Ледяной бастион - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной бастион | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Встреча с кораблем Ахерона его не удивила. Странным выглядел тот факт, что неведомый командир модифицированного «Эндевера» настойчиво требовал именно владельца «Валькирии», не взирая на то, что оный владелец валяется пьяный и с расстроенными нервами – Роберт был уверен, что Мэрдок, раздраженный появлением неожиданного попутчика, внятно объяснил все это его командиру. Выходит, он должен был знать, что линкор принадлежит конкретному частному лицу? Эта мысль наводила на некоторые размышления.

Капсула вынесла его к ходовой рубке. Роббо вонзил в щель замка свой универсальный командирский ключ и, пошатнувшись, переступил высокий комингс открывшейся двери. В креслах перед пультом сидели полковник Мэрдок, облаченный в измятую разнокомплектную пижаму, и вахтенный пилот Доран – оба они с любопытством рассматривали висевшую на экранах картинку вытянутого черного корабля с громадным угловатым крестом в золотой рамке, изображенным на борту в районе носа. Корабль чем-то напоминал саму «Валькирию» – правда, даже на глаз можно было сказать, что он намного меньше ее по размерам.

– Что это у тебя за наряд? – спросил Роберт, любуясь пижамой Мэрдока. – Штаны желтые, а пиджак, понимаешь, фиолетовый… ты еще чепчик натяни… зеленый. Связь у тебя работает?

Мэрдок молча встал, уступая ему место в кресле второго пилота. Роберт плюхнулся на узкую анатомическую подушку, поерзал, устраиваясь поудобнее, и протянул руку к пульту.

– Какой канал? – Спросил он. – Вот этот что ли, пятый?

– Угу, – кивнул Мэрдок. – У них командир на связи.

Роберт перещелкнул рычажок передачи.

– «Валькирия» вызывает «Эндевер», – сказал он. – Кто хотел меня услышать?

Ответом ему был осторожный кашель.

– С кем я говорю? – спросил сиплый мужской голос.

– С владельцем корабля. Лорд Роберт Королев, наследник Бифортский, к вашим услугам.

Его собеседник вновь прочистил горло.

– Здесь, – представился он, – полковник имперских военно-космических сил Дуглас-Мария Раттенхубер, командир разведывательного корабля «Бинго-17».

– Ваш «Бинго» дьявольски похож на старый «Эндевер», – заметил Роберт. – Как погода на Беллами?

Раттенхубер озадаченно замолк. Роберт тем временем решительно скрутил пробку своей фляги, сделал добрый глоток и зашарил рукой в штанах, отыскивая орехи. У Мэрдока жадно блеснули глаза. Роббо молча протянул ему флягу и захрустел орехом.

Командир «Бинго» счел свое молчание невежливым.

– Милорд, – начал он, – мне хотелось бы побеседовать с вами с глазу на глаз…

Мэрдок, выросший в портовых притонах Бифорта, своебразно оценил это пожелание, тут же скорчив умильную рожу и выпятив задницу. Роберт недовольно посреб грудь.

– Да вы говорите, господин полковник. Клянусь своей печенью, ну кто нас тут услышит?

– Дело в том, – заговорщицким тоном сообщил Раттенхубер, – что в данный момент вы находитесь в чрезвычайно опасном районе.

– Для нас он уже не опасен, – успокоил его Роббо, моментально сориентировавшийся в ситуации. – С горган мы уже немножко подрались – видите у нас подпалины с левого борта? Да, мы причинили им немало горя. А что? Вы ищете именно их? Ну так я могу вам сказать, где они сейчас болтаются. У них там раньше была база…

– Вы нашли их базу в облаке?! – Раттенхубер явно не желал верить своим ушам. – Но как?

– Это долгий рассказ… послушайте, господин полковник, вы никуда не спешите? Может быть, мы встретились бы с вами чуть позже? Часиков через пять-шесть, а? Дело в том, что мы только что вывалились из кошмарного боя, и у меня совершенно не варит башка… я настолько устал, что на ноги меня не поставят никакие стабилизаторы – поверьте, я еле поднялся для беседы с вами.

Вежливый полковник почуствовал угрызения совести.

– Как вам будет угодно, милорд, – сочуственно сказал он. – Мы останемся рядом с вами и будем ждать. Свяжемся через семь часов – вас устроит такой срок?

– Я надеюсь, что устроит. Хорошо – до встречи, господин полковник.

Семь часов Роберту не понадобились – он проснулся значительно раньше. Баркхорн, все такой же собранный, цельный и сосредоточенный, словно натуго сжатая пружина, терпеливо ждал его пробуждения в кают-компании. Роберт вызвал его в свой салон и принялся завтракать. Генерал неторопливо потягивал черный, как ночь кофе из огромной глиняной чашки. Он молчал.

– Ну, не тяните, – не выдержал Роберт. – У вас такой вид, словно вы проглотили таракана. В чем причина ваших печалей, Артур?

– Я боюсь, – честно признался пилот.

– Ах, вот что!.. – облегченно вздохнул Роберт. – Хвала всевышнему. Я решил, что у вас приключилась какая-нибудь беда с кишечником. Расслабльтесь… все боятся.

– Вы не спросили, чего я боюсь.

– И?..

– Я боюсь, что нас законвоируют и отправят на Ахерон. Они непредсказуемы, милорд…

– Ну, конечно! На Ахероне вас заспиртуют в здоровой бутылке из-под рому и выставят на всеобщее обозрение. Не обольщайтесь, Артур. Вы не знаете всей правды. По некоторым причинам – кстати, я только сейчас начал до них доходить – люди с Беллами чрезвычайно заинтересованы в расположении моего владетельного папаши. Следовательно, пока я с вами – вам ничего не грозит.

Баркхорн поморщился и поставил свою кружку на стол.

– Милорд, поверьте – это очень странные люди. У них совершенно перевернутые представления о нашем мире.

– Ой, бросьте! – перебил его Роберт. – Вы хотите сказать, что у нас мир не перевернутый?

Он вытер губы салфеткой, нетерпеливо скомкал ее и поднялся из кресла.

– Будьте любезны одеть мундир. Сейчас я свяжусь с командиром этого «Бинго» и мы, скорее всего, поднимемся к ним на борт.

Баркхорн поджал губы. Роберт видел, что он хочет возразить, но не решается – незаметно хмыкнув, лорд-наследник покинул салон.

…Переходной «хобот», выпущенный с «Валькирии» плотно прилип к борту близко подошедшего «Бинго». Шлюзы распахнулись одновременно. Насосы уравняли давление, и внутренняя дверь правого переднего шлюза «Валькирии» уползла в сторону.

– Ну, идемте, – усмехнулся Роберт, поправляя на себе пояс с мечом и кобурой. – Нас уже ждут.

Баркхорн нелепо боднул головой и двинулся вслед за ним. Составной трап, проложенный в середине гибкого гофрированного «хобота», неприятно играл под ногами – несмотря на это, Роберт шагал довольно размашисто, словно стремился попасть на борт ахеронского разведчика как можно скорее.

Шлюз «Бинго» открылся в тот момент, когда Роббо вошел в атмосферную камеру корабля. Плотно пригнанная, едва заметная в стене дверь бесшумно уплыла вниз, и навстречу ему порывисто шагнул высокий, очень худой мужчина, перекрещенный портупеями старинного имперского мундира. Его светлые волосы, собранные на затылке в «хвост», были заметно длиннее, чем носили во времена Империи – войдя, офицер на секунду обернулся вглубь своего корабля, и Роберт не без удивления заметил, что вьющиеся, почти белые пряди доходят ему чуть ли не до пояса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию