Заложники Волка - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Бессонов cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложники Волка | Автор книги - Алексей Бессонов

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Почему для перехода нужны смерти?

Ломбарди непроизвольно приоткрыл рот и какое-то время смотрел на Йорга немигающими, остановившимися глазами.

– В момент смерти, – заговорил он, – который, как ты понимаешь, может длиться достаточно долго, – любое живое существо испускает некий энергетический квантум. Природа его для нас непонятна. У разумных энергии куда сильнее… Собственно, это все, что нам известно о некросфере. Мы знаем, что она существует. Весьма вероятно, что некросфера является частью, некоей долей равновесных пространств. Но природа связей… Слушай, ты спрашиваешь меня о таких вещах… вряд ли кто-то из хомо имеет четкое представление о сущности этих явлений.

– Лупиньо – имеет. – Детеринг тяжело вздохнул и скривился, будто от кислого. – И теперь он получит желаемое. Убив при этом несколько тысяч человек. Если мы не убьем его раньше.

– Что я могу сделать для того, чтобы получить его живым?

Йорг кашлянул от неожиданности.

– Возможно, для этого придется умереть мне, – сказал он после короткого размышления. – Но даже моя смерть не даст тебе гарантии. Гарантий в этом деле нет. Нужно рассуждать здраво: перед нами террорист принципиально нового типа, такого еще не было. Лупиньо не в состоянии самостоятельно совершить серьезный теракт на Кассандане, однако его выводят на определенный уровень оперативного обеспечения. Скорее всего, на него работает куча юных фанатиков – они ничего значимого взорвать не могут, потому что не умеют, да и боятся… Лупиньо не боится, но сам по себе довольно беспомощен. Ему «делают» этот теракт, готовят его – десятки, я думаю, людей, даже незнакомых друг с другом. Им это не нужно, они контактируют через локальные сети местечковых общин. Мы же находимся в очень неудобной для себя конфигурации. У нас нет практически никакой агентуры – этим не занимались, потому что нашим генералам очень нравилось подавать наверх рапорта типа «В Багдаде все спокойно». Весь наш оперативный ресурс – это ребята Фаржа, а их не так уж и много. К тому же есть кое-какие намеки на ограниченную лояльность Его Превосходительства. По сути, нам придется работать в «партизанском» режиме…

– Мне начинает казаться, что с Лупиньо все намного сложнее, чем мы думаем, – перебил его Ломбарди. – Слишком все накручено… невероятная какая-то личность, клянусь Пречистой Девой.

С этими словами Эд неожиданно перекрестился, чем снова поверг Детеринга в недоумение. Религиозных офицеров Флота он еще не встречал; впрочем, тут, конечно, все зависело от воспитания…

– Я уже готов видеть во всем этом какую-то мистику. – Ломбарди встал и подошел к окну. – И почему Кассандана? Ответ может быть только один – все это как-то связано с Тариссой. Эх, не будет мне покоя!.. – Он вздохнул. – О, кажется, Макс приехал. Надеюсь, у него есть какие-нибудь новости.

Йорг тоже глянул в окно. Фарж стоял у входа в корпус, отдавая какие-то распоряжения Ярославцеву и высокому молодому лейтенанту из числа тех, что он привез с собой на совещание с леди Роксаной. Вид у Макса был явно раздраженный – впрочем, это Йорга не удивляло ни капельки.

Через минуту в коридоре раздались быстрые шаги. Ворвавшись в кабинет, Макс поздоровался с Детерингом взмахом руки и, едва сбросив в кресло плотную серую куртку, нырнул с головой в бар.

– Чертов денек, – сообщил он оттуда. – Три аварии у меня по дороге. Пробки и пробки. Ох-х…

– Что ты привез нам в подарок? – спросил Детеринг, снова опускаясь в кресло.

– Да, в сущности, ничего – я ездил поговорить с одним моим агентом, человеком весьма для нас ценным. Тут дело такое: бродяга Свенсон, с которым мы вдруг опять перешли на «вы» – шутки у него по утрам такие, – раскопал-таки факт кибератаки на пост наведения в Терсо. И более того, его ребята вычислили, откуда именно двинулся первый посыл, сформировавший потом вирусное «копье», которое пробило защиту Терсо.

– Ого, – поднял брови Йорг. – Таким новостям цены нет. У нас есть за что зацепиться?

– Будет, – Фарж выставил на стол бутылку белого вина. – Теперь будет. Знаешь, кто прикрывает контору? Удивительно, но это опять наш друг сенатор Грэди. Сколько раз можно было упаковать сукиного сына, да хрен там! Джентльмен, облеченный доверием избирателей! Ничего, я для начала отправил туда классного старого сыскаря, а завтра, когда он побегает и пошевелит носом, к нему присоединятся мои ребята. Так… – Макс разлил вино по серебряным стаканам и присел на край стола, – ты получил список, Эд?

– Да, – тихо ответил Ломбарди. – Как ни странно, Роксана вам вполне доверяет. Думаю, сейчас у нее нет другого выхода.

* * *

…Свет в окнах своего дома Детеринг заметил сразу же, едва повернул за угол – светилось окно кухни и, насколько он мог понять, фонари под навесом веранды.

«Хозяин, что ли, приехал? – недоуменно подумал он, понимая, что в засаде так не сидят. – Что у деда могло стрястись?»

Встревожившись, Йорг прибавил газу и осадил возле своих ворот довольно резко, подняв облачко пыли. Когда он выбрался из авто, неподалеку тихонько скрипнула калитка, и на улицу вылетела жизнерадостная рыжая такса, а вслед за ней появился старичок сосед.

– Добрый вечер, лорд Йорг, – вежливо поздоровался он.

– Добрый вечер, мастер Луи, – отозвался Детеринг. – Привет, Патриция! Как ваши дела?

– К вам тут прибыла некая молодая леди. – Сосед задумчиво поскреб затылок. – Прибыла на мотоцикле, открыла ключом… поэтому я посчитал своим долгом предупредить вас об этом, э-ээ, визите.

– Светленькая такая? – уточнил Йорг, расплываясь в счастливой улыбке. – Плотненькая?

– Да, по моему мнению, э-ээ, она заслуживает определенного внимания. Из вашей усадьбы пахнет восхитительными креветками – чувствуете?

Йорг кивнул и потянулся к пульту раскрытия ворот.

– Спасибо за бдительность, – с чувством произнес он. – Но она – своя. У этой девушки действительно есть ключ, так что…

– Воля ваша, милорд, – понимающе закивал старикан. – Дело молодое…

Нина бросилась ему навстречу, едва ворота встали на стопор.

– Я была уверена, что сегодня ты появишься, – сказала она, целуя Йорга в шею. – Вот, было такое чувство, и все.

– Подожди, дай мне загнать машину во двор, – засмеялся Детеринг. – Я чую, ужин уже готов?

Он вдруг понял, что усталость, давившая ему на грудь все последние дни, потихоньку отступает. Нина принесла с собой давно забытое тепло и беззаботное, будто прямиком из детства, ощущение весеннего вечера, наполненное ароматами цветущего сада, долгожданного вкусного ужина и чего-то еще – утерянного, но не ушедшего…

Поставив на место свой «Блюстар», Йорг быстро переоделся в домашнее, умылся и вошел в кухню, довольно потирая руки:

– С грилем, как я вижу, ты справилась на «отлично». У нас нынче креветки?

– Именно, милорд. Креветки, и самые что ни на есть первосортные – точнее, такие, что не купишь на рынке. Извольте найти белое вино, а то я не соображу, где тут у вас что припрятано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию