Лорд. Небесные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Небесные дороги | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Ой, сейчас мясо подгорит! – спохватился бомж.

Больше никто из троицы о плоде силтоса не заговаривал. Леонид быстро расправился с кроликом, наконец утолив голод, собрал пожитки в вещевой мешок, не забыв поглубже засунуть луковицу. Отряд из двух человек и вороны снова отправился в путь.

Освежающее купание и сытный завтрак весьма благотворно подействовали на Царькова. Ранения, полученные во время вчерашнего поединка, исчезли бесследно, организм был явно на подъеме, человек даже тяжести мешка за спиной не ощущал.

– Легедио, ты говорил, что имя оружию даст сама природа, – вспомнил он. – Но я так и не услышал его ни в шелесте листвы, ни в рыке крылатого тигра.

– Не стоит надеяться только на слух, природа-мать еще и зрением наделила чад своих. И кого ты увидел, когда погрузил шест в воды Серебряного ручья?

– Зверюгу с крыльями.

– На острове Цруззов крылатый тигр считается самым опасным хищником и называется дерган. Можешь спокойно присвоить его имя своему оружию. Не ошибешься, тем более след на нем дерган оставил.

– Где, интересно?

– Зеверио, скажи, ты хорошо осмотрел шест? И что заметил? Обратил внимание на прожилки красного и серебристого?

– Конечно. – Леонид поспешил перебить проводника, опасаясь, что тот сам начнет отвечать на свои вопросы. – Причем красные прожилки двух тонов, темного и светлого.

– Светлый – это твоя кровь, темный – его. Серебристый – след ручья, золотистый – родной.

– И что это значит?

– Сила зверя, ум человека, мощь земли и проникающая способность воды. Никогда и никому не говори, что ты заложил в свое оружие, ни враг, ни друг об этом знать не должны. Старайся с ним не расставаться. Чем хорош шест? Он выглядит как палка, но в умелых руках смертоноснее меча будет.

Бомж двигался всего на два шага впереди, и вдруг…

Выпад последовал молниеносно, без какой бы то ни было подготовки. Вот идут два путника, мирно беседуют, а в следующую секунду первый наносит серию ударов по второму, который так же стремительно блокирует все выпады, быстро разрывает дистанцию и… Палка сначала попадает в грудь Легедио, затем по ребрам, а когда проводник пытается перейти к ближнему бою, в ход идет второй конец шеста.

– Вот видишь! – воскликнул напавший. – Оружие тебе досталось замечательное. Даже ворона с плеча не успела слететь, как ты меня отделал.

Леонид продолжал стоять в напряжении. Он знал, что соперник снова может броситься в атаку, и не ошибся. Но и на этот раз у Легедио ничего не получилось.

– Все, сдаюсь, – поднял он обе руки. – Повезло тебе с дерганом, а еще с тем, что после встречи вы оба остались живы. Говорят, если зверь не погибает во время ритуальной стычки, все его навыки передаются оружию, а через него и хозяину.

– Ты еще скажи, что у меня вырастут крылья и я смогу летать, как Варио.

– Не стоит придираться к словам, я ведь фигурально выражаюсь. А летать можно и на воздушном шаре.

До обеда путники двигались без происшествий, если не считать наглой попытки древесного удава проглотить Варио. Выручил летуна шест. Точнее, Царьков за мгновение до броска змеи ощутил опасность и сделал выпад «волшебной палочкой», вставшей поперек пасти гада в самый ответственный момент. Ворона после этого случая решила, что тренировать поврежденное крыло рановато, и дальнейшее путешествие продолжила на плече Леонида. Легедио пару раз отлучался в сторону от тропки. Когда он вернулся с крупной птицей, решили устроить привал.

– Полагаю, ты теперь вполне можешь постоять за себя, Зеверио. Заложенные навыки пробудились, вряд ли кто-нибудь сумеет напасть на тебя внезапно, – начал разговор бомж, ощипывая птицу. – Но твой дар – не панацея от всех бед. Это нужно помнить и в серьезном бою использовать и другие дары матушки-природы – зрение, слух, нюх, тактильные ощущения. Не забывай о них.

Царьков занимался разведением костра, Варио доставал из сложенных в стороне мешков специи для приготовления дичи.

– Интересно, как нюх может помочь в драке?

– Если кто-то бесшумно крадется сзади, его можно и просто унюхать, ведь каждое существо имеет свой запах, дикое – особенно резкий.

– Ты же только что сказал, на меня нельзя напасть внезапно. – Мужчина добился устойчивого пламени и выпрямился.

– Чудак-человек, у тебя со слухом нормально? Я говорил, вряд ли кто-нибудь сумеет. Но это не исключает возможности…

Последовавший за пояснением удар явился полной неожиданностью. Леонид даже не дернулся, чтобы уклониться.

– Что это сейчас было? – Царьков выругался по-русски, поправляя на место челюсть.

– Пустой выпад, – спокойно сообщил бомж.

– А подробней?

– Пожалуйста. – Легедио продолжал ощипывать птицу, словно ничего не произошло. – Как известно, нашими действиями управляет мозг, посылая определенные сигналы. Чужой разум способен их перехватить, выделив опасные для себя или других людей. Однако есть способ вообще выключить мысли из управления.

Проводник закончил с перьями и принялся опаливать дичь над костром.

– Это еще как? – не выдержал затянувшейся паузы Царьков.

– Как бы объяснить? Ну, например, ты думаешь о красоте неба, рисуешь в сознании образы деревьев, кустарников, цветов, начинаешь перебирать их в голове в определенной последовательности, и, когда в мозгу возникает синий колокольчик после желтой ромашки, рука рефлекторно совершает выпад. Заметь, в это время в голове не должно быть ни одной агрессивной мысли.

– Я, когда на облака смотрю, таким добрым становлюсь…

– Этого недостаточно. Не уверен, что даже под облаками ты сохранишь благодушие, если рядом будет находиться ненавистный человек.

– Но ты же меня научишь?

– Нет.

– Почему?

– На овладение этим приемом у меня ушло пять лет жизни, а мы с тобой расстанемся уже завтра, так что дальше учиться будешь сам.

Глава 19
Блуждающий лорд

Шрео добрался до острова Марров уже после полудня. Со своими двумя попутчиками он нанял карету и отправился в имение Дио. Пропуском во дворец младшего брата бывшего супруга Каары служило письмо принцессы. Накануне Лургадо убедил ее высочество отправить срочное приглашение лорду Руо.

Вот и величественное здание из голубого камня. Министр подошел к воротам и обратился к охраннику:

– Письмо ее высочества лорду Руо. Приказано передать лично в руки.

Данное обстоятельство объясняло, почему в качестве гонца выступал милорд. Шрео явился на встречу не в белых цветах чиновника, а одетый в соответствии с традициями своего рода. Его синяя укороченная накидка имела яркое малиновое пятно на правом плече.

– Как доложить? – пробурчал охранник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению