Очарованный красотой - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Пелликейн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованный красотой | Автор книги - Патриция Пелликейн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Я пытался рассмотреть тебя с помощью этой доски и, кажется, слишком сильно напрягал зрение.

Фелисити рассмеялась:

– Только не смей ничего со мной делать. Я слишком устала, и с твоей стороны будет просто непорядочна воспользоваться этим.

– Тогда только один поцелуй.

Фелисити сурово свела брови:

– Беда в том, что я знаю, как ты целуешь. Сомневаюсь, что мне хватит сил на это.

– Ну маленький.

– Ладно уж, маленький можно.

Быстро прикоснувшись к ее губам, Джаред улыбнулся:

– Ну что, это было не так уж утомительно?

Фелисити усмехнулась:

– Это было чудесно. Спасибо тебе.

– А когда ты в последний раз ела?

– Я обедала в комнате Кэролайн. – Девушка зевнула. – А ты?

– Сейчас поем. Вот только уложу тебя.

Когда он уложил голову Фелисити к себе на грудь, она с удовольствием вздохнула и устало пробормотала что-то. Вскоре послышалось равномерное посапывание.

Джаред тоже задремал. Посреди ночи в дверь громко постучали. Полусонный Уокер выпрыгнул из постели и открыл дверь перед улыбающимся Дэвидом.

– Она очнулась! Слава Богу, очнулась!

Фелисити, тоже слышавшая стук, наспех оделась и побежала за Джаредом.

– Господи, как ты меня напугала! – призналась она, входя к подруге. – В следующий раз, будь добра, поскорее приходи в себя от обморока.

Кэролайн улыбнулась:

– Попытаюсь. – Но тут же гримаса боли исказила ее лицо. – Как долго я спала? И что там с моей ногой?

– Нога сломана, – донесся голос Джареда. Он еще paз обследовал перелом и удовлетворенно кашлянул, не обнаружив воспаления. – Хорошо. А теперь скажите, что вы помните?

– Ничего не помню. А что случилось?

– Вас сбил экипаж.

– Где?

– Прямо здесь, возле дома.

– Да… – Кэролайн нахмурила лоб, насколько позволяли бинты. – Кажется, припоминаю что-то. Я видела, как приближался кеб. А потом меня что-то ударило.

Джаред кивнул:

– Может, еще что вспомните, но это уже не имеет значения. Я дам вам настойку опия, чтобы справиться с болью. Фелисити, ты поможешь ей надеть рубашку?

– А что, я голая? – спохватилась Кэролайн.

Пока подруги воевали с рубашкой, Джаред готовил опий и воду. Когда же больную наконец уложили, он дал ей судно.

– Я не стану этим пользоваться, – заявила Кэролайн.

– Но это же лучше, я полагаю, чем менять простыни?

Кэролайн застонала:

– Ну ладно, но не стану же я делать это в вашем присутствии? Мне плевать, что вы доктор! Выйдите отсюда!

Томас Драйден сидел на краю постели, пытаясь справиться с головокружением. Куда подевалась его былая сила? Сначала он вроде бы ощущал, что постепенно крепнет, но несколько дней спустя силы снова стали покидать его. И с каждым днем становилось все хуже. Это было некстати, ведь сегодня Фелисити выходит замуж.

В дверь постучали.

– Войдите, – крикнул старик и улыбнулся, увидев на пороге свою вторую дочь с маленьким подносом в руках. – Тебе не стоило беспокоиться, Маргарет. Бекки принесла бы мне что-нибудь попозже.

– Какое там беспокойство, папа. Я сама хотела тебе помочь.

Она поставила еду на прикроватный столик и помогла отцу пересесть в соседнее кресло.

– Не понимаю, что со мной. В последнее время я чувствую такую слабость. И желудок болит. Просто жуткие спазмы. Надо будет сказать Джареду.

– Может, ты лучше подождешь, когда он вернется из свадебного путешествия? И потом, сегодня ты выглядишь намного лучше.

Томас улыбнулся:

– Как жаль, что мы с тобой не встретились раньше!

– Не волнуйся, отец, – улыбнулась Бесс, глядя в его добрые голубые глаза. – Теперь-то я здесь. И я о тебе позабочусь.

Поскольку Кэролайн еще не успела как следует поправиться, не могло быть и речи о том, чтобы она в качестве подружки сопровождала невесту. Поэтому от поездки в церковь пришлось отказаться, а чтобы совершить обряд венчания, священника пригласили в дом.

Гости прибывали. Расхаживая по коридору второго этажа, жених прислушивался к их голосам. В конце концов, не вынеся одиночества, он постучал в дверь Фелисити. Бекки отворила и ахнула:

– Вам сюда нельзя. Это плохая примета…

– Ступайте вниз, Джаред, – велела ему Кэролайн. Дверь закрылась.

– Боже, я еще никогда не видела такого нетерпеливого мужчину! – воскликнула Кэролайн.

Фелисити улыбнулась, зная, что сама она не меньше переживает, чем ее жених. Да и как могло быть иначе после той восхитительной ночи, которую они провели вместе, и после его обещаний познакомить ее с еще большим наслаждением? Та ночь, когда очнулась Кэролайн, снова всплыла в памяти невесты. Она никогда не сможет забыть этих волшебных ощущений! И картинки недавнего прошлого вновь поплыли у нее перед глазами…

Переодев больную, Джаред с Фелисити поручили ее заботам Дэвида, а сами вернулись в гостевую спальню. Как только Джаред закрыл дверь, Фелисити бросилась в его объятия.

– Ты замечательный. Что бы мы без тебя делали?

Он возразил:

– Любой доктор мог бы сделать ровно столько же.

– Джаред… – скорее не услышал, а ощутил он шепот у своей груди. В темноте она вела себя намного смелее. – Люби меня.

Джаред никогда не слышал ничего более восхитительного. Тело его напряглось при мысли о том, что она добровольно готова ему отдаться. И все же он сомневался. Он знал, что Фелисити не допускает близких отношений с мужчиной до свадьбы. Возможно, в какой-то миг в ней возобладало желание, но она могла спутать страсть с обыкновенной благодарностью.

– Ты сказала бы это, если бы Кэролайн не поправилась?

– Не знаю, – честно ответила девушка.

В полной темноте они дошли до постели. Тут Джаред отпустил Фелисити и чиркнул спичкой, чтобы зажечь свечу на ночном столике.

Фелисити была явно озадачена:

– Разве нам нужен свет?

Он взял ее лицо обеими ладонями и повернул так, чтобы губы Фелисити пришлись напротив его губ.

– Я не стану заниматься с тобой любовью, милая. Мы оставим это на первую брачную ночь. Но сейчас я хочу прикоснуться к тебе. И увидеть, как я тебя касаюсь.

Темное пламя желания в его взоре заставило девушку вздрогнуть.

– Ты боишься?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению