Не говори ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не говори ни слова | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Но больше всего Лори радовало то, что девочка нисколько не стеснялась ее родителей, которых видела впервые в жизни, хотя для большинства детей в этом возрасте подобная реакция была бы нормальной. Каким-то шестым чувством Дженнифер поняла, что этих людей не нужно бояться или стесняться. Чуть не с первой минуты она потянулась к ним всем своим маленьким существом, а в ответ Элис и Эндрю широко распахнули ей свои любящие объятия.

Были ли у девочки настоящие бабушка и дед, Лори не знала. Как сказал ей Дрейк, его родители давно умерли. Были ли живы родители Сьюзен и видели ли они когда-нибудь свою внучку, он не говорил, а расспрашивать его Лори не собиралась.

После завтрака Дрейк вызвался помочь Элис отнести грязную посуду в посудомоечную машину, а Лори поднялась наверх, чтобы заправить постели. Эндрю устроился на диване в гостиной со свежей газетой в руках, и Дженнифер тотчас вскарабкалась к нему на колени с новой книжкой комиксов, которую привезли ей Пэрриши.

Войдя в спальню, Лори не сразу взялась за уборку кроватей. В горле застрял комок, и ей понадобилась вся сила воли, чтобы сдержать готовые пролиться слезы. Идиллия, которую она только что наблюдала внизу, имела только один изъян: все это было неправдой, подделкой, притворством. И актерством. Свою роль зятя Дрейк играл блестяще. Пожалуй, он мог бы гордиться собой – ни Эндрю, ни Элис ничего не заподозрили, и даже самой Лори порой казалось, будто они с Дрейком и в самом деле сочетались браком – настолько убедительно он выглядел в этом амплуа. Увы, о себе Лори ничего подобного сказать не могла – не зная, чем все закончится, она слишком нервничала, однако пока худо-бедно справлялась. Вот только что будет дальше?

В конце концов она все-таки нашла в себе силы подойти к большой двуспальной кровати, на которой они с Дрейком провели эту ночь, однако самый ее вид пробудил слишком много воспоминаний, которые Лори никак не могла – да и не хотела – изгнать.

Да, сегодня утром Дрейк был с ней нежен и ласков. Он вел себя так, словно был по-настоящему влюблен в нее, и она не могла не ответить ему тем же. Она откликнулась на его ласки не только телом, но и всей душой, однако сейчас Лори вдруг подумала, что подобное случилось с ней впервые. Еще ни один мужчина не будил в ней таких сильных чувств.

Даже Пол.

В свою первую брачную ночь она легла в его постель девственницей. Пол был не намного опытнее ее, поэтому посвящение Лори в тайны плотской любви прошло под его нетерпеливым руководством. Так стоило ли удивляться, что в конце концов она пришла к выводу, что, по большому счету, в сексе нет ничего особенного, ничего романтического, экстатического, волшебного. Что соитие не имеет никакого отношения к неземному блаженству, о котором так часто пишут в книгах. Что «восторг сладострастия» – всего лишь метафора, которая не имеет ничего общего с действительностью. Возможно, во всем было повинно разительное противоречие между ее ожиданиями и реальностью, но факт оставался фактом: с тех пор Лори совершенно искренне считала, что одержимость мужчин сексом не имеет под собой никакого рационального объяснения.

А жизнь, как назло, подбрасывала ей все новые и новые подтверждения того, что она была совершенно права в своих выводах. Особенно показательной в этом отношении была ночь, когда Пол работал над композицией, которая, по его мнению, могла бы стать гвоздем его будущего «сенсационного» альбома. Увы, ноты никак не желали выстраиваться в том порядке, который обеспечил бы песне мгновенный успех, и Пол, желая избыть свою досаду и разочарование, отправился в постель к Лори – как всегда поступал в подобных случаях. Ему было наплевать, что, устав на работе, она давно спала: он довольно бесцеремонно растолкал ее, и Лори, так и не успев окончательно проснуться, совершенно механически совершила все требовавшиеся от нее действия.

Достигнув желаемой разрядки, Пол встал с кровати и, натягивая джинсы, сказал с отвращением:

– Я вижу, ты не слишком затрудняешь себя и не делаешь ничего сверх необходимого. Не так ли, Лори?..

Эти слова ранили ее неожиданно больно. Ведь это Пол не проявлял к ней ни нежности, ни какой-то особенной любви. Он не пытался ее ласкать, не пытался предварительно возбудить – так какого черта он ждет, что она станет реагировать на его торопливые копуляции с мгновенно вспыхнувшим жаром и страстью?

Резко сев на кровати (сна уже не было ни в одном глазу), Лори ответила Полу:

– Я не электрическая лампочка и не могу мгновенно включаться каждый раз, когда тебе хочется секса. И если бы ты… если бы я была тебе не безразлична, ты мог бы тратить чуть больше времени, чтобы…

– Только не надо читать мне лекции, как заниматься любовью! – раздраженно огрызнулся Пол в ответ на ее горячую, сбивчивую речь. – Я все знаю, и получше тебя!

– Тогда научи меня! – выкрикнула она. – Научи! Я хочу знать, что́ я должна делать, чтобы угодить тебе. Чтобы доставить тебе настоящее удовольствие!

Да, тогда она еще хотела его любви. Ее тело – и ее душа – просили, умоляли Пола любить ее по-настоящему, но он ничего не сделал. Он только резким движением застегнул «молнию» на джинсах, и вид у него при этом был такой, словно он уже все решил и считал дальнейшие разговоры бесполезными.

– Боюсь, толку от этого не будет, – сказал Пол. – Ты с самого начала была и, боюсь, навсегда останешься маленькой стыдливой дочкой священника.

С этими словами он повернулся и вышел из спальни, а Лори плакала до тех пор, пока не уснула.

Но сейчас, расправляя и натягивая покрывало на той половине кровати, где лежал Дрейк, Лори вспоминала, какими были его прикосновения, и по ее телу словно пробегали слабые электрические разряды. Он ласкал и гладил ее так, как никогда не гладил ее Пол. Дрейк рассматривал ее тело, изучал, любовался им, тогда как Пол его просто использовал. Например, он никогда не давал себе труда подготовить ее как следует, поэтому момент, когда муж резко и сильно входил в нее, всегда был для Лори довольно болезненным. В последние годы она и вовсе воспринимала его как непрошеное вторжение, мало чем отличающееся от изнасилования, и это была еще одна причина, по которой Лори никогда не была одержима сексом ради секса.

Но с Дрейком – она знала это твердо – все будет по-другому. Лори уже убедилась, что он умеет не только брать, но и давать. И если она решит ему уступить, Дрейк сумеет в полной мере оценить ее дар, чтобы потом вернуть его, обогатив своей любовью – и это будет нечто такое, чего Лори не испытывала еще никогда в жизни.

Размышлять на подобные темы было очень приятно, и Лори пришлось напомнить себе, что все это просто пустые мечты и что ее фантазии, какими бы возвышенными и романтическими они ни были, скорее всего так и останутся фантазиями. Отрешившись таким образом от всех посторонних мыслей, Лори быстро закончила уборку постелей, переоделась и снова спустилась в гостиную. Пора было начинать утренний урок, но Дженнифер очень не хотелось покидать свое место на коленях у Эндрю и отправляться в класс. Лори даже пришлось напомнить девочке, что вчера они не занимались, потому что ездили в Альбукерке, и что теперь им нужно наверстывать пропущенный материал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию