Фиалки в марте - читать онлайн книгу. Автор: Сара Джио cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фиалки в марте | Автор книги - Сара Джио

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Откуда взялась эта женщина? Почему он не предупредил, что у него кто-то есть? Может, просто приятельница? Но если они дружат, почему он ничего о ней не сказал?

Грег проехал около мили, потом свернул на засыпанную гравием дорожку. Если честно, я сильно удивилась, увидев желтый фермерский дом, обнесенный белым штакетником. Грег и забор из штакетника?

— Вот мы и приехали.

— Я поражена.

— Да? Чем?

— Ну, это так мило! Что-то среднее между жилищем Марты Стюарт и старика Макдональда. Даже не представляла, что ты живешь в таком доме!

Грег улыбнулся и вытащил ключ из замка зажигания. Из-под рукава мелькнул край татуировки, которую я раньше не видела.

Судя по тщательно подобранным деталям интерьера, Грег вряд ли обставлял дом самостоятельно. Все сочеталось — подушки с диваном, ковер с цветом стен. На входной двери висел веночек. Надо же, веночек! Здесь явно чувствовалась женская рука. И разве мужчина выберет пуфик, обтянутый зеленой туалью?

Впрочем, при ближайшем рассмотрении стало ясно, что если в жизни Грега и была женщина, то достаточно давно. В раковине громоздилась посуда. Мебель, похоже, никто не вытирал, а у подножья лестницы стояла корзина с грязным бельем.

— Вот так я и живу, — слегка смущенно сказал Грег, словно мое присутствие помогло ему увидеть свой дом в новом свете.

Дверь в туалет была приоткрыта, и я не преминула туда заглянуть: сиденье унитаза поднято, рулон туалетной бумаги лежит на полу, а не закреплен на держателе. Да, это жилище одинокого мужчины.

Грег положил на журнальный столик две салфетки, палочки для еды, поставил тарелки и разлил по бокалам вино.

— Прошу. Ужин подан.

Конечно, это не трапеза у Джека, с льняными салфетками и изысканными блюдами, решила я, но вполне в стиле Грега, которого я стала ценить немного больше после той сцены, что увидела в городе. По крайней мере, Грег настоящий.

— Сколько ты уже здесь живешь?

Он поднял глаза к потолку, словно считая.

— Лет девять.

— Ого! И всегда жил один?

— Нет, несколько лет у меня была компания.

Он не стал уточнять, какого пола.

— Ты молодец, хорошо все устроил. Очень уютно!

Грег положил себе еще лапши с овощами и мясом.

— А я удивляюсь, как это мы встретились на рынке? Вот уж не думал, не гадал!

Я проглотила кусочек димсама.

— Сама удивляюсь. Честно, кого-кого, а тебя я точно не ожидала увидеть.

— А я надеялся, что когда-нибудь мы встретимся.

— Я тоже. Даже играла в игру — всякий раз, когда мне попадался Магический шар 8, я встряхивала его и спрашивала: «Буду ли я еще целоваться с Грегом?» [13] И, знаешь, никогда не выпадало «нет».

— А еще что ты спрашивала? — с улыбкой поддразнил меня Грег.

Я ухмыльнулась и надкусила очередной спринг-ролл, решив не рассказывать, что на самом деле консультировалась с шаром судьбы в квартире Аннабель накануне развода.

Мы доели ужин, Грег все время подливал мне вина, и я потеряла счет выпитому. Уже стемнело, но в лунном свете я разглядела за стеклянной задней дверью цветы.

— Хочу взглянуть на твой сад. Покажешь? — спросила я.

— Конечно! Там мой райский уголок.

Меня шатнуло, когда я встала, и Грег, видимо, заметил. Он взял меня за руку, вывел в вымощенный сланцем внутренний дворик и показал на дальний левый угол.

— Вон там гортензии. А здесь я посадил лилейник, пионы и георгины.

Но я не смотрела в ту сторону. Прямо под кухонным окном росли тюльпаны необычной расцветки — белые, лишь кончики лепестков ярко-красные. Они потрясающе смотрелись на фоне желтой стены дома. Я подошла, чтобы разглядеть их поближе. У меня вдруг возникло чувство, что я их уже видела, хотя, конечно, это было не так. Просто именно такой тюльпан Эллиот подарил Эстер.

— Какие красивые цветы!

— Правда? — согласно кивнул Грег.

— Их ты тоже посадил? — спросила я почти осуждающе, словно подозревала, что он связал Эллиота, заткнул ему рот и теперь прячет в чулане наверху.

— Увы, эти тюльпаны не моя заслуга. Сами появились. Росли здесь, когда я купил дом, и с тех пор их стало еще больше. Уже дюжины три.

Пришлось напомнить себе, что история из дневника, возможно, всего лишь выдумка. Тем не менее, меня по-прежнему мучил вопрос: а вдруг Эллиот и Эстер и вправду жили на острове? Может, даже бывали здесь, на этом самом месте?

— У кого ты купил дом?

Грег на миг задумался.

— Не помню, как ее зовут. Пожилая женщина, дети переселили ее в дом для престарелых.

— Где? На острове?

— Нет. По-моему, в Сиэтле.

Я кивнула и вновь посмотрела на тюльпаны. От их красоты захватывало дух.

— А почему ты спрашиваешь?

— Не знаю. — Я наклонилась, чтобы сорвать цветок. — Наверное, мне просто нравятся истории прошлых лет.

— Как бы я хотел, чтобы наша история закончилась по-другому!

Дыхание Грега обжигало кожу, манило, но в моей голове зазвучал предостерегающий голос.

— Пойдем посмотрим, что там в печеньях с предсказаниями, — предложила я, освобождаясь от магии его взгляда.

— Терпеть не могу печенья с предсказаниями.

— Да ладно, пошли! — сказала я, взяв его за руку.

Мы сели на диван, я вручила одну печеньку Грегу, другую оставила себе.

— Давай!

Он вытащил из печенья маленький клочок бумаги и прочитал: «Ты найдешь ответ, который ищешь».

— Видишь? Полная бессмыслица. Можно истолковать сотней способов.

Я открыла свое предсказание и уставилась на слова: «Ты найдешь большую любовь в настоящем, заглянув в прошлое».

— Что там у тебя? — спросил Грег.

— Ничего особенного. Ты прав. Чушь какая-то.

Я бережно спрятала бумажку с предсказанием в карман. Грег придвинулся ближе.

— А если нет? Вдруг это что-то значит? Вдруг это про нас?

Руки Грега нежно погладили мое лицо, спустились по шее и плечам к талии. Закрыв глаза, я сидела неподвижно — прислушивалась к своим ощущениям, а потом высвободилась из его объятий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию