От любви не убежишь - читать онлайн книгу. Автор: Мэйв Хэрэн cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви не убежишь | Автор книги - Мэйв Хэрэн

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Она медленно повернулась и пошла в свой офис. Жаки поджидала ее прямо за дверью. Слухи об отстранении Тесс от дела явно уже дошли до нее.

— Оказалось, что Джон Финч совершенно не владеет ситуацией, и судья решил перенести слушание до того момента, пока они не разберутся в деле. Патриция — в бешенстве.

— Знаешь, — сказала Тесс, — мне полегчало от этого известия.

— Да, я так и думала.

На столе Тесс зазвонил телефон, и раньше чем Жаки успела дотянуться до него, трубку сняла Тесс.

— Здравствуйте, — сказал звонкий незнакомый голос, — это миссис Тесс Брин?

— Да, это Тесс Брин.

— Очень хорошо, простите за неожиданный звонок, но я звоню по срочному делу. Меня зовут Анна Солсбери, я партнер «Ганноверса».

Интересно, что понадобилось этой самой дорогой юридической фирме в Лондоне от Тесс? Когда члены королевской семьи понимают, что их отношения зашли в полный тупик, они обращаются в «Ганноверс», как в этих случаях клиенты Тесс обычно звонят в полицию. Скорее всего, эта женщина попытается кооптировать ее в состав какого-нибудь скучного комитета по привлечению женщин в профессию.

— Дело в том, что мы подыскиваем юриста, имеющего опыт в области брачного права. Нам порекомендовали вас.

— Правда? — Тесс старалась не слишком удивляться, и напрягала мозги, чтобы вспомнить, понять, с кем она могла быть знакома в кругах «Ганноверса». Ни с кем. — Кем рекомендована?

— Мистером Джастисом Мартином. — Женщина понизила голос. — Он очень высокого мнения о вас. Не могли бы вы прийти к нам побеседовать?

Тесс готова была расцеловать этого человека. Вот это сюрприз для Патриции Грин!

— Конечно, завтра вас устроит?

Тесс стояла посреди Грейз Инн и смотрела на убегающие вверх ступеньки и колоннаду фасада здания «Ганноверса», построенного в семнадцатом веке Иниго Джонсом, — полный контраст с грязными крашеными стенами «Кингсмилла». Но, с другой стороны, половина клиентов Тесс разбежалась бы при виде этого здания.

Внутри приемная напоминала скорее музей плюша, чем юридическую фирму. Она шагала по ворсистому пурпурному ковру, со всех сторон на нее смотрели бюсты знаменитых деятелей права. Девушка в приемной выглядела, как Тесс в выпускном классе, и Тесс, сообщая ей свое имя, чуть не прошептала его, словно они были в церкви. Она присела и принялась просматривать свежие экземпляры «Вог», никаких признаков «Мира женщины» или «Белы», которые лежали в приемной ее офиса со всевозможными рецептами и советами, например как лечить лишай.

Тесс как раз добралась до середины увлекательной статьи о проблемах коневодства в журнале «Поле», когда за ней пришла Анна Солсбери. Тесс и понятия не имела, как тяжела их жизнь; неудивительно, что у аристократов всегда такие вытянутые лица.

— Миссис Брин, очень приятно. Я — миссис Солсбери. Вы можете пройти со мной?

«Здесь они не называют друг друга по имени, — заметила Тесс, следуя за миссис Солсбери по пурпурным ковровым ступенькам. — Может быть, стоит познакомиться поближе».

Они вошли в большую переговорную, где четверо мужчин в темных костюмах уже сидели вокруг полированного стола красного дерева. На примыкающем столе стояли кофеварка, шесть фарфоровых чашечек и блюдо с бельгийскими печеньями, которые продавались в «Макс и Спенсер». Когда Люк просил их купить, Тесс обычно говорила, что они слишком дорогие.

— Простите за такое многолюдное собрание, — миссис Солсбери жестом указала на сидящих за столом, — дело в том, что нас подвели в последний момент, наш партнер внезапно ушла в декретный отпуск в связи с рождением ребенка и стала матерью, — она сморщила нос так, словно речь шла о венерическом заболевании. — И ей срочно потребовалась замена. Поэтому я подумала, что вы могли бы прямо сегодня познакомиться с некоторыми из наших партнеров.

— Вы совсем недавно привлекли внимание мистера Джастиса Мартина, насколько я понял, — вставил один из партнеров в костюме в тонкую полосочку, сидящий напротив нее. — Кажется, вы произвели на него сильное впечатление, он описывал вас как Жанну д'Арк Раздела Семьи.

Тесс засмеялась:

— Или Джоан Риверс.

Они тупо уставились на нее. Может быть, они, вместо того чтобы смотреть телевизор, слушают Малера?

— У Джастиса Мартина очень хорошие дружеские отношения с нашим старшим партнером, доверительно сообщила Анна Солсбери.

— Понятно. — Тесс сделала глоток кофе. — Так в чем именно заключается работа? — Тесс слушала, как Анна Солсбери описывает ее работу, которая, в сущности, почти не отличалась от той, что ей приходилось делать в «Кингсмилле», только клиенты совсем другие.

Двадцать минут или около того они обсуждали ее опыт и как скоро им потребуются ее услуги.

Наконец партнер, сидящий напротив, застенчиво улыбнулся:

— Ну что ж, миссис Брин, полагаю, вы бы хотели узнать о размерах вашего вознаграждения? Сто тысяч фунтов вас устроят?

Слава богу, она в этот момент не пила кофе, иначе он оказался бы на ее симпатичной кружевной блузке. Если ей дадут эту работу, все их денежные трудности останутся позади! Стивен сможет уйти из «Ричмонд и Квинн» и рисовать целыми днями.

— Ну, миссис Брин, — Анна Солсбери закончила беседу, — у вас есть еще какие-нибудь вопросы?

Да, вопросы были. Но Тесс понимала, что сейчас не время их задавать.

— Только один вопрос, — Тесс вежливо улыбнулась, — вы занимаетесь бесплатной правовой помощью?

Партнеры обменялись улыбками, как будто Тесс смело пошутила.


— Ну, как прошло? — спросила Элли, как только Тесс перешагнула порог дома. — Ты теперь станешь высокооплачиваемым юристом в костюмах от «Армани», разъезжающей на «Порше», как в телевизоре?

— Не похоже. Ну, а если увидят тебя, немедленно отвергнут мою кандидатуру. За то, что я плохо воспитываю детей. — Тесс пошла искать Стивена. Она заметила его машину рядом с домом. — Где папа?

— Играет с Люком в этих его ужасных пластиковых борцов. Разве он не видит, — сказала она, качая головой со всей мировой мудростью шестнадцати лет, — что это просто куклы Барби в тряпочках?

— Не думаю, — улыбнулась Тесс, вспомнив, как Элли любила свою Барби, бесконечно одевала и раздевала ее и засыпала, только если укладывала ее рядом с собой на подушку.

Ковра в гостиной было почти не видно из-за виртуальной армии жутких пластиковых борцов. Стивен управлял машинкой, которая заставляла их кричать «унх» или «угх», когда они падали.

Когда Тесс вошла, он как-то виновато посмотрел на нее, сжимая в руке фигурку Балка Брогана, человека, который осмелился предположить, что борьба может быть статичной.

— Привет, любимая, — он помахал рукой Балка, приветствуя ее, — ну как?

— Попозже расскажу, когда немного приду в себя. — Она хлопнула в ладоши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению