Большая маленькая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мориарти cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая маленькая ложь | Автор книги - Лиана Мориарти

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Она отвернулась от окна и взглянула на Перри:

– Все кончено. Пойми, все кончено.

Его рот искривился. Она видела, что он приготовился сражаться, выстраивать стратегию, выигрывать. Он никогда не проигрывал.

– Я отменю эту поездку, – заявил он. – Уйду в отставку. В следующие полгода я буду заниматься только нашей – нет, моей – проблемой. В следующие… Твою мать!

Он отскочил назад, устремив взгляд на что-то за плечом Селесты. Она повернулась и вскрикнула. К стеклу прижималось чье-то пугающее лицо.

Перри нажал кнопку, и стекло опустилось. К окну наклонилась радостно улыбающаяся Рената в полупрозрачной шали, наброшенной на плечи. Рядом стоял ее муж с огромным черным зонтом.

– Извините! Мы не хотели вас напугать! Не хотите воспользоваться нашим зонтом? Вы оба выглядите сногсшибательно!

Глава 72

Это все равно что смотреть на прибытие кинозвезд, подумала Мадлен. Перри и Селеста держались так, словно шли по сцене, – идеальная осанка, лица, которые хочется снять на камеру. Их маскарадные костюмы были такими же, как у большинства гостей, но казалось, Перри и Селеста не просто переоделись в костюмы персонажей, а это были настоящие Элвис и Одри, приехавшие на вечер. Каждая из женщин, одетая в черное платье из «Завтрака у Тиффани» потрогала свои дешевые жемчужные бусы. Каждый мужчина в белом костюме Элвиса втянул живот. Заглатывались все новые порции шипучих розовых коктейлей.

– Ух ты! Какая Селеста красивая!

Мадлен обернулась и увидела рядом с собой Бонни.

Как и Том, Бонни, вероятно, не носила маскарадных костюмов. Волосы ее, как обычно, были заплетены в косу, перекинутую через плечо. Никакой косметики. Она напоминала бродяжку, пришедшую на специальное мероприятие, – полинялая кофта из тонкой ткани с длинными рукавами, съехавшая с одного плеча (все ее наряды спадали с одного плеча, что сильно раздражало Мадлен, которой хотелось схватить ее и поправить одежду), длинная бесформенная юбка, старый кожаный ремень на талии, обилие этих странных цыганских побрякушек вроде черепа и скрещенных костей и тому подобное.

Будь здесь Абигейл, она оглядела бы мать и мачеху и отдала бы предпочтение наряду Бонни и подражать стала бы именно ей. И это замечательно, потому что ни один подросток не захочет одеваться так, как ее мать (Мадлен это знала), но почему бы Абигейл не восхититься какой-нибудь знаменитостью, пристрастившейся к наркотикам? Почему это должна быть чертова Бонни?

– Как поживаешь, Бонни? – спросила Мадлен.

Она смотрела, как Том и Джейн смешались с толпой. Кто-то пытался завести с Томом разговор про латте (бедный Том), но Том не откликнулся. Он все время смотрел на Джейн, а Джейн смотрела на него. Их взаимное притяжение было очевидно. Глядя на них, Мадлен чувствовала, что становится свидетелем чего-то прекрасного, необычного и в то же время каждодневного, – например, когда из яйца вылупляется цыпленок. Но в данный момент она разговаривала с женой своего бывшего мужа и, хотя алкоголь приятно притуплял ее чувства, ощущала подземные толчки ПМС.

– Кто присматривает за Скай? – спросила она у Бонни. – Извини! – Она стукнула себя по лбу. – Надо было предложить забрать Скай к нам! Абигейл осталась с Хлоей и Фредом. Она могла бы посидеть со всеми братьями и сестрами.

Бонни сдержанно улыбнулась:

– Скай с моей матерью.

– Абигейл могла бы научить их всех создавать веб-сайты, – съязвила Мадлен.

Улыбка исчезла с лица Бонни.

– Мадлен, послушай…

– Ах, Скай сейчас с твоей матерью! – продолжала Мадлен. – Чудесно! У Абигейл «особая связь» с твоей матерью, верно?

Она стерва. Она ужасный, несносный человек. Ей нужно найти кого-нибудь, кто выслушал бы все ее ужасные, злые слова и не стал бы осуждать ее за это или передавать их кому-то еще. Где Селеста? Селеста очень для этого подходит. Мадлен смотрела, как Бонни осушает свой бокал. Подошла одна из Модных Стрижек с подносом розовых напитков. Мадлен взяла еще два бокала для себя и Бонни.

– Когда начнется викторина? – спросила она Модную Стрижку. – Скоро мы все так напьемся, что не сможем сосредоточиться.

Неудивительно, что Модная Стрижка не скрывала раздражения.

– Я знаю! Мы выбиваемся из графика. К этому времени мы должны были покончить с канапе, но поставщик застрял в огромной пробке на Пирриви-роуд. – Она сдула с глаз прядь белокурых волос. – И в той же пробке застрял наш ведущий Бретт Ларсон.

– Ведущим может быть Эд! – радостно предложила Мадлен. – Он прекрасный ведущий.

Она осмотрелась по сторонам в поисках Эда и увидела, что он подошел к мужу Ренаты. Рукопожатия. Похлопывания по спине. Отличный выбор, дорогой. А ты в курсе, что вчера вечером твоя жена въехала в машину его жены и в результате разыгрался публичный скандал с криками? Вероятно, Эд решил, что разговаривает с игроком в гольф Гаретом, а не с любителем птиц Джефом, и в данный момент спрашивал Джефа, давно ли тот был на площадке для гольфа.

– Спасибо, конечно, но у Бретта с собой все вопросы викторины. Он трудился над ними несколько месяцев. Он разработал мультимедийную презентацию в целом, – сказала Модная Стрижка, смешиваясь с толпой. – Потерпите немного!

– Эти коктейли ударяют мне прямо в голову, – произнесла Бонни.

Мадлен слушала вполуха. Она наблюдала за Ренатой, которая холодно кивнула Эду и поспешно повернулась к кому-то еще. Она вдруг вспомнила о вчерашней пикантной сплетне по поводу мужа Ренаты, который якобы влюбился во французскую няню. Когда она узнала про сайт Абигейл, эта новость напрочь вылетела у нее из головы. Теперь ей стало стыдно за то, что она накричала на Ренату в ответ на ее вопли из-за инцидента с автомобилями.

Бонни слегка покачнулась:

– Обычно я много не пью, так что плохо переношу…

– Извини, Бонни, – сказала Мадлен. – Мне нужно привести мужа. По-моему, он весьма оживленно беседует с каким-то ловеласом. Не хочу, чтобы он набрался неверных идей. – (Бонни повернула голову, чтобы посмотреть, кто разговаривает с Эдом.) – Не волнуйся. Твой муж не ловелас! Натан всегда моногамный до того момента, пока не бросит тебя с новорожденным ребенком. Ой, погоди, он не бросал с новорожденным ребенком тебя! Это была я!

Плевать на хорошие манеры! Она перестаралась. Назавтра Мадлен пожалеет о каждом слове, сказанном этим вечером, но сейчас ее воодушевляет возможность проигнорировать все досадные запреты. До чего же здорово, когда можно позволить словам сорваться с языка.

– Как бы то ни было, где мой восхитительный бывший муж? – спросила Мадлен. – Сегодня я его еще не видела. Не могу выразить словами, но до чего же классно, что, отправляясь на школьный вечер викторин, я наверняка наткнусь на Натана.

Бонни потеребила кончик своей косы и взглянула на Мадлен слегка затуманенными глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию