Курорт - читать онлайн книгу. Автор: Бентли Литтл cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курорт | Автор книги - Бентли Литтл

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Это город-призрак, — проговорил Райан, и от Оуэна не укрылся восторг в его голосе.

Но и это было не совсем так. Развалины перед ними были слишком малы для города. Оуэну это напоминало скорее гостиничный комплекс.

Да, понял подросток, ничем другим это и быть не могло.

Он выпустил руку Бренды и вместе с братьями обошел повозку. Внутри у него все похолодело, хотя он и не знал почему. Они пошли по песчаной почве. Приближаясь, Оуэн довольно легко мог дорисовать в воображении стены и двери отдельных номеров. Уцелевшее строение было, по всей вероятности, рестораном.

Они подошли к руинам.

Строений оказалось больше, чем Оуэн решил вначале. Или, по крайней мере, их когда-то было больше. Справа мальчик разглядел останки деревянного сооружения, прежде служившего, наверное, сараем. Рядом сгрудилась куча обломков, бывших когда-то мебелью, пока солнце, ветер и дождь не сделали свое разрушительное дело. Напротив первого ряда развалин раскинулся еще один, а между двумя этими комплексами располагался пустой бассейн. Странно, но в нем не было даже мусора.

Это казалось немыслимым. Реата начала работу еще в 1920-х в качестве пансионата. Оуэн видел фотографии с ковбоями в вестибюле. Так откуда же здесь взяться еще одному отелю? Да еще заброшенному? Разве что…

Разве что этот отель был настоящим.

Это был единственный подходящий ответ. Поначалу Оуэн удовлетворился таким объяснением, и его сознание успокоилось. Но потом он задумался о причинах, по которым Реата сменила свое местоположение. Почему, вместо того чтобы отстроить курорт заново на том же месте, его переместили подальше от каньона? И почему существование этого заброшенного отеля так усердно замалчивалось? В этом крылась какая-то история, однако Оуэн не был уверен, что хочет ее узнать.

Пожалуйста, не сходите с тропы

Слова на табличке казались теперь приказом. Попыткой удержать людей подальше, гарантией, что существование этого места останется в тайне.

Друзья медленно шли по завалам, перешагивали ржавые куски металла и торчащие из земли осколки мутного цветного стекла, используя обломки бетона в качестве опоры. Дэвид подобрал обрезок арматуры и швырнул об участок уцелевшей стены. Тот ударился о стену с протяжным, слишком громким, металлическим лязгом.

Бренда по-прежнему стояла на краю застройки, но мальчики разбрелись по очерченным площадкам, бывшим когда-то комнатами. Чуть ли не одновременно они дошли до пустого бассейна.

И там остановились.

Вокруг бассейна стояли самодельные кресты. Те, что люди обычно ставят на обочинах автомагистралей, чтобы отметить место автокатастрофы. Но перед этими крестами не было цветов, дерево потрескалось и облупилось, словно к ним не прикасались десятилетиями. Он не призваны были внушить уважение к усопшим, а скорее служили предупреждением каждому, кто сюда явится.

На иссеченном трещинами цементе стояли ржавые остовы шезлонгов.

Никто не проронил ни слова. Само место было окутано атмосферой торжественности, как если бы здесь произошла какая-нибудь ужасная трагедия. Возможно, кровавая бойня. Или природная катастрофа, убившая десятки невинных людей.

Но было и что-то еще. Чувство, что все вокруг было странным и непривычным. Как в комнатах ужасов, в каком-нибудь парке развлечений, когда извилистые тропинки и искаженные виды создают зловещую атмосферу и даже самые обычные вещи кажутся жуткими и неестественными.

Оуэн взглянул на Дэвида. Дэвид взглянул на Кёртиса. Кёртис взглянул на Райана.

— Что там? — прокричала Бренда, и ее крик развеял чары.

— Бассейн! — кратко ответил Дэвид, что было, в общем-то, правдой, пусть и не совсем.

Оуэн оглянулся:

— Может, ты…

— Я иду! — объявила девочка, переступая через обломки и мусор и обегая разрушенные строения.

Оуэн снова повернулся к бассейну. Когда-то, думал он, здесь счастливо купались богатые беззаботные люди с востока. Но теперь это трудно было представить. Ему еще никогда не доводилось бывать в местах, овеянных столь зловещей аурой. Трудно было поверить, что прежде все здесь выглядело по-другому. Перед глазами всплыла другая картина: богатые, развращенные люди устраивают оргии и кровавые ритуалы. Посреди пустыни, вдали от любопытных взоров цивилизованного общества.

Это больше походило на правду.

Подростки пошли вокруг бассейна, озираясь по сторонам. Все вели себя очень неуверенно, словно разыскивали нечто, что при этом боялись найти.

— Смотрите, вон там! — воскликнул вдруг Кёртис.

Оуэн подошел туда, где стоял брат. Справа от пустого бассейна тянулась узкая траншея, и на ее дно спускались ступени. Со своего места близнецы заметили внизу большое панорамное окно, сквозь которое можно было наблюдать за пловцами. Стекло, конечно, давно разбилось, и в раме осталось торчать лишь несколько грязных осколков. Но, как и бассейн, траншея была на удивление чистой: ни песка, ни листьев, ни мусора. Дэвид стал спускаться по бетонным ступеням. Остальные, один за другим, двинулись следом.

— Я подожду наверху, — сказала Бренда. — На всякий случай.

Оуэн огляделся. Внизу было немного просторнее, и он решил, что когда-то здесь стояли кресла.

Дэвид взглянул сквозь разбитое окно на бассейн:

— Для чего это было? Наблюдать за девками?

Кёртис пожал плечами:

— Не исключено.

— Ссаньем тут воняет, — заметил Дэвид.

Но пахло здесь не мочой. Запах стоял другой, и никто из них не хотел его распознавать.

Запах смерти.

На противоположной стороне бассейна Оуэн заметил рисунок, простой набросок, но хорошо различимый. Он изображал в полный рост очень старого мужчину с длинными спутанными волосами и тощим лицом. Оно казалось печальным и в то же время вселяло страх. Это был портрет мужчины, до того старого, что он изжил из себя всю человечность. Рисунок напугал парня, и тот быстро отвел взгляд. Если бы с ними не было Бренды, Оуэн показал бы его и остальным, сказав, до чего он ужасен. Но ему не хотелось выглядеть трусливым в глазах подруги. Не хотелось, чтобы она сочла его еще большим кретином, чем уже считала.

Не стоило им сюда приходить. Надо было следовать указаниям. Нельзя было сходить с тропы.

Дэвид уже поднимался обратно. Взглянув в последний раз на зловещий портрет, Оуэн последовал за ним.


Сегодня его экстрасенсорные способности не проявились, но Райан не расстраивался. Он достаточно прочел о психических феноменах, чтобы понимать: шестое чувство, в отличие от пяти традиционных, не отличалось постоянством и надежностью. У него было собственное расписание, и оно не могло быть вызвано усилием воли.

Кроме того, не требовалась никакая телепатия, чтобы почувствовать энергетику этого места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию