Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и пусть вызывают, — буркнул Фрей и продемонстрировал Моргану свой пудовый кулачище. — Или думаешь, что я струшу?

— Дуэль-то не подразумевает рукопашную, — снисходительно заметил тот. — Это развлечение для простолюдинов, но никак не для этих холеных аристократов. Иначе я бы первый на тебя поставил. Увы, дружище, но драконы помешаны на холодном оружии. И даже драконицы рода Ульер превосходно обращаются как с кухонными ножами, так и с мечами. Тебя нашинкуют на мелкие кусочки — не успеешь и глазом моргнуть.

Я задумчиво осмотрела Моргана с ног до головы. Кстати, интересно, а почему он не вооружился перед столь важным и опасным визитом? Перевязи с мечом на нем по-прежнему не было.

— Поэтому я никогда не беру с собой оружие при визитах в замок, — словно прочитал мои мысли Морган. — Не хочу никого провоцировать. Та же нейна Деяна была бы счастлива, если бы я переселился в мир теней, оставив род Ульер и ее младшего сына в покое. Но нападение на безоружного даже для столь вероломных существ, как драконы, — нечто из ряда вон выходящее. Поэтому я настоятельно рекомендую вам обоим последовать моему примеру. Помните, что поединок по всем правилам исключает использование магии.

Я мило улыбнулась, почувствовав, как приятно греют мое бедро потайные ножны с кинжалом — подарком мастера клинков. Целое утро потратила, прилаживая их. Впрочем, вряд ли бы я справилась с этой задачей без советов Эдриана. А за отворотом воротничка скрывалась булавка, при помощи которой тот же Эдриан надеялся поквитаться со своим неведомым пока убийцей. Надеюсь, никто не откроет мои маленькие секреты. Не заставят ведь меня раздеваться при входе в замок.

— Ну что же, будем считать на этом лекцию законченной, — удовлетворенно проговорил Морган. — На всякий случай повторю: молчите! В любой непонятной ситуации — молчите! Даже в понятной лучше помалкивайте и слушайте. Уяснили?

Мы с Фреем кивнули. Даже Мышка рыкнула что-то, видимо, означающее согласие.

И вот теперь я стояла перед закрытыми подъемными воротами замка и страшно потела от страха и волнения. Не спасало даже то, что погода сегодня выдалась отнюдь не жаркой. С самого утра солнце скрылось за низкими серыми облаками. Дождя, правда, не было, зато поднялся резкий северный ветер, который раздувал подол моего платья и холодил потайные ножны.

К моему удивлению, путь от крошечной деревушки, где находился дом Моргана, к фамильному обиталищу драконов рода Ульер не занял много времени. К замку вела прекрасная гравийная дорога, плавной спиралью взбирающаяся в горы. Даже мой флегматичный и очень ленивый мерин без особых затруднений преодолел пологий подъем, хотя не упустил удобной возможности несколько раз выразительно вздохнуть, безмолвно жалуясь на свою тяжелую судьбину.

— Странно, — не выдержав, обратилась я к Моргану, осознав, что ожидание перед воротами может весьма затянуться. Что-то никто не торопился впустить нас внутрь.

— Что именно странно? — переспросил он, меланхолично сбивая прутиком крупные венчики цветов на обочине. Сам Морган предпочел совершить недолгое путешествие в горы пешком и совершенно не запыхался при этом.

— Ульрика говорила, будто замок рода Ульер скрыт за какой-то завесой, — пояснила я, задрав голову и восторженно рассматривая остроконечные изящные шпили, дырявящие облака. Замок будто врастал в скалу, которая начиналась прямо за ним. — К тому же я думала, что нам предстоит очень долго взбираться в горы. А мы ехали-то всего час, не более.

— А мы и не добрались до конечной цели, — загадочно обронил Морган. — До нее нам еще ехать и ехать. Точнее, идти и идти.

Я сдавленно кашлянула. Опять посмотрела на замок. А это тогда что такое?

— Та самая завеса, о которой говорила Ульрика, — любезно пояснил Морган. — Обманка для любопытных глаз. Местные торговцы присылают телеги с провизией именно сюда, свято уверенные, что тут и обитает род Ульер. Понятное дело, за ворота их не пускают. Все расчеты производятся только перед ними. И если какой-нибудь глупец когда-нибудь решит взять штурмом этот замок, то с удивлением обнаружит, что за воротами ничего нет. Голая скала, вздымающаяся к небесам. Все эти шпили, башенки, флюгера — фикция, обманка.

— Но как тогда мы попадем в замок? — изумленно воскликнула я.

— А вот увидишь, — обронил Морган.

Именно в этот момент вдруг раздался душераздирающий лязг металла о металл. Я невольно выпрямилась, решив, будто сейчас ворота распахнутся в немом призыве проехать дальше. Но они по-прежнему были неприступно закрыты. А вместо этого чуть сбоку открылась крохотная калитка, из которой выскользнул какой-то ребенок, правда, как-то странно перекошенный на один бок.

Когда этот якобы ребенок подошел ближе, я поднесла ладонь ко рту, лишь в последний момент сдержав неприличное изумленное восклицание. Потому как передо мной был настоящий карлик. Горбун с очень злым хитрым взглядом и лицом, изрезанным морщинами.

— А, Морган, — сказал он, подойдя ближе. — Давненько тебя не было видно. Я уж было подумал, что ты навсегда распрощался с родом Ульер.

— Ну что ты, Санч. — Морган издал суховатый смешок. — Ты же знаешь, что я испытываю особую привязанность к этим летающим ящерицам.

— Особенно к одной ящерке. — Горбун заговорщицки подмигнул ему. — Поэтому ты возвращаешься опять и опять. Каждый раз получаешь новую порцию унижений и клянешься, что все, больше твоей ноги здесь не будет, но через месяц-другой я опять открываю тебе ворота. Все никак не можешь забыть ее?

— Глупости, Санч! — резко оборвал привратника Морган, и на его щеках запылал румянец. — Я давным-давно забыл ее!

— Потому приходишь в канун дня летнего солнцеворота, когда весь род Ульер слетается в замок, — хихикнул горбун.

— Нет, на сей раз у меня есть особая причина, чтобы засвидетельствовать свое личное почтение нейне Деяне и нейну Ильрису. — Морган хмыкнул и глазами показал на меня.

Санч, все еще улыбаясь, проследил за его взглядом и вдруг переменился в лице. Он с таким священным ужасом воззрился на меня, будто лицезрел перед собой некое чудовище.

— Верно ли я понимаю, что это — Тамика Пристон? — опасливо поинтересовался горбун.

— Все так. — Морган довольно кивнул. — Та самая Тамика Пристон.

— Ты сошел с ума! — воскликнул Санч. — Уходи! Немедленно уходи! И забирай ее с собой! Только из-за моего к тебе хорошего отношения я повременю с рассказом о твоем визите. Скажем, полчаса тебе хватит, чтобы убраться подальше и спрятаться? Но самое главное — спрячь ее!

— Нет, Санч, никаких задержек с докладом! — сурово потребовал Морган. — Ты немедленно отправишься к нейне Деяне и расскажешь ей, кто именно стоит у ворот. А заодно напомни ей, что не позволить мне войти она не имеет права, поскольку у меня есть разрешение приезжать в замок рода Ульер в любое удобное время. И кстати, я имею право брать с собой одного сопровождающего, на которого тоже будут распространяться гарантии безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению