В объятиях незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Энни Уэст cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях незнакомца | Автор книги - Энни Уэст

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она серьезно кивнула:

– Это более чем важно.

На ее лице на долю секунды мелькнула улыбка.

Крошечное, едва заметное движение губ направило лучи света и тепла в самые отдаленные уголки его души. Туда, где прежде царили лишь могильный холод и кромешная тьма.


Несколько часов спустя, когда за последним гостем закрылась дверь, Лейла смогла вздохнуть с облегчением. Однако на нее тотчас же навалилась усталость. Ей безумно нравилось принимать гостей, но она отвыкла от этого. Часы, проведенные за газетами и новостными порталами, едва ли могли заполнить информационный вакуум, который образовался, пока отчим держал ее в заточении. Весь вечер Лейла со страхом ожидала, что она совершит непоправимую ошибку, досадную оплошность, которая откроет всем, как мало она знает о том, что происходит в мире. Затем рядом, словно из ниоткуда, возник Мурат… Лейла обхватила себя руками, словно он и сейчас был где-то неподалеку и собирался загнать ее в угол. Стоя спиной к Джоссу, она бросила через плечо:

– Я очень устала и хочу отправиться спать. Спокойной ночи.

Лейла почти дошла до дверей спальни, когда услышала его голос:

– Еще не время. Нам нужно поговорить.

Повернувшись, она скорее почувствовала, чем увидела, что сегодня вечером Джосс не намерен отступать. С такой же настойчивостью он задавал ей вопросы о Мурате. Неужели он все еще думает об этом? Однако она не хотела подпускать Джосса близко. Ведь порой он заставлял ее чувствовать то, что не следовало испытывать к человеку, для которого она была лишь партнером по бизнесу. Даже если он был другим, не таким, как Гэмил или Мурат. По жилам Лейлы заструилось удовольствие, вызванное воспоминанием о том, как Джосс унизил приспешника ее отчима. Кстати, одновременно он лишил Мурата очень выгодного контракта.

Лейла наконец поняла, что Джосс никогда не будет обращаться с ней так, как это делал Гэмил. Он дорожит ею настолько, что заботится о ее здоровье, приказывает готовить ее любимые блюда, относится к ней с уважением перед многочисленными гостями.

Когда же они остаются наедине, ее тело наполняет настоящий жар. Но, несмотря на их поцелуи и ссоры, Джосс никогда не пытался взять ее силой. Это уже многое о нем говорило. Он – мужчина, достойный уважения.

Кроме того, ему удавалось без всяких усилий сломить ее волю к сопротивлению, поставить под сомнение желание держать дистанцию между ними. А эти редкие вспышки страсти… С Лейлой прежде никогда не происходило ничего подобного. Видимо, именно поэтому она была сбита с толку. Ей нужно было обдумать все это, нужно было побыть одной.

– Джосс, прости, я на самом деле истощена. Мы поговорим завтра.

Лейла, если честно, рассчитывала, что он не будет возражать. Она уже почти достигла двери, когда его пальцы обвились вокруг ее локтя.

Лейла запретила себе думать о том, как ей приятно ощущать тепло, исходящее от этого прикосновения. Терпкий мужской запах снова взял ее в плен, нахлынули воспоминания об их поцелуе в лифте. Она покраснела и повернулась.

– Мы еще не закончили наш разговор, – произнес он.

Она изогнула бровь:

– Я же сказала, что устала. Мы обсудим все завтра.

Когда их глаза встретились, сердце ее сбилось с привычного ритма. Лейла замерла, не желая, чтобы Джосс отпускал ее, но тут же попыталась убедить себя в том, что он нарушает ее личное пространство.

– Лейла, чего ты боишься? Ты можешь рассказать мне все. – Его голос был тихим и спокойным. Он казался ей редчайшим шелком, ласкающим тело и душу.

– Я ничего не боюсь.

– Нет? – На его лице отразилось недоверие. – Ничего? И даже нашего гостя – Мурата?

– Его? – Она улыбнулась, – Он ужасный человек, но я не боюсь его.

– От кого ты в таком случае прячешься?

– Почему ты так решил? У тебя слишком богатое воображение.

– В таком случае, если ты ни от кого не прячешься и никого не боишься, возможно, ты захочешь пройти со мной в оранжерею, устроенную на крыше? Оттуда открывается потрясающий вид на Темзу и ночной Лондон. Там появляется восхитительное чувство свободы.

Лейла похолодела. Ее сердце стремительно забилось. Джосс ждал, и что-то в его взгляде говорило о том, что он догадывается о природе ее страха. Она не понимала, почему муж не желает оставить ее в покое. Джосс внимательно следил за ней. Лейла прикусила губу, силясь справиться с паникой. Открытое пространство пугало ее.

– Если это важно для тебя, покажи мне свою оранжерею. – Она развернулась на каблуках, твердо вознамерившись покончить с этим как можно быстрее.

– Пойдем сюда.

Джосс распахнул дверь гостиной и подвел Лейлу к окну. Окна в этой комнате были большими – от потолка до пола. Сердце девушки замерло. Небо показалось ей огромным темным куполом, давящим на нее со всех сторон. Муж привлек ее к себе, она услышала учащенное биение его сердца. Прежде чем он открыл окно, Лейла сделала глубокий вдох, стараясь сосредоточить свое внимание на Джоссе. В помещение ворвался прохладный ночной воздух, отчего ее кожа покрылась мурашками. С улицы донесся сигнал проезжающей машины скорой помощи. Лейла стиснула зубы и попыталась отодвинуться. Собственные ноги показались ей ватными.

– Упрямая женщина!

Рука Джосса чуть крепче обняла ее за талию. Она повернула к нему лицо:

– Чего ты хочешь от меня? Я же сказала, что не боюсь.

– Неужели? Лейла, ты пытаешься убежать от страха.

Она выпрямилась, стараясь побороть слабость. Есть вещи, которые женщина должна держать при себе.

– Не понимаю, о чем ты. От чего я хочу бежать?

– От этого…

Его шепот едва достиг ее ушей, а губы Джосса жадно впились в ее губы. Лейла почувствовала голод, жажду удовлетворения, волну желания в теле. Этот инстинкт поселился в ней с того момента, когда после свадьбы Джосс дай ей испить из его кубка. С того самого момента, когда он поднял ее на руки и прижал к сердцу. Лейла растаяла и, чтобы устоять, вцепилась в него руками.

– Я не боюсь, – прошептала она, не отпуская Джосса.

Это была истинная правда. Он словно возвышался над ней. Его могучее телосложение вызывало у нее трепет, но в глубине души – она была уверена – Джосс был самым добрым и ласковым человеком, которого Лейла когда-либо встречала. Девушка еще крепче прижалась к нему. Джосс заставлял ее чувствовать себя неповторимой.

– Тебе следовало бы опасаться меня. – Он неторопливо приподнял ее, придерживая за бедра. – Ты заставляешь меня терять контроль над собой.

Джосс принялся ласкать ее шею. Лейла судорожно вздохнула, прильнув к нему, так сильно желая ощутить тепло его кожи, словно от этого зависела ее жизнь. Она запустила пальцы в густые волосы Джосса, наслаждаясь их мягкостью, ласкала его затылок, пока он целовал ее грудь. Казалось, она умирала в его руках. Не он, а она была готова потерять над собой контроль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению