Квартирный вопрос - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Уэнхем-Джонс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квартирный вопрос | Автор книги - Джейн Уэнхем-Джонс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

«Может быть, все это подстроено? – мелькнула у меня мысль. – Может быть, нас снимает скрытая камера или мы участвуем в одной из передач цикла „Это ваша жизнь"?»

– Что она здесь делает? – прошипела я и рванулась вперед, к матери.

– Что ты здесь делаешь?! – закричала я на нее и оттащила от телекамеры.

Мама спокойно улыбнулась.

– По-моему, ты переутомилась, милая. Мы с Молли проводим акцию «Друг в беде». Мы пришли сюда, чтобы помочь Элси заявить протест властям.

– Даже не думай об этом! Если твоя Элси сейчас же не спустится с крыши и не заявит, что давно мечтает о сносе этого дома, я окажусь в полном дерьме.

Пока мама приходила в себя, учащенно дыша, я обратилась к Найджелу.

– Ради бога, подойди к полицейским и уговори их пропустить тебя. Ты же прекрасно владеешь искусством убеждать людей. Скажи им, что ты ее сын и тебе необходимо подняться к ней на крышу.

Мама открыла было рот, собираясь что-то сказать, но я не позволила ей сделать это.

– Не смей! – закричала я, и она тут же снова закрыла его.

Не знаю, что именно Найджел сказал полицейским, но они посовещались и разрешили ему подняться на крышу. И вскоре уже Найджел карабкался вверх по лесам. Толпа застыла в молчании. Все внимательно наблюдали за его действиями. Наконец он перелез через парапет и, подобравшись поближе к Элси, присел рядом с ней на корточки. Я вытянула шею, стараясь разглядеть, что происходит на крыше, и увидела, как Найджел оживлено размахивает руками и качает головой.

– Почему Элси так странно ведет себя? – спросила я маму.

– У нее нет другого выхода. Ее дом хотят разрушить.

– Но это не ее дом, а соседний. А ей даже укрепят заднюю стену.

– Этот дом – часть окружающей среды, к которой она привыкла, У нее связано с ним теплое чувство, чувство безопасности. Больше она ничего знать не хочет.

– О боже! Еще недавно у нее не было подобных мыслей! Фирма предложила переехать ей в гостиницу, пока идут работы. – Я с подозрением посмотрела на маму. – С чего это Элси так внезапно взбеленилась?

Мама закатила глаза.

– Элси прожила здесь всю свою жизнь, – сказала она патетическим тоном. – Эти дома построены еще во времена Веллингтона. Она всем сердцем привязалась к городскому пейзажу, овеянному духом истории, и поэтому болезненно воспринимает то, что он скоро будет разрушен, стерт с лица Земли.

Мама печально взглянула на небо. Я, напротив, потупила взор. В этот момент раздался сигнал моего мобильного.

– Срочно свяжись с Биллом! – услышала я ликующий голос Найджела. – Она спустится, если фирма оплатит ее счет за электричество и бесплатно предоставит бакалейные товары!

Глава 35

О, сладкий покой! О, несказанная радость! Шесть недель и шесть дней сплошного кошмара остались позади, один-единственный телефонный звонок преобразил всю мою жизнь! Грегги сообщил, что сделка заключена, и я чуть не помчалась к нему в контору, чтобы задушить его в своих объятиях. Я не сделала это только потому, что рядом со мной был человек, более близкий и более важный для меня. Человек, которого я любила…


– О боже, – сказала Ровена, испуганно озираясь в освещенном свечами холле дома 106 по улице Терпин-роуд. – В каком ужасном состоянии дом! И к тому же здесь не совсем чисто.

– Ты бы видела его три месяца назад, – промолвила я. – Завтра его снесут, поэтому нет никакого смысла наводить здесь порядок. – Я достала бутылку шампанского. – Давай выпьем. Это фирменная марка «Броудрейндж». Лучшее из шампанских вин.

– Нет-нет, когда я беременна, у меня изжога от шампанского. А в этот раз, может быть, будет двойная изжога.

Ровена залилась звонким смехом.

– Какая прекрасная новость! – проворковала мама, появляясь из-за моей спины и протягивая свой бокал. – Когда я носила Джульетту, я тоже думала, что у меня будет двойня. Это было так восхитительно.

Боже мой, какая гадость! Уже одно то, что на этой Земле будут жить трое маленьких, похожих друг на друга Лаки, вызывало у меня отвращение. Но еще больше меня пугала мысль о том, что у меня могло быть две сестры. Предмет моего размышления в это мгновение появился передо мной с холодной сосиской в руках.

– Как ты думаешь, они съедобные? – спросила она, держа сосиску двумя пальчиками.

– Конечно, все продукты предоставлены фирмой «Броудрейндж».

– А срок годности у них не истек?

– Все свежее. И, пожалуйста, потише, а то Генри услышит. И заплачет от обиды…

Джульетта бросила на меня тревожный взгляд.

– Я шучу! Смотри, Генри идет.

Генри вперевалку подошел ко мне и поцеловал в щеку влажными губами.

– Это тебе!

– Ну зачем это, Генри!

Он протянул мне жестяную перевязанную красной ленточкой коробку шоколадных пальчиков.

– Прекрасная идея! – раздался за моей спиной голос Бена. – А то она слишком похудела.

О боже, как я люблю этого человека!

В комнату вошел тощий Барри с магнитолой.

– Куда ее поставить? – спросил он, помахивая проводом со штепселем.

– О! – воскликнула я, всплеснув руками. – Но здесь уже отключено электричество!

Я взглянула на Бена. Нам казалось, что мы все продумали и предусмотрели: запаслись едой и огромным количеством спиртного, принесли шесть дюжин свеч и попросили гостей одеться потеплее, включили воду, а Бен сам вымыл туалет. Но нам не пришло в голову, что для того, чтобы слушать музыку, может понадобиться электричество.

– Я схожу в гараж за аккумулятором, – сказал Бен и поцеловал меня.

На вечеринку приехали Луиза и Роберт.

– Вы похожи на двух попугайчиков-неразлучников, – с улыбкой сказала я им.

– Я так счастлива, – призналась Луиза.

– В таком случае выпей со мной шампанского. Постепенно комната наполнялась гостями. Я заметила, что Ровена и Джульетта брезгливо заглядывают в темные углы квартиры. Но казалось, никого из гостей не смущало то, что я устроила вечеринку в бывшем притоне наркоманов. Накануне ребята Бена вынесли отсюда весь мусор и вонючие матрасы, оставшиеся после Гэри, а потом вымыли все помещение.

Сделка была совершена. Этот дом стал собственностью фирмы «Броудрейндж» и завтра должен был превратиться в груду щебня. Деньги, полученные за него, лежали в банке. Наконец-то все мои мучения и тревоги были позади. Я с нежностью окинула взглядом голые стены. На улице уже стемнело, а в квартире горели мерцающие свечи, создавая романтическую обстановку и высвечивая милые мне лица друзей и знакомых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию