В объятиях незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уэст cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях незнакомца | Автор книги - Энни Уэст

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Разозлившись на саму себя за то, что она допустила подобные мысли, Лейла высоко подняла голову. Она напомнила себе о том, что ее не интересует мнение Джосса. Ей понравилось платье, и это главное. Чуть разведя руки в стороны, она слегка повернулась. Жемчужная подвеска матери на длинной платиновой цепочке качнулась на спине, где вырез был значительно глубже, чем на лифе. Лейла решила надеть подвеску именно так, поддавшись мимолетному вдохновению, посетившему ее после разговора с мужем. Она хотела выглядеть потрясающе, но сейчас, когда он смотрел на нее таким взглядом, она больше не была уверена в успехе своего предприятия.

– Ты выглядишь прекрасно, – наконец сказал Джосс.

Лейла не верила своим ушам. Неужели он говорит правду? Последний раз ее называл прекрасной отец. Но с тех пор прошло много времени. В глазах мужа она увидела одобрение. После стольких лет унижений и лишений Лейла была не в силах принять подобный комплимент.

– Спасибо. – Она опустила глаза. – Ты тоже хорошо выглядишь.

Джосс улыбнулся. Лейла только сейчас заметила, что от улыбки на его щеках появляются ямочки. От этого он выглядел совсем юным. Она решительно потянулась за сумочкой:

– Не пора ли нам идти?

– После тебя. – Джосс галантно посторонился, пропуская ее вперед. – Я слышал, у тебя сегодня были гости, – добавил он чуть позже.

Девушка наслаждалась прикосновением шелка к коже:

– Я попросила, чтобы мне привезли платья домой. Это был курьер.

– О-о, – неопределенно протянул Джосс. – Мне сказали, что здесь некоторое время назад появился и другой мужчина.

Лейла усмехнулась. Лишь на мгновение она позволила себе забыться, подумать, что она свободна. Она резко повернулась и попыталась прожечь Джосса взглядом:

– Твоя прислуга, стало быть, следит за мной?

– Конечно же нет.

Она впилась пальцами в сумочку.

– Тогда от кого ты узнал о том, что у меня был посетитель?

Однако под взглядом Джосса Лейла сильно смутилась и покраснела.

– Миссис Дрейкот была обеспокоена. Она сказала, что после того, как он ушел, ты была весьма опечалена.

Гнев Лейлы испарился. Она уже давно отвыкла от заботы и не могла представить себе, что кто-то посторонний беспокоится о ней.

– Лейла, кто это был? – настаивал Джосс.

Девушка с удивлением уловила нотки тревоги в его голосе. Она было хотела ответить, что это его не касается, однако у нее не было сил для очередной грубости.

– Это был адвокат, с которым я обсуждала брачный контракт, – призналась она. – Я не была опечалена, просто погружена в свои мысли.

В тот момент Лейла еще не знала, сможет ли она оплатить этот визит. Такая услуга не была редкостью – адвокаты привыкли консультировать состоятельных клиентов на дому. Девушка предполагала, что ей придется продать фамильную драгоценность – подвеску матери, – для того чтобы оплатить его услуги.

– Понятно. – Джосс нахмурился, словно ожидал продолжения.

Он не понимал, что Лейла хотела уточнить у адвоката. Контракт был составлен безупречно – с юридической точки зрения. Она должна была соблюдать его условия или же вернуться в родной дом, под неусыпную опеку отчима.

Лейла едва смогла подавить дрожь.

– Миссис Дрейкот также сообщила мне, что ты не покидала квартиру.

Девушка сжалась:

– Неужели?

– Именно.

Они шли по коридору. Джосс был так близко, что, казалось, она могла чувствовать его горячее дыхание на своем затылке.

– Я была очень занята несколько недель, пока мы готовили свадьбу. Мне необходим отдых.

– Ты можешь заболеть, если не будешь регулярно бывать на свежем воздухе.

– Все еще боишься, что я чем-то больна? – Былое обвинение по-прежнему нервировало ее. – Или же тебе донесли, что я недостаточно хорошо питаюсь?

Наступила тишина. Она не ошиблась. Джосс следил за ней. Наверняка хотел убедиться, что она хорошо подходит на роль примерной хозяйки дома. Бессильная ярость растеклась по ее жилам. Как же дорого ей пришлось заплатить на иллюзию свободы! Теперь она заложница Джосса. Словно птица, она будет томиться в золотой клетке. Сердце Лейлы упало. Нет! Она решила непременно найти выход из сложившейся ситуации.

– Как тебе, наверное, известно, каждое утро я плаваю в бассейне, – бросила Лейла.

После всего пережитого ей было невыразимо трудно снова опускаться перед кем-то на колени и безропотно подчиняться. Однако теперь, когда у нее появился здоровый аппетит и сон, она нашла в себе силы противостоять мужу.

– Я прошу прощения. – Его голос звучал глухо. – Я… я переживал за тебя.

Лейла умолкла, пораженная. Она услышала в голосе Джосса что-то новое, неизвестное, что смогло унять ее злобу.

Когда они остановились, Джосс слегка подался вперед, чтобы вызвать лифт. В животе Лейлы вмиг взвились бабочки размером с воздушных змеев. Во рту пересохло. Двери с легким шипением раздвинулись перед ней, подобно пасти плотоядного животного. Лейла некоторое время смотрела на зеркало, висевшее на одной из стен, а затем вошла в лифт. Она постаралась сфокусировать внимание на собственном отражении. Джосс стоял позади нее, красивый и элегантно одетый. Она наконец-то смогла вдоволь насладиться прекрасным видом города. От подобной красоты у нее перехватило дыхание. Но ненадолго.

– Лейла?

– Да? – Ее голос чуть дрожал.

– С тобой все в порядке?

– Все чудесно. – Улыбка Лейлы была жалкой, пальцы впились в сумочку.

– Мне так не кажется. – Проникновенный взгляд Джосса буравил ее.

Девушка вдруг резко подалась вперед и, ухватив его за лацканы пиджака, буквально втащила в лифт. Другая ее рука нажала на кнопку. Она побледнела, ее кисть сжала ладонь мужа подобно клещам.

– Лейла… – Джосс не понимал, что с ней происходит.

– Ммм?

– Посмотри на меня.

Однако она не двигалась.

– Лейла!

Она посмотрела на него, и он увидел, что ее глаза стали абсолютно темными. Его сердце забилось о ребра, как только он догадался. Лейла боялась! В это было невозможно поверить, но это было единственным объяснением ее странного поведения. Джосс обхватил ладонями ее лицо. Она дрожала. Он пытался придумать какую-то другую причину, но все было тщетно. Неожиданно Джосс вспомнил замечание, брошенное вскользь миссис Дрейкот, – ее слова о том, что Лейла не покидала квартиру все это время. Она оставалась дома вместо того, чтобы ходить по магазинам и встречаться с друзьями. Все приходили к ней лишь потому, что она не находила в себе сил покинуть дом. Джоссу хотелось развеять свои подозрения, но больше ничего не приходило в голову. Все части мозаики наконец-то сложились в одну ясную картину. Почему он не додумался до этого раньше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению