом.

– О! Хорошо. Скажи, ты бы хотела поужинать со мной завтра вечером?

– Может быть. Я тебе дам ответ позже.

– Нет, так не пойдет, Вивьен. У меня тоже есть некоторые правила, и самое главное, это если и когда я у тебя что-нибудь спрашиваю, то получаю конкретный ответ. Я человек прямой, и меня не интересуют словесные игры. Так да или нет?

Вивьен была впечатлена тем, что он не позволил ей манипулировать собой.

– Я говорю «да» ужину, но насчет продолжения спроси меня завтра вечером. Я не уверена, что после сегодняшнего буду так быстро к этому готова.

– Понял. Еще какие-нибудь правила?

– Мне пока ничего больше не приходит в голову. Но я оставляю за собой право что-нибудь добавить, если вспомню о чем-то важном.

– Я тоже, – сказал Джек, достав из пакета рядом с собой коробку с презервативами, о которых он говорил до этого. – Итак, теперь, когда я знаю твои правила и мы закончили есть, я еще раз спрошу тебя. Очень вежливо. Ты хочешь, чтобы я показал тебе дом, или предпочитаешь заняться сексом?

Вивьен судорожно сглотнула. Она-то знала, чего хочет, но не могла себя заставить сказать это вслух.

Джек поднялся со стула и подошел к ней.

– Конечно, есть еще и третий вариант, – сказал он, глядя ей прямо в глаза. – Мы можем совместить первое и второе.

Вивьен могла только смотреть на него широко открытыми глазами, так как язык ее как будто прилип к нёбу. Джек потянулся и обвел кончиком пальца ее полураскрытые губы. Вивьен застонала, когда он медленно и чувственно проник пальцем в глубины ее рта. Ее голова закружилась, и неожиданно она снова почувствовала себя той самой новой Вивьен, свободной и раскованной. Ее губы сомкнулись на его пальце, чувственно лаская его.

– Я так понимаю, это «да», – хрипло сказал он.

Глава 12

– Джек, что ты это делаешь? – резко спросила Вивьен, когда мужчина взял камеру и направил на нее.

Она полулежала в одном из кресел, на ней была лишь белая блузка с одной застегнутой пуговицей, что выглядело умопомрачительно сексуально.

– Фотографирую мою прекрасную новую подругу, – ответил он.

– Но я же почти раздета! – запротестовала она. – И волосы у меня растрепаны.

Джек засмеялся:

– Ты выглядишь просто сногсшибательно.

– Я серьезно, Джек. Я не хочу, чтобы ты фотографировал меня в таком виде. И я тебе не подруга. Не совсем. Мы любовники, и это все.

Джек постарался не злиться. Он должен был радоваться тому, что Вивьен хочет ограничить их отношения только сексом. Он ведь думал, что и сам этого хочет. Но, проведя целый день вместе с Вивьен, он понял, что ждет от нее больше.

– Я бы не стал приглашать тебя на ужин завтра, если бы хотел от тебя только секса. Мне нравится быть с тобой, Вивьен. Разговаривать с тобой, и не только о работе. Мне хочется проводить с тобой время и в постели, и вне ее. Я думал, это очевидно.

– Мне тоже нравится проводить время с тобой, – сказала она. – Но…

– Так в чем проблема? – Джек положил камеру. – Слишком мало времени прошло после Дерила, да?

Вивьен уставилась на него в изумлении. Если честно, она даже ни разу не вспомнила о Дериле за весь этот день. Но теперь, когда Джек напомнил ей о нем, она подумала, не связано ли ее резкое превращение в женщину-вамп с чувством мести?

Благоразумие требовало, чтобы она не принимала решений, пока не сможет мыслить более ясно. Было бы глупо согласиться сейчас стать девушкой Джека – это все равно что прыгнуть из огня да в полымя. Но, несмотря ни на что, она так отчаянно хотела именно этого! И тут ей пришла в голову идея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению