Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Дрезорт устроил допросную в столовой для слуг – это сообщил магу гвардеец, неспешно топавший за ним по приказу капитана. На секретаря стоящая у дверей охрана покосилась очень недовольно, но вслух, по счастью, никто ничего не сказал, герцог и так уже еле сдерживался, чтобы не сорваться.

– Ты уже пришёл? – мельком взглянул на вошедших капитан и, заметив секретаря, добавил: – С добрым утром, Кайд.

Ему удалось скрыть лёгкую досаду, и голос прозвучал чуть суше, чем хотелось бы услышать. В ответ лицо Таргеля знакомо чуть скривилось – именно так всегда делал Гизелиус, когда был очень недоволен.

– Все приехали? – скрывая досаду, спокойно спросил магистр, и Дорд замер в ожидании – вот он, главный вопрос.

– Нет, повар Мартук не приехал. Однако старший повар объяснил, что он ещё с вечера отпросился, говорил, должны прийти печники, очаг задымил, нужно за ними проследить.

– Немедленно отправляй к нему людей, – маг успел раньше Дорда произнести рвавшиеся с губ слова.

– Уже отправил, не считай меня совсем уж дураком, – тихо и сердито буркнул капитан, но Гизелиус его не слушал.

Решительно прошёл к окну, раздвинул тяжёлые занавеси, скептически вгляделся в висевшую за стёклами серую гнусь.

– Отправь ещё. Человек шесть, и немедленно. Если его не будет в доме, пусть осмотрят всё вокруг: сад, погреб, чердак, колодец… багром пусть проверят.

По мере того как он говорил, по спине герцога полз предательский холодок предчувствия неизбежной беды.

– Да зачем… – Капитан внимательнее вгляделся в лицо мага и заметно помрачнел. – Иду.

– Вы все тоже можете идти, – с нарочитым высокомерием скомандовал магистр, – нечего рассиживаться, люди кушать хотят.

Дорд, читавший заметки капитана, стоя у стола, удивлённо поднял голову – никогда раньше он не слышал, чтобы Гизелиус разговаривал с поварами так пренебрежительно. Да и Таргель вроде всегда разговаривает с прислугой очень вежливо, тогда с чего?

Магистр, чуть прищурившись, смотрел прямо на него, а когда их взгляды встретились, на миг нахмурил брови и отрицательно качнул головой.

– Подножку рыжему, да быстрее! – прозвучал где-то в мозгу герцога приказ, и настойчивый взгляд учителя резко подхлестнул, как коня нагайкой перед овражком.

Разумом Дорд ещё ничего не успел ни обдумать, ни взвесить, невозможно это сделать за те доли секунды, какие были у него на исполнение приказа. Нога сама дёрнулась вперёд и подцепила за лодыжку рыжеватого паренька-поварёнка.

Парень грохнулся во весь рост, и произошло всё так молниеносно, что никто не успел ему помочь. А в следующий момент Гизелиус уже ловко бросил на упавшего ловчую сеть и осторожно подхватил с пола выпавший из кулака пленника шарик, похожий на простой орех.

– В чём дело? – ринулся было к магу капитан, но Гиз только коротко и властно махнул рукой, приказывая молчать.

Брант лишь возмущённо сверкнул глазами. А затем, выпрямившись, как на параде, молча вышел из комнаты, нарочито чётко стуча каблуками.

– Можете идти готовить еду, – строго взглянув на троих оставшихся поваров, сжавшихся в углу тесной кучкой, приказал Гизелиус, – и запомните две вещи: разговаривать о произошедшем здесь нельзя ни с посторонними, ни с гвардейцами, ни между собой. Кто нарушит этот приказ – очень пожалеет. Домой вы тоже больше не пойдёте, ваши семьи сейчас перевезут в казарму: расскажете Дрезорту, кого и откуда забрать. Лорд Кайд, поднимайте этого красавца и следуйте за мной.

Лорду Кайду совершенно не хотелось таскать хоть и худощавого, но довольно рослого поварёнка, однако спорить он не стал, догадываясь, что у магистра были причины так поступить.

Брант нагнал их на середине лестницы, ничего не говоря, решительно отобрал у Дорда безвольное тело повара и так же молча потащил вслед за магом.

Уже после поворота, когда странная процессия направилась к ступеням лестницы, ведущей на третий этаж, герцог начал догадываться, куда именно они идут, но предпочёл смолчать: сердитое пыхтение капитана и насмешливо прищуренные глаза магистра как-то не располагали к беседам.

И вообще он за последние дни искренне поверил в двусмысленную истину любимой поговорки метра насчёт стоимости молчания.

До комнат, где якобы лежал больной Гизелиус, Дрезорт добрался первым, привалил повара к стене и спокойно ждал, пока магистр достанет обычный ключ и неспешно отворит двери.

– Мне тоже можно войти? – сквозь неприкрытую ехидцу небрежно заданного капитаном вопроса просочилась нотка обиды, и маг не стал делать вид, будто ничего не замечает.

– Входи уже, раз такой сообразительный.

– Так ведь должность обязывает. – Брант с притворной скорбью поджал губы и, подхватив свою ношу, ввалился в гостиную.

Ди уже торопливо шёл им навстречу, взглядом спрашивая у магистра указаний, и Дорд невольно порадовался за учителя, нашедшего, наконец, способных и послушных учеников. Не чета им с Райтом.

– Положите его в гардеробной на коврике, и пусть Таргель снимает ловушку, – скомандовал магистр, плюхаясь на диван, – и попроси принести завтрак… да побольше, я готов волка сожрать.

– Я закажу. – Дорд дёрнул шнурок звонка и дал прибежавшему лакею нужные указания.

Дрезорт, получивший откровенное доказательство своих худших подозрений, решительно занял кресло у очага и всем видом давал понять: теперь никому и никакими силами не сдвинуть его с места. До тех пор, пока капитан не получит устраивающих его объяснений по поводу происходящего.

– Нечего сидеть там и пыхтеть, – насмешливо фыркнул магистр, устраиваясь за столом, – иди сюда, ты ведь тоже не успел позавтракать. Лорд Кайд заказал достаточно еды, на всех хватит.

– Мы сняли ловушку, – доложил появившийся в комнате Ди, – но он спит.

– Ещё часа два будет спать, – кивнул маг, – можете отдыхать, завтрак вам лорд Кайд принесёт в спальню.

– А почему мне нельзя поговорить с моим магом? – подозрительно нахмурился Брант, но к столу всё же пересел.

– Почему же это нельзя? – подняв бровь, проворчал Гизелиус, – можно. Но чуть позже… сначала еда.

Капитан упрямо засопел, но тут в дверь постучали.

Открывать дверь лакею пришлось Дорду, но он и не собирался спорить. Дождавшись у порога, пока слуга ловко расставит по столу содержимое огромного подноса и удалится, герцог запер за ним и направился к своему месту. Магистр за это время успел сложить на своей тарелке настоящую баррикаду из кусков пирога, омлета и ломтей буженины и яростно приняться за её уничтожение.

Дорд поспешил последовать его примеру, и капитану, сверлящему нечаянных сотрапезников нетерпеливым взглядом, ничего не оставалось, кроме как присоединиться.


– Брант, ты, конечно, намерен вывалить на меня кучу обвинений и упрёков, – снисходительно заявил через полчаса магистр, сыто откинувшись на спинку стула, – однако сначала припомни, ведь и я могу предъявить тебе не меньше претензий. Но! Всё хорошо, что хорошо кончается, поэтому давайте сразу перейдём к делу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению