Ошибка Ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф Дилейни cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка Ведьмака | Автор книги - Джозеф Дилейни

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– А откуда она взялась?

– Она очень-очень старая, – начал он свой рассказ. – Некоторые говорят, что ей уже тысячу лет или даже больше. Может, и не тысячу, но бродит она по нашей земле уже очень давно – здесь и в других графствах тоже. Рассказы о ней существуют несколько сотен лет. Ее любимые места охоты – болота и заболоченные равнины, но каналы и озера ей тоже нравятся. Я не удостаиваю обычных водяных ведьм именами, потому что они не такие, как сухопутные ведьмы. Большинство водяных ведьм не умеют говорить и уже мало чем отличаются от зверей. Но эта водяная ведьма особенная. Ее настоящее имя Морвена, но люди чаще всего зовут ее Кровоглазой ведьмой. Она очень хитрая и коварная. Охотится чаще всего на легкую добычу – на детей, – но легко может и взрослого утащить в болото и, пока он тонет, выпить из него всю кровь. Как ты убедился на своей шкуре, ее главное оружие – левый глаз. Один взгляд этим глазом – и жертва обездвижена, парализована.

– А как мы до нее доберемся? – спросил я. – Она посмотрит своим глазом – и мы уже не сможем двигаться.

Аркрайт покачал головой:

– Не все так страшно, как можно подумать, мастер Уорд. Некоторые, как ты, например, сумели выжить. Дело в том, что ей надо копить энергию, и она пользуется левым глазом, только когда это действительно необходимо, поэтому он в основном закрыт, а веки скреплены куском кости. У этого глаза есть еще одно ограничение: он может воздействовать только на того человека, на которого смотрит.

– А вы много о ней знаете.

– Я гоняюсь за ней уже десять лет, но она еще ни разу не подходила к моему дому так близко. И никогда не выходила на тропы Монастырского болота. Зачем она сюда пришла? Нам надо найти ответ на этот вопрос. На тропе она ждала тебя – выходит, предупреждение мистера Грегори было не напрасным.

– Вы хотите сказать, что…

– Именно так, парень, – перебил Аркрайт. – Очень может быть, что ее послал дьявол. Она за это дорого заплатит, потому что теперь у меня есть ее палец и мы сможем найти ее логово. После стольких лет неудач я наконец-то найду ее!

– А разве собаки могут учуять след на воде? – спросил я удивленно.

Аркрайт отрицательно мотнул головой, и на его лице появилась такая редкая улыбка:

– Собаки у меня отличные, мастер Уорд. Если какая-нибудь тварь выходит на сушу или даже на заболоченную местность, мои псы ее учуют и найдут. Но только не в воде. Этого они не умеют. Мы найдем логово Морвены другим способом. Но сначала должны зажить ваши раны, чтобы ты и Стрела вернули себе прежние силы. Так что подождем несколько дней.

Я кивнул в знак согласия, потому что моя рана начала пульсировать.

– А пока ты будешь выздоравливать, – сказал Аркрайт, – я дам тебе почитать книгу о Морвене – ты должен знать, с кем имеешь дело. Садись поближе к печке.

Аркрайт поднялся наверх и вскоре вернулся, держа в руках книгу в кожаном переплете. Он подал ее мне. На корешке было написано «МОРВЕНА».

Он ушел с собаками, оставив меня одного, а я начал рассматривать книгу. И тут я увидел, что она была написана самим Аркрайтом. Он был автором книги! Я начал читать.


Есть много легенд и рассказов о происхождении Морвены. Некоторые считают, что она родилась от ведьмы. Другие полагают, что она возникла из смеси болотной грязи, жижи и земли, в далеких глубинах Матери-Земли, в самой ее утробе. Первое предположение похоже на правду – но тогда кто была ее мать? Ни в каких легендах, рассказах и историях ее имя не упоминается. Однако никто не сомневается в том, кто был ее отцом, – его имя Враг рода человеческого, или Дьявол, или Отец лжи, или Князь Тьмы.


Я оторвался от страницы, потрясенный этими словами. Дьявол послал свою собственную дочь, чтобы убить меня! Я понял, что мне действительно повезло, что я выжил после столкновения с Морвеной на болоте. Если бы не Стрела, я бы погиб. Я продолжил чтение, пропуская непонятные куски, потому что понял, что хотя Аркрайт и много рассказал о Морвене, в книге материала о ней было еще больше.


Морвена – самая известная и самая опасная из всех водяных ведьм. Число ее жертв не поддается подсчетам. Она питается кровью. Именно из крови она черпает свои темные силы.

В анналах истории сказано, что ей приносили в жертву людей в каждое полнолуние; в это время кровь особенно увеличивала ее темные силы. Лучшими жертвами для утоления ее жестокой темной жажды считались дети, но если детей не было, то ей отдавали взрослых любого возраста. Младенцев разрезали на части и оставляли в корыте в луже крови, а взрослых приковывали цепью в подземном каземате в ожидании жертвоприношения.

Когда Морвену мучает сильная жажда, она может нападать на коров и лошадей и пить их кровь. В отчаянном положении она может обходиться кровью всякой мелкой живности – уток, кур, крыс и даже мышей.

Морвена редко покидает воду и, говорят, не может прожить на суше больше часа, так как на суше ее страшные способности почти не работают.


Это надо было запомнить. Но как нам выманить ее из логова? Если мы оба нападем одновременно, то один из нас будет свободен от ведьминых чар. Скорее всего, это и должно стать ключом к успеху.

На следующее утро мое ухо уже болело не так сильно, и пока я готовил завтрак, Аркрайт взял собак и пошел обследовать тропы на болоте. Он отсутствовал больше часа.

– Никаких следов этой ведьмы! – сказал он возвратившись. – После завтрака займемся уроками, но после обеда тебе придется сходить на канал. Мне должны привезти сегодня соль – пять бочек. Они не очень большие, но тяжелые. Их надо нести по одной и следить, чтобы они не намокли. Соль нам нужна для еды и для засолки, а не только для рва, и я не хочу, чтобы она испортилась.

Так что в половине первого я пошел к каналу ждать мистера Гилберта. Я был не один, Аркрайт послал со мной Стрелу – на случай, если Морвена будет прятаться где-нибудь неподалеку.

Я прожил на мельнице уже больше недели, и теперь, пока я ждал мистера Гилберта, у меня была возможность написать Ведьмаку и Алисе, как у меня обстоят дела. Я достал ручку, чернила и бумагу и написал два коротких письма. Первое письмо было адресовано Алисе:


Здравствуй, Алиса!

Я очень скучаю по тебе и по нашей жизни в Чипендене. Быть учеником Аркрайта не так уж просто. Он тяжелый и временами жестокий человек, но, несмотря на это, знает свое дело и очень много рассказывает мне о водяных тварях. Недавно мы столкнулись с ведьмой, которую он называет Морвеной. Скоро мы найдем ее логово и покончим с ней раз и навсегда.

Надеюсь на скорую встречу с тобой.

Обнимаю,

Том


Следующее письмо было Ведьмаку:


Здравствуйте, мистер Грегори!

Надеюсь, у Вас все хорошо.

Должен признаться, что поначалу отношения с мистером Аркрайтом не заладились, но теперь все более или менее утряслось. У него обширные знания о водяных тварях, и я надеюсь узнать о них побольше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию