Опал - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опал | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вот только мне было очень горько. Так что я положила сотовый на тумбочку, легла и натянула одеяло до подбородка. Так и лежала, злясь на саму себя за то, что не ответила на сообщение, что встречалась с Блейком и даже целовалась с ним, а также за то, что сейчас лежу и ем себя поедом. В конце концов мой мозг сказал «баста» и отрубился.

Но потом я даже не могла понять, сплю я или нет. Я была словно в тумане, в котором реальность перемешалась с картинками из подсознания. Нет, наверняка что-то из этого было сном, потому что я видела Дэймона в каком-то здании. Вернее, заметила его темные волосы, он упорно удалялся от меня, успевая каждый раз перейти в другую комнату прежде, чем мне удавалось его догнать. Это был бесконечный лабиринт, по которому Дэймон кружил, не отвечая на мои оклики.

Меня охватило мучительное чувство тревоги, в груди заболело, а я все бежала за ним и никак не могла догнать. Иногда казалось, что вот-вот догоню, но снова теряла… И так без конца.

Затем лабиринт исчез, растворяясь в темных клочьях тумана, и я оказалась на своей кровати. Кто-то тяжело опустился на ее край, чья-то рука убрала волосы у меня со лба. Кажется, я улыбнулась тому, что Дэймон был рядом, мне стало хорошо и спокойно. И я тут же провалилась в глубокий сон, в котором не нужно было ни за кем гнаться.

* * *

Утром я повернулась на бок, ожидая увидеть Дэймона. По субботам мама работала до обеда, и он мог оставаться у меня надолго. Однако в кровати его не оказалось. Я провела рукой по соседней подушке, вдохнула, надеясь почувствовать его свежий травяной запах, но белье лишь слегка отдавало цитрусом. А вдруг мне приснилось, что он заходил? Вот ведь идиотка!

Нахмурившись, я села и взяла сотовой. Где-то около двух ночи пришло новое сообщение от Дэймона:

«Бекон и 4 яйца на завтрак. Приходи, когда проснешься».

Два часа?! Я уставилась на экран. Значит, он где-то бродил так поздно? Мое сердце снова заколотилось, и я со стоном опрокинулась на спину. Нет, все-таки я точно идиотка, не желающая поверить, что Дэймон действительно провел где-то ночь, причем не со мной.

Я заставила себя встать, принять душ, кое-как высушила волосы, собрала их в пучок, натянула джинсы и свитер. Вышла из дома, направилась к соседскому крыльцу и обнаружила, что дверь заперта.

Я взялась за ручку, сосредоточилась и вскоре услышала щелчок замка. Дверь открылась, но я занервничала. Ведь если в чужой дом проникнуть так легко, следовательно, и в мой тоже.

Тряхнув головой, я затаила дыхание и вошла внутрь. В доме было тихо, как в могиле. Наверное, все еще спали. Я поднялась наверх, постаравшись не наступить на пару скрипящих ступенек. Двери спален Ди и Доусона были закрыты, а из комнаты Дэймона доносилась приглушенная музыка. Я приоткрыла дверь и скользнула внутрь. Мой взгляд метнулся к кровати, и я забыла, как дышать.

Дэймон лежал на спине, одна рука – вытянута вдоль тела, а другая – на обнаженном животе. Простыня обмоталась вокруг его стройных бедер. Во сне черты его лица утратили резкость, губы немного приоткрылись, он казался ангелом. Тень от густых ресниц лежала на щеках. Дэймон выглядел сейчас младше, чем был на самом деле, и по какой-то неведомой причине показался мне высшим существом. Его красота была какой-то неземной, даже пугающей. Такая существовала только на страницах моих любимых романов. Иногда я даже сомневалась в том, настоящий ли он.

Почти на цыпочках я подошла к кровати и села на край, не в силах оторвать от него глаз. Очень не хотелось его будить, поэтому я сидела рядышком и завороженно пялилась на его мерно вздымающуюся грудь. Интересно, на самом ли деле он приходил ночью меня проведать или мне это приснилось? Внутренняя дрожь утихала, и прошлая ночь уже почти позабылась. Почти…

Вдруг Дэймон перевернулся, обхватил меня за талию и повалил на кровать рядом с собой. Уткнулся во впадинку на моей шее и прошептал:

– С добрым утром.

– С добрым, – Улыбнувшись, я положила руку ему на плечо. Кожа была очень горячей.

– Где мой завтрак? – Его нога оказалась поверх моих, и Дэймон прижался ко мне еще сильнее.

– А разве это не ты пригласил меня?

– Не, ошибочка вышла. Марш на кухню, скво!

– Разбежался! – Я устроилась на боку, повернувшись к нему лицом. Он чмокнул меня в нос и откинулся на подушки. Я засмеялась.

– Рано же еще, – пробормотал он.

– Уже десять.

– Это очень рано.

На душе у меня лежал камень. Я прикусила губу, раздумывая над тем, что ему сказать. Дэймон же опустил руку мне на бедро и снова повернулся ко мне.

– Ты не ответила на мое сообщение.

Что же, вот настало время разговора.

– Я спала. Кроме того, ты же был… Ну, занят, разве не так?

– Ничем я не был занят, – недоуменно приподнял он бровь.

– Вчера вечером я приходила к вам, долго тебя ждала. – Я теребила краешек простыни. – Но не дождалась, ты вернулся очень поздно.

– Все равно. Ты получила сообщение, и у тебя было время ответить. – Один глаз приоткрылся.

Мне захотелось чем-нибудь заехать ему в этот глаз. Дэймон вздохнул.

– Ну, почему ты пренебрегаешь мной, Котенок? Мне обидно.

– Ничего, уверена, Эш тебя утешила, – брякнула я и тут же пожалела, что не вырвала себе язык.

Он широко открыл глаза и вдруг улыбнулся, поразив меня до глубины души.

– Да ты ревнуешь, Кэти!

Тон его был таким, словно в ревности было что-то хорошее.

– Ничего я не ревную. – Я попыталась подняться с постели, но Дэймон меня удержал.

– Котенок…

Я закатила глаза, а потом меня словно прорвало:

– Я очень беспокоилась из-за старейшины, и потом, мы же хотели поговорить вчера вечером, а ты взял и пропал. Пошел, видите ли, куда-то с Эндрю, Ди и Эш, а она, между прочим, – твоя бывшая девушка. И от кого я обо всем этом узнаю? От твоего брата! А как же все это выглядело? Ди с Эндрю – с одной стороны стола, а вы с Эш рядышком напротив? Тебе, наверное, понравилось.

– Котенок…

– Отвяжись от меня со своим «Котенком»! – рявкнула я и продолжила свою речь: – Ты ушел около пяти, а вернулся во сколько? В два ночи? И чем же вы там занимались? И прекрати по-идиотски улыбаться! Ничего смешного тут нет.

– Люблю, когда ты выпускаешь коготки. – Дэймон безуспешно пытался скрыть улыбку.

– Заткнись! – Я возмущенно отпихнула его руку. – Отпусти меня сейчас же. Звони своей Эш, пусть она тебе жарит яичницу с беконом, а на меня не рассчитывай.

Однако вместо того, чтобы позволить мне уйти, Дэймон взгромоздился сверху, упершись руками по обе стороны от меня. Он нахально улыбался, и это бесило меня больше всего.

– Просто скажи: «Я – ревную».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию