Голос моей души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос моей души | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – пробормотал портье, которому был адресован этот вопрос. – Но нам не положено…

– Идешь с нами, – прервал его объяснения офицер. – Расскажешь по дороге, что тебе положено, а что нет. Давай-давай, не задерживай!

Снова шум и шаги, на этот раз удаляющиеся вверх по лестнице.

Мы с Андре переглянулись. Глаза успели привыкнуть к темноте, тем более что тоненькая полоска света все-таки проникала в подсобку через щель между дверью и полом.

– Придется рискнуть, – одними губами шепнул Андре.

Я согласно кивнула. Риск, конечно, немалый. Но ждать, пока стражники, обойдя комнаты и, к слову, дождавшись подкрепления, догадаются сунуться и сюда, – не менее рискованно.

Убедившись, что меч легко выскальзывает из ножен, Андре распахнул дверь. В холле было пусто. Портье ушел вместе со стражей, а посетители, должно быть, сбежались посмотреть на выпавшего из окна человека. Лишь у двери скучал одинокий стражник. Нам помогла наглость. Мы совершенно спокойно пересекли отделявшее нас от выхода расстояние так, словно нас ничто не беспокоило.

– Простите, – я кокетливо опустила глаза, – а вы не подскажете, где здесь… ну, вы сами понимаете…

Стражник нахмурился и собрался что-то ответить – вернее всего, возразить, что покидать здание в данный момент нельзя. В итоге он на секунду полностью сосредоточил свое внимание на мне. В этом была его ошибка. Поскольку в следующую секунду он осел на пол, получив от Андре молниеносный удар по голове рукоятью меча. Мы выскочили за дверь и принялись пересекать двор – быстрым шагом, но стараясь не привлекать к себе излишнего внимания.

Увы, этот маневр не удался. Видимо, кто-то счел лежащего на полу стражника не слишком обычным украшением гостиничного холла, и поднял шум. Во всяком случае, когда у нас за спиной раздались возгласы: «Держите их!» и «Не дайте уйти!», мы не стали оборачиваться и проверять, кому именно они адресованы. А вместо этого бросились бежать.

Можно было остановиться и принять бой. Можно было ударить по преследователям парочкой молний. Если бы нас загнали в ловушку, именно так бы я, наверное, и поступила. Но до тех пор, пока у нас оставался шанс спастись бегством, меня останавливало несколько факторов. Во-первых, не хотелось столь откровенно ссориться с властями. Одно дело наговор и совсем другое – убийство нескольких стражей порядка при большом числе свидетелей. Во-вторых, никто не сказал, что среди городской охраны тоже не найдется мага. Даже более того, наверняка он существует. Правда, он может оказаться слабее меня, но довесок в виде вооруженных до зубов солдат компенсирует этот недостаток с лихвой. В-третьих, преследователей даже без мага было много, а я не знала границы собственных сил. Словом, предпочтительно было в бой не ввязываться.

Андре мою точку зрения на этот счет разделял и потому уверенно увлекал меня за собой по улицам города. Преследователи, увы, отставали лишь самую малость.

Гостиница находилась в самом центре, так что мы быстро выбрались на главную городскую площадь. Здесь красовалась ярмарка с многочисленными лотками, шатрами, прилавками, мешками с товарами и гуляющим людом. Последнего, правда, было меньше, чем хотелось бы. Уже вечерело, и посетители потихоньку начинали расходиться. Поэтому надолго затеряться в толпе оказалось бы затруднительно. Место же было открытое, вся площадь как на ладони.

Заметив по правую руку темно-синий шатер с изображением звезды и ладони, символов гадания, я откинула полог и затащила Андре внутрь.

Здесь было полутемно, как и положено в подобных местах. На полу стоял магический фонарь, горевший не в полную мощность. С внутренней стороны стенки шатра были расшиты магическими знаками, но умеренно, а не до ряби в глазах, как у некоторых гадалок. На узорчатом ковре в творческом беспорядке разбросано несколько разноцветных подушек. Возле стенки напротив входа лежала аккуратная стопка книг, что, несомненно, внушало уважение. Слева от входа стоял старинный на вид кувшин с длинным узким горлышком.

Гадалка, женщина лет сорока, со смуглой кожей и неожиданно золотистыми волосами до плеч (людей этой профессии обычно представляешь себе брюнетами), сидела на квадратном пуфе и пила из чашки какой-то ароматный напиток. Изначально она сидела вполоборота к входу, но теперь повернулась на шум, отчего на ее руках весело зазвенели, сталкиваясь друг с другом, многочисленные узкие браслеты.

– Да-а, – протянула она, склонив голову набок и глядя на нас внимательными серыми глазами. – Люди, конечно, нередко приходят ко мне, чтобы расспросить про свою судьбу, но мало кто настолько сильно торопится ее узнать, чтобы бежать сюда сломя голову.

В ее голосе сквозила легкая ирония. Нас, впрочем, куда сильнее волновало другое, а именно – остался ли наш маневр не замеченным снаружи.

– Ну что ж, кто из вас заинтересован в моих услугах? – осведомилась гадалка, вставая с пуфа и делая шаг нам навстречу. – Кому погадать первому?

– Давайте мне, – пожала плечами я.

Андре встал у полога и принялся наблюдать за площадью через тончайшую щелку.

– Ну что ж, давай, красавица, – не стала возражать гадалка. – Садись.

И она указала мне еще на один пуф, на сей раз круглый.

Я села. А что, вполне удобно. Гадалка опустилась на пуф напротив меня. Я протянула ей руку. Что ж, раз уж так сложилось, даже забавно будет послушать, что она сейчас мне расскажет.

Пальцы мягко коснулись ладони, с аккуратностью, не позволявшей клиенту пожалеть о нарушенном личном пространстве.

– У тебя неприятности, – уверенно произнесла гадалка, едва взглянув на руку. – И начались они не сегодня.

Я украдкой ухмыльнулась. Ну вот, началось. Конечно, учитывая обстоятельства, ей ничего не стоило догадаться, что у меня неприятности. Иначе я не вбежала бы так поспешно в ее шатер. А что касается того, когда они начались, – ну, неприятности вообще имеют тенденцию развиваться постепенно.

Гадалка продолжала разглядывать мою ладонь. Немного надавила на нее, заставив кожу сморщиться, и мельчайшие линии проступили более отчетливо.

– Эти неприятности связаны с соседним королевством, – продолжала вещать женщина.

Я хмыкнула. Учитывая, что мы находимся в приграничном городке, вряд ли это стоило считать проявлением большой проницательности.

Теперь гадалка всматривалась в ладонь существенно дольше. Когда же она подняла глаза, взгляд был невероятно удивленным.

– Я вижу смерть, – проговорила она таким тоном, словно была сбита с толку.

Ага, очередной стандартный ход. Запугать клиента страшным предсказанием, чтобы он забыл о скептицизме и сконцентрировался на страхе. Я начала злиться. Все-таки даже если не веришь в гадания, услышать подобное предсказание малоприятно. А неприятностей, как совершенно справедливо успела отметить эта женщина, мне хватает и без нее.

– Ну и что вас так удивляет? – грубовато спросила я. – Все люди умирают. Стало быть, вы видите смерть абсолютно на каждой изучаемой вами ладони.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию