Пятая авеню - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Смит cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая авеню | Автор книги - Кристофер Смит

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Он уже готов был рассказать правду, но в последний момент решил, что еще не время говорить ей об угрозе жизни Люсии.

– Я же сказал, что был с Люсией, – ответил Марио. – Это был день ее рождения.

Лиана разочарованно покачала головой.

– Нет, Марио, никакого дня рождения не было. День рождения твоей жены на неделю позже моего. Я еще не забыла этого. Так зачем же врать?

Он удивился тому, что она еще помнит такие подробности.

– Прости, – сказал он. – Я не должен был врать, но причина для этого у меня была. Дома не все благополучно.

– А что произошло дома?

– Я все тебе расскажу, но позже. А вот сейчас я хочу знать, что за работу ты себе нашла.

Лиане стоило большого труда подавить нарастающее внутри упрямство и желание противоречить. Ведь сейчас он ей помогал. И она решила ответить на его вопрос.

– Луис Райан предложил мне управлять его новым отелем. И со следующей недели я выхожу на работу.

– Луис Райан? – удивленно переспросил Марио. – Бизнесмен-застройщик?

– Да, – подтвердила Лиана. – Именно этим он и занимается.

– Но он же мошенник, – возмутился Марио. – Это известно всем и каждому. И твой отец его ненавидит. – Его последние слова еще висели в воздухе, когда он задал новый вопрос: – Уж не поэтому ли ты и взялась за эту работу?

– Может быть, и потому, – уклончиво ответила Лиана. – Но получить такую работу – просто везение. Кстати, Марио, это Гарольд рекомендовал меня.

– Лучший друг твоего отца мог подписать тебя на это?

– Он договорился о встрече.

Выражение лица Марио продолжало оставаться скептическим.

– Что-то здесь не так, Лиана. Ты должна это понимать.

– Да все совершенно нормально, – успокоила его она. – Будь хоть что-нибудь не так, Гарольд никогда не устроил бы мне встречу с Луисом. Ладно, все, я не хочу сейчас это обсуждать. Если ты согласен отложить это на потом, прекрасно. Самое важное для меня то, что скоро у меня появится собственный источник дохода и я стану финансово независимой. Для меня это большой шаг в жизни, Марио. И не надо мне мешать.

Марио пытался осмыслить то, что только что услышал от Лианы, но не смог. Он не мог поверить в то, что она собирается работать у Луиса Райана. Неужто у этой женщины совсем нет разума? Всему Манхэттену известно, как относятся друг к другу Луис Райан и Джордж Редман. Он понимал, что если Лиана согласится на эту работу, то рано или поздно она на себе почувствует колючие стрелы этой вражды.

Ладно, решил он, поговорим об этом позже.

Выйдя из квартиры, они быстро пошли к машине Марио, припаркованной к тротуарному бордюру примерно в 500 футах от входа в дом. Вдалеке зажглись огни арки Вашингтона [27] , слабый ветер доносил звуки оркестра, игравшего мелодию в стиле регги.

Им осталось совсем немного до дверей автомобиля Марио, когда кто-то с другого конца улицы громко окликнул Лиану по имени. Лиана обернулась и мельком увидела того, кто кричал, но в этот самый момент Марио распахнул дверь заднего пассажирского сиденья и втолкнул ее внутрь салона.

Она заскользила по блестящему черному винилу.

Ее голова ударилась о подголовник водительского кресла, левое плечо пронзила острая боль.

Марио, выхватив пистолет, приготовился стрелять.

Сопровождающие его парни проделали то же самое.

Кто-то из прохожих – какая-то женщина – громко вскрикнула, увидев в салоне машины столько стволов.

Лиана подняла голову и посмотрела в окно с другого борта машины.

На середине Пятой авеню, посреди объезжающего его потока машин, неподвижно стоял Майкл Арчер.

Глава 27

Покинув яхту Анастассиоса Фондараса, Луис к полуночи вернулся в свой офис в «Манхэттен Энтерпрайзис» и спрятал во вделанный в стену сейф DVD-диск, который хозяин судна вручил ему, прощаясь у трапа.

Он приготовил себе коктейль, выпил, приготовил еще порцию.

Пройдя несколько шагов до своего письменного стола, Райан опустился в стоявшее возле него кресло. Прикладываясь к бокалу, бизнесмен пристально смотрел на залитый светом фасад здания компании «Редман Интернэйшнл».

Он ждал.

Стук, который он ждал, раздался в половине первого ночи. Райан посмотрел на часы. Время было обычное для визитов Спокатти. Весь прошедший день Луис с ним не виделся.

– Входи, – разрешил он.

Дверь распахнулась, и Спокатти, очутившись в офисе, сразу же направился к столу, за которым сидел Луис.

За прошедшие недели эти двое лучше узнали друг друга, и между ними установились близкие и уважительные отношения. Луис ценил Спокатти за ум и сообразительность; Спокатти восхищался дальновидностью и хитростью своего работодателя. Он был убежден в том, что человек, сумевший заставить своего сына поверить в то, что человек по имени Стефано Сантьяго реально существует, и в самом деле заслуживает уважения.

– Как я полагаю, все идет по плану? – спросил Луис.

Спокатти остановился примерно в пятнадцати футах от стола Райана. Инстинктивно он отошел влево, оказавшись у окна от пола до потолка, перед которым сидел Луис.

– Есть несколько проблем, – сообщил он. – И я расскажу о них, когда ты либо пересядешь от окна, либо плотно его зашторишь.

Луис приподнял брови.

– Ты уверен, что я рискую?

– Луис, любой, кто имеет деньги и власть, рискует. Особенно если его ненавидят так, как тебя. Ну зачем подставлять себя потенциальному снайперу, когда ты легко можешь этого не делать?

– Потому что мне нравится вид из окна, – ответил Луис, но тем не менее вынул из ящика стола пульт и нажал кнопку. Шторы на окне плотно сошлись. – Ну вот, теперь я скрыт от глаз хищников. Рассказывай, что произошло.

– Кейн и его люди убиты.

Услышав это, Луис даже не шелохнулся. Винсент рассказал ему все: о слежке, о судьбе водителя такси, о рукописи Майкла, о пожаре.

– У Майкла был пистолет?

– Он прятал его под матрасом.

– И Кейна убил он?

– Он застрелил Кейна, а я в тот же момент убил парня, который блокировал выход из квартиры. Я же предупреждал тебя, Луис, что мы не можем доверять Кейну. Я предостерегал тебя от этого решения. Этот человек жил по своим собственным законам, он убивает для развлечения. Опоздай я хоть на секунду в квартиру Майкла, твой сын был бы мертв. Я спас его жизнь после того, как Кейн сжег рукопись, над которой Майкл работал. Когда я добрался до его квартиры, там уже все полыхало. Твой сын почти потерял сознание, надышавшись дыма. Мне пришлось на себе вытаскивать его из здания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию