Слишком хорошо, чтобы быть правдой - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком хорошо, чтобы быть правдой | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, Кэри. Та самая новая жена. – Голос Фрейи прозвучал строго, и Кэри поморщилась. «Только не надо делать выводы, что она уже успела невзлюбить меня, – мысленно предупредила себя Кэри. – Это несправедливо».

– Да, это я, – подтвердила она. – Простите, но я ожидала услышать Бена, когда набирала этот номер, поэтому мне странно слышать ваш голос.

– Ну что ж, я уверена, что мы скоро встретимся, – сразу перевела Фрейя разговор на другую тему. – Мне не терпится познакомиться с вами. Я, правда, сказала своему брату, что он, наверное, сошел с ума, женившись на девушке, едва познакомившись с ней, но он знал, что делает и на что идет.

– Я в этом уверена, – бодро отозвалась Кэри. – Он может подойти к телефону?

– Он сейчас находится на переговорах с поставщиком. Может быть, ему что-нибудь передать?

– Скажите, что я уехала за своими вещами в Сордс.

– Хорошо.

– Я люблю его, – твердо произнесла Кэри. – И то, что мы сделали, вовсе не глупо.

– Возможно.

– Мы сразу полюбили друг друга, понимаете?

– Послушайте, он мне брат, а не сын, – напомнила Фрейя. – И может делать все, что пожелает.

Наступила неловкая пауза.

– У меня создалось такое впечатление, что вы… не одобряете его поступок, – наконец решилась произнести Кэри.

– Я не могу одобрять или не одобрять, – сказала Фрейя. – Это касается только его самого.

– Я очень нервничаю, потому что знаю, что, кроме вас, у него больше нет родственников. – Кэри понимала, что начинает говорить лишнее. Но уже не могла остановиться. – И я не хочу, чтобы вы считали, будто мы все сделали непродуманно.

– В жизни Бена хватает других людей, кроме меня, – заметила Фрейя. – И ему вовсе не нужно было спрашивать моего согласия, чтобы жениться. Я его сестра, и мы работаем вместе. На этом мои полномочия заканчиваются.

Кэри нахмурилась. Ей хотелось, чтобы голос Фрейи стал более дружелюбным. Но, может быть, сестра Бена просто еще не успела оправиться от шока.

– Не надо меня осуждать. – Внезапно голос у нее стал жестким. – Я только хочу, чтобы вы не делали поспешных выводов.

– Не беспокойтесь об этом.

– Вы не забудете передать ему, что я звонила?

– Не забуду. И надеюсь на то, что мы скоро встретимся.

– Я тоже на это надеюсь, – отозвалась Кэри и разъединила связь.

После этого разговора она приняла душ и отправилась в свой старый дом за оставленными вещами. Она перетащила их и побросала на заднее сиденье и в багажник. Когда Кэри собиралась уезжать, зазвонил телефон.

– Привет, – раздался голос Бена. – Как у тебя идут дела?

– Прекрасно. Я собрала свои вещи и скоро буду у тебя дома.

– У нас дома, – поправил ее Бен. – Этот дом стал и твоим тоже.

Она рассмеялась:

– Да-да, конечно. А еще я хотела по дороге заехать к родителям, да боюсь, что, когда сумею вырваться от них, мне уже будет пора снова собираться на работу, чтобы поспеть к началу смены. К тому же я устала убеждать людей в том, что мы с тобой – не сумасшедшие тинейджеры, которые решили жениться по минутной прихоти.

– Я понимаю тебя. Фрейя мне говорила о твоем звонке.

– Я ей не нравлюсь.

– Но она даже еще не знакома с тобой.

– Я чувствую, – заупрямилась Кэри. – Именно поэтому я ей и не нравлюсь.

– Не волнуйся, вы с ней скоро встретитесь, и она обязательно тебя полюбит. Как же может быть иначе?

– Очень просто, – мрачно отозвалась Кэри. – По-моему, я начинаю их понимать. Людям не нравятся подобные неожиданности. Они считают, что хорошо знают тебя, и, когда ты вытворяешь что-то неординарное, они теряются, и это им очень не нравится.

– Значит, ты полагаешь, что и твои родители и сестра тоже отнесутся ко мне враждебно?

– Да нет же! – Кэри рассмеялась. – Они ненавидели моего последнего ухажера, так что любой другой будет для них утешением. Впрочем, им не нравился ни один мой приятель.

– Боже мой! – вздохнул Бен. – Значит, обо мне у них тоже сложится плохое мнение.

– Не волнуйся, все обойдется.

– Ладно. Так или иначе, я буду сегодня дома в шесть или около шести, а поэтому у тебя остается масса времени, чтобы обсудить последние новости в кругу семьи и еще успеть приготовить что-нибудь к ужину.

Кэри хихикнула:

– Да. Вот об этом я обязательно позабочусь. Я утром выяснила, что в доме нет ни крошки еды.

– Знаю. Я был так занят перед отъездом в Америку, что у меня не оставалось времени ходить по магазинам.

– Ладно, я что-нибудь куплю и приготовлю, – пообещала Кэри.

– Вот и отлично.

– Увидимся позже. – И она чмокнула телефон.

– Господи! Женщина, ты только что чуть не оглушила меня окончательно! – Тем не менее она тоже услышала в ответ нежное «чмок».

Кэри улыбнулась. Что бы ни говорили окружающие, даже после короткой беседы с Беном все снова налаживалось.

Кэри посмотрела на часы и решила, что встречу с родителями лучше было не откладывать. Через десять минут она уже подъезжала к их дому.

– Здравствуй, прекрасная незнакомка. – Мать Кэри, почувствовав приближение дочери, успела открыть дверь прежде, чем Кэри нажала на кнопку звонка. Она поцеловала дочь в обе щеки. – Я увидела в окно твою машину, – пояснила она, когда они прошли в уютную кухню. – Чем обязаны?

– Есть новости. – Кэри уселась за стол и улыбнулась.

Мод Браун прекрасно выглядела в свои шестьдесят восемь. Хотя на коже ее проявились морщинки, но их было мало. Глаза у Мод были такие же темные, как у Кэри, а вот волосы можно было назвать волнистыми, но не кудрявыми, как у дочери, и Мод закалывала их на затылке, подчеркивая прической длинную изящную шею. Всякий раз, когда Кэри смотрела на мать, она удивлялась, как могла у этой красивой женщины родиться такая нескладная дочь.

– Итак, – начала Мод, наливая воды в чайник, – что ты хотела мне рассказать? Ведь ты приезжаешь к нам только в том случае, когда в твоей жизни происходит что-то незаурядное. Что ж, наверное, наступил очередной кризис?

– Нет, – сердито отозвалась Кэри. – Если честно, мам, то я не имею возможности заезжать к вам каждый день…

– Ну, успокойся, – ласково произнесла Мод. – Я ведь только поддразнила тебя. – Она внимательно посмотрела на Кэри. – Но ты действительно хочешь сообщить мне что-то важное, да? Надеюсь, это не касается того типа?

– Нет, Питер тут ни при чем. – Кэри почувствовала, что у нее неожиданно пересохло в горле. – Я не хочу, чтобы это прозвучало слишком неожиданно, но мне действительно нужно кое-что сказать тебе. Это очень хорошая новость. В моей жизни появился один человек. Замечательный человек. Мы познакомились с ним в самолете, когда я летела в Нью-Йорк. – Она нервно сглотнула. – И поженились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению