Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба отменяется. Книга 1. Смотрины | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Дорд страшно захотел хлопнуть дверью так же, как капитан, но вовремя заметил своё отражение в начищенных боках серебряного чайника и вспомнил, как подозрительно выглядят хлопающие дверями секретари. Потому и смолчал, только чуть скривил в досадливой гримасе губы.

– И ещё… придётся сегодня пригласить лурденскую принцессу переехать на третий этаж, – хмуро пробормотал магистр, задумчиво следя, как забравший поднос с едой Таргель исчезает за дверью спальни.

Маги заранее решили, что на всякий случай кушать лже-Гизелиус будет сидя в постели – шпионом мог оказаться любой из слуг. И хотя магистр мог поручиться за каждого человека, приехавшего из замка, спорить с Таргелем, точно так же верившим в своих сослуживцев, не стал. Ведь не имеет значения, кто окажется прав, важнее не выдать себя хитрому невидимке.

– Не очень-то мне это нравится, – честно признался герцог, – похоже, наш Райт всерьёз запал на эту снежную деву.

– А чем тебе не нравятся северянки? – невозмутимо пожал плечами магистр. – Насколько я успел рассмотреть, девушка очень хорошенькая, воспитанная, из знатной старинной семьи… для Райта просто находка.

– Но Гиз! Ведь она думает, будто он герцог!

– Видишь ли… как-то раньше не заходил разговор на эту тему… – Маг с сомнением смерил ученика взглядом, словно решая, стоит открывать тому страшный секрет или ещё не дорос. – У женщин это немного не так, как у нас. Вернее… совсем не так. Мы способны моментально разочароваться в возлюбленной, если обнаружим, что без иллюзии она выглядит немного иначе… чем нам нравится, или приданое меньше обещанного. А девушки… хотя все поголовно и мечтают в юности об удачливых высоких красавцах, легко смиряются с теми, кого подсунет каверзная судьба, и особенно не страдают, если потом во внешности любимых происходят какие-то изменения. Никогда не замечал, как нежно смотрят жены на покрытые шрамами лица мужей? Как истово пекутся о них, когда те возвращаются искалеченными и больными? Есть, конечно, и исключения, но по счастью для нас, мужчин, их очень мало.

– И, однако, ты поторопился сменить внешность… едва появилась леди Тренна, – подколол герцог, постепенно сообразивший, почему рассыпалась старинная личина, выдержавшая даже ловчую сеть.

– Тут ты прав… формально. Да только познакомился я с Тренной, когда был ещё самим собой. Ну а потом вынужден был скрываться… впрочем, об этом ты и сам знаешь. Тихо… сюда идут, я думаю, это привезли повара.

Дорд немедленно выбросил из головы всякие глупости: не до бесед про особенности женских характеров, когда к ним приближается разгадка тайны. Вскочил и бросился открывать дверь.

Что вытрясти признания из привезённого повара удастся очень не скоро, Дорд понял, едва разглядел в руках гвардейцев безжизненный свёрток из одеял.

– Жив? – Магистр, без сомнения, считал точно так же. – Где нашли?

– В леднике, – коротко доложил Брант, опуская ношу на диванчик.

– Не оставляй здесь, неси в гардеробную, – приказав Дорду взглядом, чтобы запер за гвардейцами дверь, велел маг, – там Ди удобнее его лечить.

– А… ты? – Брант подозрительно зыркнул на магистра и замер в ожидании ответа.

– Не для того я в чужой шкуре хожу, – сердито буркнул себе под нос маг, проводя руками над поваром, и громче добавил: – А Ди сильный лекарь… Да и ничего серьёзного с этим Мартуком не случилось, перемёрз, да сонное зелье ещё не вышло. Но, если бы не нашли, к завтрашнему утру точно бы окочурился.

Брант молча подхватил свёрток и потащил в указанное место, Дорд ухватился с другой стороны – повар оказался довольно упитанным.

В гардеробной, которую Дорд помнил полутёмной таинственной комнатой, завешенной хрустящими нижними юбками и заставленной манекенами в бальных нарядах, под которыми так здорово играть в прятки, было светло от горящих в настенных подсвечниках свечей и непривычно пусто. Только огромные сундуки и шкафы вдоль стен да ковёр на полу, на котором тихо посапывал рыжий поварёнок.

– Кладите на сундук. – Ди уже мешал в плошке какое-то зелье. – Его сначала нужно растереть.

– Вы позовёте меня, когда они придут в себя? – голос Бранта был почти искренне равнодушен, и хотелось верить, будто капитану действительно всё равно, расскажут очнувшиеся повара нечто важное или нет.

– Разумеется, – очень серьёзно кивнул Гизелиус, – но это будет не так скоро, поэтому мы тоже уходим.

И первым двинулся к двери, причём с необычной поспешностью, герцогу даже показалось, будто магистр только сейчас вспомнил о чем-то важном. Но обмануть Бранта ему не удалось: ногой отбросив с пути стул, капитан ринулся за метром, и герцог не пожелал остаться в стороне.

По ступеням троица уже почти бежала, но не успела ещё добраться до середины лестницы, как Дорд сообразил, что они опоздали. В холле явно шла драка: ещё с площадки второго этажа слышались звон мечей и яростные выкрики, потом к ним прибавился топот. Звуки становились всё громче по мере того, как оставались за спиной перепрыгнутые ступени, а едва друзья выскочили на последнюю площадку, герцог расслышал тяжёлое дыхание дерущихся и хриплый стон.

Брант, прибавив ходу, обогнал всех и запрыгал по ступенькам, как мальчишка, герцог поспешил за ним, на ходу выхватывая кинжал, и возмущённо фыркнул, когда неожиданно сильная рука магистра резко оттолкнула его в сторону.

– Лорд Кайд… – злой шёпот мага пролился на Дорданда ледяным дождём, – куда ТЫ бежишь?!

– Никуда, – разочарованно сообщил милорд, но не остановился, а продолжал нестись за учителем.

– Прекратить! Немедленно! – рявкнул снизу взбешённый голос капитана, и в этот момент герцог, наконец, выскочил за последний поворот и смог разглядеть происходящее.

Беловолосый верзила Азарил умело отбивался огромной секирой от пары гвардейцев, а третий, тот самый запомнившийся Дорду белокурый крепыш, стоял в углу, притиснутый к стене внушительной лапищей Даннака, и жалобно поглядывал на сослуживцев. По его лицу стекала струйка крови, вся рубашка уже была грязно-алой.

– О-о-о, – простонал он, завидев лже-Таргеля, – помогите…

И закатив глаза, потерял сознание. Или… сделал вид, что потерял, уж очень своевременно это произошло.

– Пропустите! Раненому плохо! – Магистр ужом скользнул между дерущихся.

Брант, с мечом в руках пытающийся разнять драчунов, ринулся вслед за ним. Азарил, опасаясь задеть капитана, отступил к брату, а гвардейцы, оказавшись перед лицом озверевшего командира, понемногу пришли в себя и опустили мечи.


Похоже, весь день сегодня придётся сопровождать раненых на третий этаж, саркастически хмыкал герцог, идя вслед за гвардейцами, бережно несущими товарища. Северяне наверх не пошли, дождались под неприязненными взглядами воинов Дрезорта, пока лже-Таргель торопливо осмотрит их полученные в бою царапины, и отправились в свои комнаты.

– Куда его? – Брант с упрёком уставился на мага, зачем-то велевшего тащить раненого наверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению