Слишком хорошо, чтобы быть правдой - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком хорошо, чтобы быть правдой | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Помню, – кивнула Джина. – И я тоже безумно влюблена, не забывай и об этом. Но только то, как это получилось у тебя, ну, что-то из ряда вон выходящее, если не сказать больше. Что касается меня и Стива… Да, нас влекло друг к другу, да, у нас была восхитительная ночь, но, кроме того, мы со Стивом большие друзья, Кэри, а вот вас с Беном пока что друзьями не назовешь.

– Почему? Мы тоже большие друзья, – горячо возразила Кэри. – Мы знаем друг о друге буквально все. То есть все то, что важно и нужно знать. После вечеринки у Элли и после того, как мы занимались любовью, мы с ним болтали часами без перерыва. Обо всем на свете. И мы поняли, что любим одно и то же. Кстати, это мы выяснили еще в самолете. Он больше всего обожает итальянскую кухню, а в футболе болеет за «Челси». Его родители умерли очень давно, и теперь он работает вместе со старшей сестрой, которая значит для него очень многое.

– Очень многое? – переспросила Джина. – Получается, что она для него является кем-то вроде матери, а значит, и имеет такое же влияние, да?

– Не думаю. Правда, она сама воспитывала его, и даже когда еще были живы родители, потому что они не слишком занимались детьми, если верить рассказам Бена. Да, наверное, у них не совсем обычные отношения. Но он не стал звонить ей, чтобы сообщить о том, что женился. Я думаю, он обязательно поставил бы ее в известность, если бы она являлась для него почти матерью. – Она отпила глоток кофе. – Я люблю его, Джина. Я понимаю, что это какое-то безумие, в которое очень трудно поверить, но я все равно люблю его.

– Я же говорю, что тебе везет.

– И все же мне жаль уезжать отсюда. – Она оглядела кухню. – Мне очень нравилось жить тут вместе с тобой. Но я буду платить свою долю за аренду, пока ты не найдешь себе кого-нибудь еще.

– Об этом можешь не беспокоиться, – отмахнулась Джина. – Рэтчел Хикки переезжает ко мне со следующей недели.

– Быстро, однако. – Кэри удивленно посмотрела на подругу.

– У нее истекает срок аренды в конце месяца, – пояснила Джина. – Она уже давно просила меня узнать, не сдается ли где-нибудь домик или квартира на двоих.

– Что ж, я рада.

– Так что, я переживу твой отъезд, – печально усмехнулась Джина. – Правда, буду скучать без тебя. Нам было вдвоем весело.

– Да. – Кэри допила свой кофе. – Ну, мне, я думаю, уже пора превращаться в счастливую замужнюю женщину, которая живет в своем собственном доме.

– Я тоже рада за тебя, – с нежностью произнесла Джина. – Особенно после того, что у тебя случилось с этим Питером Фэрнессом.

– Но я вышла замуж за Бена вовсе не потому, что хотела отомстить Питеру или что-то в этом роде, – возмутилась Кэри.

– Я этого не говорила, – покачала головой Джина. – Я просто рада, что ты успела забыть о нем.

– Еще как успела! – Кэри с любовью посмотрела на свое обручальное кольцо.

Чуть позже Джина помогла Кэри перенести багаж в машину и, когда «Ауди» Кэри скрылась из виду, закусила губу и, вздохнув, вернулась в дом, тщательно закрыв за собой входную дверь.

* * *

Кэри доехала до Портобелло за полчаса. И еще пять минут ей потребовалось, чтобы отыскать улицу, на которой жил Бен. Как только она остановилась у небольшого кирпичного здания и выключила мотор, входная дверь дома распахнулась, и в проеме появился Бен. Кэри чуть не кубарем выкатилась из автомобиля ему в объятия.

Он крепко стиснул ее и страстно поцеловал в губы.

– Я без тебя чуть с ума не сошел, – пожаловался он, нехотя отпуская жену.

– А я – без тебя, – сказала она, продолжая обнимать его. – Кстати, все считают, что я действительно свихнулась.

– Почему?

– Мои коллеги почему-то считают, что мы могли бы продолжать наслаждаться чудесным сексом, не сочетаясь при этом браком.

– А ты объяснила им, что секс – это далеко не все, что нас объединяет?

Кэри кивнула:

– Конечно, но, кажется, мне никто не поверил.

– Понятно. Секс действительно очень важен в семейных отношениях. Ну, пошли. – Она расцепила пальцы, и Бен неожиданно поднял ее на руки. Кэри взвизгнула от удивления и восхищения.

– Я должен перенести тебя через порог, дурочка, – объяснил Бен. – И перестань беситься и лягать меня, как будто тебя похищают.

– Прости, – рассмеялась Кэри. – Я сначала ничего не могла понять.

Он пронес ее через узкую дверь в жилую комнату и поставил на пол. Кэри с интересом огляделась.

– Здесь очень мило.

– Для этого мне потребовался целый день, – признался Бен. – Когда я приехал домой, то сразу понял, что здесь творится полный кошмар. Повсюду были разбросаны книги, какие-то бумаги, документы… В основном счета.

– Ну и что? Я не обратила бы на них внимания. Я ведь влюбилась в тебя, а не в твой дом.

– Кэри… – Он снова привлек ее к себе. – Я даже сам не верю в то, как мне повезло. Неделю назад – всего лишь неделю назад – я считал себя счастливым человеком. Теперь я понимаю, что я даже не жил, а просто существовал.

– Ты говоришь мне такие удивительные слова, – улыбнулась Кэри и поцеловала его. – И делаешь такие же удивительные вещи. – Его рука проскользнула ей под джемпер, и Кэри дернулась от удовольствия. – Интересно, – добавила она, – наступит ли когда-нибудь такое время, когда мне не захочется заниматься с тобой любовью?

– Надеюсь, не наступит, – ответил он, одной рукой расстегивая ее бюстгальтер. – Зачем же будет пропадать такое роскошное тело!

Они занялись сексом стоя, потому что иначе не получалось: кресла у Бена были крайне неудобные, а дивана и вовсе не было.

* * *

Кэри почти заснула в одном из неудобных кресел, но Бен этого не допустил: он разбудил ее и попросил помочь ему внести в дом ее багаж.

– Ну, все не так страшно, как я предполагал, – заявил Бен, осматривая «приданое» своей супруги. – Но почему у тебя десять пар обуви, да еще для каждой имеется своя коробка?

– Вообще-то у меня обуви гораздо больше, – смущаясь, призналась Кэри. – Но я не хотела испугать тебя сразу. У меня слабость к красивой обуви. Понимаешь?

– И сколько же у тебя всего пар обуви?

– Ну… тридцать или сорок. – Она старалась, чтобы голос ее прозвучал буднично.

– Ты шутишь?

– Нет. Но я же объяснила: это моя слабость, причем единственная. Честно. Одежды больше нет, она здесь вся, и, как видишь, она не займет много места в твоем гардеробе.

– А у меня его вообще нет. Только хромированные перекладины с вешалками.

– Вот здорово! – обрадовалась Кэри. – Так даже удобней: представляешь, сколько вешалок можно втиснуть на перекладины?

– Нет, ты у меня действительно ненормальная, – усмехнулся Бен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению