Ничего подобного. Действительность превзошла все мои ожидания: чудесное лицо, обрамленное поднятым воротником длинного черного пальто; под ним старомодное платье ржаво-красного цвета; тщательно наложенная косметика; темные глаза, губы цвета платья. Тарелка жареных креветок в «Крысе и попугае» перестала быть вариантом.
Мы поцеловались неловко: мне досталась мочка уха, а ей — волосы.
— Ты выглядишь потрясающе.
— Ты о платье? Да что ты, мне приходится носить его на работу, — сказала она, словно подразумевая: наряжалась не для тебя; прошло восемь секунд, а уже халтурный поцелуй и воображаемый щелчок по носу.
Вечер растянулся перед нами, как канат через широкий каньон. Чтобы подчеркнуть важность события, я надел свой лучший пиджак из эпатажного шоколадного вельвета и вязаный галстук цвета темной сливы. Ее рука потянулась к узлу и поправила его.
— Очень мило. Боже правый, а ты на самом деле носишь ручку в нагрудном кармане.
— Как ученый, я обязан. Это моя униформа.
Она улыбнулась:
— Ты здесь работаешь?
— Вон там, в лаборатории.
— А плодовые мушки?
— Они внутри. Хочешь взглянуть?
— А можно? Я всегда думала, что все лаборатории засекречены.
— Только в кино.
Она вцепилась в мою руку обеими руками:
— В таком случае я должна увидеть плодовых мушек!
48. Инсектарий
Она рассматривала облако мушек, придвинув лицо к самой сетке, как завороженная. Можно подумать, я привел ее к вольеру с единорогом.
— А почему плодовые мушки? Почему не муравьи, или жуки, или другие насекомые?
Я не мог сказать, был ли ее интерес искренним, преувеличенным или притворным. Возможно, она рассматривала инсектарий как вид художественной инсталляции; я знаю, такие экспонаты существуют. Какова бы ни была причина, я жаждал услышать вопрос типа «почему плодовые мушки?» и начал рассказывать о быстром размножении, простом содержании, ярко выраженном фенотипе.
— А это?..
— Непосредственно наблюдаемые характеристики, признаки, проявления генотипа и окружающей среды. В случае с плодовыми мушками — укороченные крылья, пигментация глаза, изменение в генитальном строении.
— «Генитальное строение». Название моей группы.
— Оно означает, что можно увидеть признаки мутации за очень короткий период. Плодовые мушки — это эволюция в действии. Вот поэтому мы их и любим.
— Эволюция в действии. А что вы делаете, когда хотите изучить их генитальное строение? Только, пожалуйста, пожалуйста, не говори, что вы всех их убиваете.
— Обычно мы их оглушаем.
— Крошечными дубинками?
— Углекислым газом. Спустя какое-то время они приходят в себя и продолжают заниматься сексом.
— Мои типичные выходные.
Прошла секунда.
— Так что, можно, я возьму себе одну? Я хочу… — она прижала палец к стеклу, — вон ту.
— Это тебе не аквариумные рыбки. Это научные инструменты.
— Да ты посмотри — я им понравилась!
— Наверное, потому, что от тебя пахнет старыми бананами! — Прошла еще секунда. — На самом деле от тебя не пахнет старыми бананами. Прости, я не знаю, почему так сказал.
Она посмотрела через плечо и улыбнулась, и я представил ей Брюса, нашего лабораторного питомца, из желания показать, что не только богемная публика умеет хорошо проводить время.
49. Осторожность
Экскурсия продолжалась. Я показал ей холодную комнату, где мы оба отметили, какой там холод, и комнату с температурой 37 градусов.
— Почему тридцать семь градусов?
— Потому что это температура внутри человеческого тела. Именно так себя ощущаешь внутри кого-то.
— Эротично, — сказала Конни с непроницаемым лицом, и мы двинулись дальше.
Я показал ей сухой лед, я показал ей центрифугу в действии. Мы посмотрели в микроскоп на поперечное сечение крысиного языка, зараженного паразитами. О да, это было невероятное свидание, и я начал замечать удивленные лица моих коллег, как обычно задержавшихся на работе; они смотрели с открытым ртом и поднятыми бровями, как эта прелестная женщина разглядывала колбы и пробирки. Я подарил ей несколько чашек Петри, чтобы она смешивала краски.
Когда она все осмотрела, мы пошли, по ее предложению, в крошечный восточноевропейский ресторанчик, мимо которого я проходил много раз, но даже никогда не думал туда заглянуть. Тускло освещенный, он был похож на фотографию в коричневых тонах. Сутулый древний официант принял наши пальто. По инициативе Конни мы пили водку из маленьких толстых рюмок, потом ели бархатистый суп цвета бургундского вина, вкуснейшие плотные клецки, блины и пили тягучее красное вино, сидя рядышком в углу почти пустого зала; вскоре голова у нас затуманилась, мы почти расслабились, на душе было радостно. Снаружи дождь, запотевшие окна, пылающий электрокамин — чудесно.
— Знаешь, какое качество в науке меня особенно привлекает? Определенность. Не нужно беспокоиться о вкусе или моде, не нужно ждать вдохновения или удачи. Есть в ней… методология — это научное слово? Не важно, смысл в том, что можно просто много работать, оттачивать результат и в конце концов добиться своего.
— Если не считать того, что не все так просто. К тому же работать нужно много. — Она пожала плечами и махнула рукой. — Раньше я так и делала.
— Я видел некоторые твои работы. Мне они показались удивительными.
Конни нахмурилась:
— Когда ты их видел?
— На прошлой неделе. Пока ты спала. Они прекрасны.
— В таком случае это были работы, скорее всего, моей соседки.
— Нет, это были твои картины. То, что она рисует, мне совсем не понравилось.
— Фрэн очень успешна. Она продает много работ.
— Не знаю почему.
— Она очень талантлива, и она моя подруга.
— Конечно, но мне все равно понравились твои картины. Я подумал, что они очень… — Я поискал в голове какой-нибудь художественный термин. — Красивые, то есть я не разбираюсь в искусстве…
— Но знаешь, когда тебе нравится, а когда — нет?
— Совершенно верно. А еще ты потрясающе рисуешь руки.
Она улыбнулась, взглянула на свою руку и, раздвинув пальцы, опустила на мою:
— Давай не будем говорить об искусстве. Или плодовых мушках.
— Ладно.
— Поговорим лучше о прошлых выходных. То есть о том, что случилось.
— Отлично, — сказал я, а сам подумал: «Ну вот и все». — Что ты хотела сказать?