Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 2. Спасти жениха | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

А Морган между тем скомкал салфетку, которая лежала у него на коленях, отбросил ее в сторону и встал, после чего холодно произнес:

— Вижу, вы утолили свой голод. В таком случае проследуем в мой кабинет. Там мы обсудим то, каким образом нам надлежит попасть в замок рода Ульер. А еще я собираюсь проверить одну вещь.

И его глаза мрачно блеснули при этом.

Фрей мигом подобрался, сообразив, что Морган, по всей видимости, намекает на него. И он оказался прав в своих предположениях.

И вот теперь мы стояли в темной комнате, и Фрей в одна тысяча первый раз простонал:

— Не нравится мне все это!

И я понимала беднягу. Морган, едва только Фрей сделал шаг, пересекая порог, взмахнул рукой — и мой приятель оказался заключен в бледно-зеленую сферу, по поверхности которой то и дело плыли радужные разводы. Нет, никаких неприятных ощущений она, судя по всему, Фрею не доставляла. Но это было как-то… невежливо, что ли. Морган вполне мог сначала объяснить свои намерения, а потом уже начинать действовать.

— Что все это значит? — спросила я у мага, который, нахмурившись, пристально изучал созданное им заклинание.

— Просто хочу уточнить кое-что, — уклончиво проговорил он.

— Что именно? — Я опять сжала кулаки, решив, что вряд ли опозорю свое имя, если ради помощи другу дам этому противному магу кулаком в нос. Да, девушкам не пристало драться, но если на кону стоит так много…

— Тамика Пристон, вздохнула — и успокоилась! — скомандовал мне Морган, видимо, без особых проблем прочитав мои кровожадные мысли по насупленному выражению лица. Чуть мягче добавил: — Ничего твоему приятелю не угрожает, не волнуйся. — И затем словно невзначай обронил: — Кстати, а ты никогда не думала, как Арчер отреагирует на вашу дружбу?

— То есть? — переспросила я, не поняв, что он имеет в виду. — А как он должен отреагировать на нашу дружбу?

— Насколько я понял, вы некоторое время путешествовали только вдвоем, — с неприятной усмешкой пояснил Морган. — Мало ли что могло между вами приключиться.

— Да, но с нами все это время была Ульрика, — растерянно проговорила я, чувствуя, как наливаются жаром стыда все мои многочисленные веснушки.

— Тамика Пристон, и ты думаешь, что эта вредная особа; для которой делание всевозможных гадостей является, пожалуй, единственным смыслом жизни, откажет себе в удовольствии брякнуть что-нибудь двусмысленное? — язвительно поинтересовался Морган. — О да, она вряд ли скажет откровенную ложь. Так и демоны обычно не обманывают. Но поверь, своими многочисленными шуточками она без особых проблем добьется того, что Арчер воспылает ревностью. Предположим, что он не захочет оскорблять тебя открытым проявлением неверия и милостиво замнет опасную тему. Но ты прекрасно знаешь, что нет на свете других таких ревнивцев, как драконы. Недаром столько легенд сложено про то, как они рьяно охраняют свои сокровища от любопытствующих взглядов посторонних. Пожар сомнений будет все жарче и жарче пылать в душе Арчера, а Ульрика, уверен, исподволь примется подкидывать дровишек в этот огонь. И рано или поздно, но произойдет взрыв. На тебя обрушится бесконечный водопад обвинений.

— Арчер не такой, — твердо ответила я, оборвав прочувствованную тираду Моргана. — Прежде всего он поверит мне, а не фее. Тем более он в курсе ее противного характера.

— Да неужели? — Морган ухмыльнулся одной половиной рта, от чего его лицо приобрело просто-таки угрожающее выражение. — Ну-ну. Как говорится, блажен, кто верует.

Я угрюмо насупилась, готовая отстаивать честь жениха до последнего. Да кто такой этот Морган, что позволяет себе все эти грязные намеки?!

«Вообще-то он — злейший враг Арчера, то бишь ему по статусу вроде как положено», — насмешливо шепнул Эдриан.

Но Морган резко потерял всяческий интерес к нашему разговору и отошел к своему столу, заваленному кипой бумаг. Рассеянно прищелкнул пальцами — и под потолок взмыл очередной магический огонек, осветивший обстановку его рабочего кабинета.

Я украдкой огляделась, заранее приготовившись восторгаться, а возможно, и ужасаться всему увиденному. Недаром Морган так живописал сокровища, которые скрыты в его доме. Где еще хранить все эти опасные вещи, как не в кабинете? Но, увы, тут меня ожидало очередное разочарование. В отличие от кабинета того же Арчера здесь было просто не на что смотреть. Да, стол завален бумагами, пожелтевшими от времени, но никаких книг в комнате не имелось. Не увидела я и амулетов, загадочных и могущественных артефактов. Демоны, да здесь даже мебели почти не было! Стол, кресло да стул напротив, видимо, предназначенный для посетителя. Ни шкафов, ни этажерок, ни пюпитров с драгоценной ношей. Ни-че-го!

— Как-то скучно живешь, — не удержалась я от замечания.

Морган удивленно вскинул на меня взгляд, но ничего спросить не успел. В этот момент Фрей, все еще заключенный в таинственную сферу, переступил с ноги на ногу и робко осведомился:

— Кстати, а что это Ульрику долго не слышно? Куда она делась?

Его голос прозвучал непривычно глухо, видимо, из-за влияния сферы.

— Полагаю, фея уже на полпути к родовому замку Ульеров, — хладнокровно проговорил Морган.

— Как?! — В едином восклицании слились сразу два голоса: мой и Фрея. Даже Мышка, деловито обнюхивающая дальний угол комнаты, приподняла уши и изумленно тявкнула в ответ на такое известие. Мы с приятелем переглянулись, и дальше продолжила я одна, беспорядочно закидав мага вопросами:

— И ты ее не остановил? Она давно улетела? Быть может, мы успеем ее перехватить?

— Зачем? — Морган пожал плечами. — Пусть. Рано или поздно Ульрика бы все равно предала тебя. Такова ее натура. Кстати, вот тебе еще одна мысль для размышлений на досуге. С чего вдруг твой жених так привязался к этой летающей гадости? Друзья могут многое рассказать о натуре человека. Ну или дракона, не суть важно.

— Надоел ты мне! — с искренним возмущением фыркнула я. — Если есть что сказать плохого об Арчере — говори прямо. А все эти намеки только раздражают. Кстати, если уж говорить прямо, то сейчас ты ведешь себя как самый настоящий демон. Намеки да недомолвки сплошные. Видать, поднабрался дурного за время бесед с тварью из зеркала.

«Мика! — с ужасом простонал Эдриан. — Ты чего творишь? Оскорбляешь одного из самых сильных магов! Я ведь просил тебя быть осторожнее!»

Лицо Моргана действительно окаменело, и я на всякий случай испуганно втянула голову в плечи, ожидая скорого наказания за оскорбление. Но почти сразу маг громко и от души расхохотался, с размаха бухнувшись в свое кресло.

— А ведь ты права! — в перерывах между раскатами смеха простонал он. — С кем поведешься, от того и наберешься. Я и сам не замечал, как веду себя. — После чего вытер заслезившиеся от веселья глаза и уже серьезно завершил: — Прости, больше не буду. Разбирайся со своим женихом сама. Все, что тебе надо знать о традициях и нравах драконов, я тебе рассказал. Захочешь еще информации — обращайся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению