Квартирный вопрос - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Уэнхем-Джонс cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квартирный вопрос | Автор книги - Джейн Уэнхем-Джонс

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– О боже! – воскликнула я, поняв наконец, в чем дело. Генри послал издателю мой ежедневник!

* * *

Список первоочередных дел номер двадцать семь:

1) Позвонить Джульетте и сообщить ей потрясающую новость о том, как был открыт мой творческий потенциал. Посоветовать ей издать четырнадцать томов ее безумных записных книжек, что, несомненно, принесет ей целое состояние.

2) Посчитать, сколько денег у меня останется после того, как я полностью расплачусь с банком, Мартином, Беном (он дал мне в долг, чтобы я удовлетворила требования судебных приставов прежде, чем они отберут у меня машину), Луизой (она оплатила мои телефонные счета), матерью (счета за электричество), газовой компанией (она может подождать, поскольку совсем недавно прислала мне уведомление на красном бланке), муниципальными налоговыми органами (они тоже могут подождать), а также устрою вечеринку, чтобы обмыть свой успех (это нельзя откладывать). Баланс: великолепно, замечательно, чудесно!

3) Купить сексуальное облегающее вечернее платье, подчеркивающее мою стройную фигуру.

4) Разработать новые захватывающие инвестиционные проекты, чтобы обеспечить себе интересное платежеспособное будущее.

5) Еще раз пройтись в танце по кухне. Закончив писать приглашения на вечеринку, я поставила в высокую вазу букет лилий, напевая песенку «Жизнь прекрасна». В этот момент в мой дом ворвался Найджел.

– Живущая по соседству старуха возражает против сноса дома, – взволнованно сообщил он.

– Элси? – Я засмеялась. – Правда? Да бог с ней, пусть возражает!

– В этом нет ничего смешного, Кэри, она может серьезно помешать нам. Старуха залезла на крышу нашего дома и не желает спускаться.

Найджел не мог успокоиться. Я налила воды в чайник.

– Какое нам до этого дело? Мы заключили сделку. Если фирма «Броудрейндж» не сможет снести дом, это ее проблемы. Думаю, что с их деньгами и влиянием они сумеют обойти законы и добиться от муниципального совета нужного решения.

– Мы подписали договор под отлагательным условием, Кэри.

– И что это значит?

– Это значит, что в нем содержится решающее условие. Если фирма не сможет снести дом, то договор ликвидируется…

– Но они уже перевели деньги на мой счет.

– Они отзовут их.

– Я уже успела частично потратить их.

Мы переглянулись. Я была так потрясена, что даже не могла накричать на Найджела.

– Что нам теперь делать? – дрожащим голосом спросила я.

– Думаю, нам нужно сейчас же отправиться на Терпин-роуд и снять старушку с крыши.

Найджел всю дорогу сильно нервничал.

– Там сейчас репортеры с местного телевидения и из газет, полиция, представители пожарной охраны, чиновники из комитета по планированию. Заседание по вопросу о сносе здания на Терпин-роуд состоится завтра вечером. Если будет много общественных протестов, то вынесение решения отложат и начнут досконально исследовать проблему.

– Но как, черт возьми, она залезла на крышу?

– Бригада по сносу зданий уже установила леса.

Несмотря на все неприятности, при слове «леса» у меня дрогнуло сердце.

– Ты должна заставить ее спуститься, – промолвил Найджел.

Легко сказать! На тротуаре перед домом толпились люди. У крыльца и у подножия лесов стояли полицейские. Я заметила Карлу с ярко накрашенными лиловыми губами, и у меня упало сердце. У меня не было никакого желания общаться сейчас с Гаем. Но оказалось, что Карла явилась сюда с длинноволосым оператором. Я пробралась к ней сквозь толпу.

– Что вы здесь делаете? Мне кажется, что подобный репортаж вряд ли заинтересует журнал «Мачо».

Она с недоумением посмотрела на меня, но через несколько секунд все же узнала, и на ее лице появилось выражение скуки.

– Я теперь работаю на канале «Новости Юго-востока». Это будет главный репортаж сегодняшнего дня.

– Через минуту старушка спустится и перестанет возражать против сноса здания, вот увидите, – сказала я.

– Мне так не кажется. Она настроена очень решительно, – заявила Карла.

Я посмотрела туда, где Элси размахивала картонным плакатом. Мне показалось, что я слышу, как лихорадочно работает мозг стоявшего рядом со мной Найджела в поисках выхода из сложившейся ситуации.

– Не беспокойся, все будет хорошо, – пробормотал он.

Как можно было сохранять спокойствие, когда мне поднесли на блюдечке целое состояние и тут же забрали его! А злосчастный дом, от которого я, казалось бы, благополучно избавилась, вновь становился моим и грозил мне полным финансовым крахом!

Я уже послала резкое письмо Мартину, в котором сообщала, что скоро сказочно разбогатею, и написала Грэму, обещая ему и впредь исправно вносить суммы в счет погашения кредита. Но теперь, конечно, Грэм не захочет «быть полезен» мне и отберет у меня коттедж, в котором я живу. И я не смогу расплатиться по всем долгам.

Я увидела знакомого чиновника из муниципального совета, и у меня комок подкатил к горлу.

– Что же нам теперь делать? – спросила я Найджела.

Он молчал, закусив губу.

Я снова посмотрела на крышу. Смогу ли я взобраться по лесам, убедить Элси одуматься, спуститься вместе с ней и выпить на ее кухне еще одну чашку чая?

– Это мой дом, – сказала я стоявшему на крыльце полицейскому. – Могу я войти?

– Сожалею, но я не имею права впустить вас.

– А каким образом вы собираетесь снять ее с крыши?

– Простите, но я не могу сказать вам ничего определенного.

В этот момент я увидела Бена и бросилась к нему.

– Меня поражает все происходящее, – заметил он.

– Теперь чиновники ни за что не дадут разрешение на снос дома, правда? – жалобным голосом спросила я, заглядывая ему в глаза.

Он задумчиво покачал головой.

– В этом комитете по планированию сидят странные люди. В их действиях трудно усмотреть какую-то логику. Их решение зависит от того, кто из них с какой ноги встал утром с постели.

Вот это здорово!

– Я постараюсь разузнать, как обстоят дела, – добавил он и исчез.

Может быть, у него были друзья в органах местной сласти? О боже, Элси, спускайся! Что с тобой случилось?

Я сжала кулаки и с ненавистью обвела взглядом застывших в ожидании зевак, боявшихся пропустить тот момент, когда произойдет нечто сенсационное.

Ко мне приблизился Найджел. У дома стояла пожарная машина, а чуть подальше – карета «скорой помощи». Телеоператор и Карла подошли к крыльцу. Журналистка поднесла ко рту полицейского микрофон, а потом стала брать интервью у… Боже, кто это?! Сначала мне в глаза бросились развевающийся на ветру шарф, мегафон в руке и большая сумка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию