Прихоти повесы - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прихоти повесы | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Анджелина застыла на месте.

– Почему ты молчишь, Анджи?

Она надолго запомнит этот вопрос и свою неспособность ответить на него.

– Передо мной закроются все двери? Это правда, да? – не унималась Пенни.

Она должна взять себя в руки ради сестры.

– Нет, это неправда. Но я действительно вряд ли смогу присутствовать.

– Ты расстроилась из-за того, что должна была мне что-нибудь ответить. Я права?

Месяцами она ждала этих вопросов, но и сегодня оказалась так же не готова отвечать.

– Я по-прежнему надеюсь, что еще можно кое-что сделать, и не перестану надеяться. Мне очень хочется присутствовать на твоем дебюте, и еще не все потеряно.

Пенни обняла ее.

– Прости, Анджи. Я знаю, ты беспокоишься за меня, но не нужно этого делать. Я уверена, что так и буду подпирать там стену и мечтать оказаться дома.

Ее как будто схватили за горло и перекрыли доступ воздуха. Но ведь она старшая сестра, так что взять на себя инициативу и представить все в позитивном свете – ее прямая обязанность. Анджелина приобняла сестру за плечи.

– Мне не хотелось заводить этот разговор, но уж коли так вышло… Скорее всего твоей патронессой будет леди Чедвик. Это всего-навсего мои предположения, но твой дебют пройдет одновременно с выходом в свет Бьянки и Бернадетт.

– Мамы там не будет?

– Не уверена. Мы потом ее спросим об этом, а пока пусть радуется рождению нашего племянника. Согласна?

– Да, думаю, так будет лучше всего.

– Твой выход в свет может пройти не так, как мы его себе представляем, но все равно будет чудесным. У тебя будет куча новых платьев, шляпок, туфель и перчаток. Тебе очень понравится ходить по магазинам вместе с маркизой и близняшками. Ты же знаешь, какие они выдумщицы.

Но ее самой там не будет, она не разделит с сестрой ее радость. От этого больно и грустно уже сейчас.

– Я знаю, что ты не сделала ничего плохого, Анджи. Этот Брентмур отвратительный и подлый, по глазам было видно.

Анджелина набрала в легкие воздуха и медленно выдохнула.

– Всегда полагайся на свою интуицию, оценивая людей. Я проигнорировала свою: думала, что он только кажется мне плохим. Пообещай мне, Пенни, что будешь осмотрительнее.

– Обещаю.

Анджелина всегда думала, что будет защищать сестру от светских циников и повес, и мечтала о том, как станет держать шлейф ее бального платья во время дебюта, а потом наблюдать за ее первым танцем с кавалером. К сожалению, ничего этого Анджелина не увидит.

Она способна выдержать пренебрежительные взгляды, шепоток в спину и – да! – непристойные предложения от мужчин, считавших себя джентльменами, но если сестренка по ее вине лишится своего первого бала, то это выдержать не сможет.

Пенни села, обхватив колени руками.

– Заметила какие красивые у Колина глаза?

– Мне кажется, он староват для тебя, Пенни.

Та засмеялась.

– Нет, глупая. Ты неправильно меня поняла. Я имела в виду, что у него добрые глаза.

– Большую часть времени они у него, по-моему, веселые, – возразила Анджелина.

– Веселые и добрые, – настаивала Пенни. – Близняшки говорят, что он самый настоящий распутник, но я верю, что Колин благородный.

– Тебе он нравится?

– Тот, кто любит животных, не может быть плохим, – уверенно сказала Пенни.

– Следующей весной ты каждый день будешь писать мне письма, в которых станешь рассказывать про танцы, наряды и музыку. Обещаешь, Пенни?

Сестра кивнула, и Анджелина обняла ее, желая лишь одного: волшебного сезона для Пенни, – ничто другое ее не волновало. Если бы так… Она понимала: когда подойдет то время, боль в груди станет нестерпимой, но знала, что должна это сделать.


Сегодня ночью она положит конец их с Колином договоренности. Пусть это непросто, однако Анджелина убедила себя, что так будет лучше. Ей ни к чему заставлять его идти на сделку с самим собой, тем более что их помолвка родилась как средство от отчаяния, которое переживали они оба.

Она нежно любила Колина, и мысль о необходимости оставить его неожиданно вызвала острую боль. Очутись они в мире волшебных сказок, Колин подхватил бы ее на руки и перенес через порог Сомеролл-Хауса. Однако Анджелина решила для себя, что брака по расчету ей недостаточно: ей мало любить самой – хотелось, чтобы любили и ее, да так, что жить без нее не могли. Сегодня ночью она скажет ему правду, а потом попросит помощи у матери, Маргарет и Шарлотты, чтобы опровергнуть грязные обвинения, которые распространяет Брентмур. Уверенности в успехе она не чувствовала, но и терять было нечего. Все-таки она дочь герцога и, пока жива, не позволит никому чернить ее доброе имя или доброе имя ее семьи. В конце концов, это ее обязанность как старшей сестры – показать младшей достойный пример для подражания.


В четверть второго Анджелина выскользнула из постели. Свеча на прикроватном столике оставалась непогашенной. Накинув халат, она взяла ее и двинулась было к двери, но споткнулась, услышав голос Пенни.

– Анджи, ты куда?

Вздрогнув от неожиданности, она стала лихорадочно искать выход из положения: то ли заставить Колина томиться в ожидании, то ли рассказать все Пенни. Солгать сестре она не могла.

– Пенни, только не волнуйся и доверься мне. У меня свидание с Колином в библиотеке.

Пении села на кровати.

– Нет, Анджи! Ты же знаешь, это запрещено.

– Нам нужно обсудить кое-что очень важное, причем без свидетелей. Проблема в том, что днем мы ни на секунду не остаемся одни и поговорить нет никакой возможности.

– Значит, ты не должна говорить с ним о том, о чем нельзя сказать при людях.

Анджелина облизнула губы.

– Ты же сама сказала, что Колин благородный.

– Анджи, он совсем не благородный. Ни чуточки!

Анджелина подошла к кровати и присела на край.

– Колин сделал мне предложение.

Пенни ахнула.

– Но я не могу его принять. Поначалу мы оба были готовы заключить брак по расчету, чтобы решить наши проблемы, но потом я поняла, что не смогу так…

Раскрыв от удивления рот, Пенни посмотрела на нее.

– Ты с ума сошла?

«Когда он рядом, то да, я схожу с ума».

– Тшш. Если я выйду за него, то вновь верну себе положение в обществе – до некоторой степени по крайней мере, – поэтому не знаю, насколько могу быть с ним откровенной.

Пенни нахмурилась.

– Ты хочешь сказать, что если выйдешь за него, то сможешь присутствовать на моем дебюте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению