Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Похоже, бедняга не выдержал стресса. Хоть мы и спели целую кучу гимнов хором с Б&М, Джейн, Чарльзом и Лошадником Тимом, я так и не могу избавиться от назойливой песенки Клиффа Ричарда. Мурлыкала надоедливый мотивчик по дороге домой, когда Майк вдруг повернулся ко мне и сказал:

– Знаешь, Люси, надо пригласить Лесли и Пету на нашу новогоднюю тусовку. Это единственный способ показать им, как я раскаиваюсь.

Я даже не нашлась что ответить, и он опустил приглашение в их почтовый ящик. Надеюсь, у соседей другие планы.


Новогодняя вечеринка

Ветч-коттедж

Приходить со своим спиртным

С 21.00

Просьба: подтвердить согласие


Пристройка

Авеню Круглоголовых, дом 13

Уэксбери

Суббота, 25 декабря


Мой дорогой Большой Брат,

С Рождеством тебя!

Мама с папой ведут себя очень странно: прогнали всю остальную часть семейства в пристройку, сказав, что хотят «побыть наедине». Элис и Сидру это, похоже, по барабану, т. к. бабушка подарила им игровую компьютерную приставку, и они сейчас гоняются друг за другом по Новой Зеландии. Сама же бабуля со своим бойфрендом приканчивают уже вторую бутылку бренди и в данный момент прижались друг к другу на диване, то и дело попеременно рыгая, – спасибо маминому рождественскому пиру.

А мне как-то грустно и одиноко. Да и было бы из-за чего веселиться – не из-за электрованночки же для ног (мама с папой), не из-за компьютерной же мышки (бабуля) и уж точно не из-за годовой подписки на «Гринпис» (Элис с Сидром). Зато сегодня я со спокойной совестью могу напиться, т. к. папа выкупил у меня машину и подарил ее Элис. Надеюсь, Элис меня вечером подвезет, хотя ей, похоже, гораздо больше нравится рулить компьютерными «субару», чем настоящим ржавым «ситроеном». Неблагодарное создание лишь мельком взглянуло на подарок и спросило:

– Ты сцепление-то хоть отрегулировала, а, Люси?

Очень стараюсь не сравнивать машину и ванночку для ног. Но в прошлом году папа с мамой подарили мне пол-лошади, так что я не должна надувать губы, словно обиженный ребенок. Схожу-ка лучше к ним – посмотрю, не осталось ли «Бейлиз». Потом допишу остальное.

Вернувшись в Ветч-коттедж

Какой стыд – обнаружить, что твои родители носят «веселенькое» бельишко! Извини, мой дорогой ББ, но ты должен об этом знать. Помнишь, я писала, что они в последнее время переживают что-то вроде второго медового месяца? Так вот, наш папа получил от нашей мамы в рождественском чулке откровенную пошлятину с красноносым оленем на гульфике, а мама – вызывающие трусишки с плюшевым мишкой в красном костюме Санты. Когда я неожиданно ввалилась на их территорию, отопление шпарило на всю катушку, в духовке обугливались сладкие пирожки, а родители – в весьма откровенном неглиже – танцевали под «Рождественские хиты» Бинга Кросби.

К счастью, в этот момент зазвонил телефон. Большой Майк как раз ехал по М5 и решил поздравить меня с Рождеством, а заодно спросить, не хочу ли я, чтобы он заскочил за мной по пути домой (он завтра собирается на праздничную охоту, а потому выехал от своих родителей сразу после обеда). От радости я чуть не задохнулась:

– О, Майк, мой герой. Я люблю тебя!

Мама с папой прекратили дефилировать друг перед другом и удивленно уставились на меня. В трубке послышался треск, а затем все смолкло. Думаю, я слегка переборщила с «Бейлиз».

Какое облегчение – вернуться сюда и вручить Большому Майку джемпер. Бедняга так покраснел, что и мне пришлось быстренько пробормотать, что, мол, я нисколько не обижусь, если у него нет для меня подарка. Но он молча исчез наверху и вернулся с огромным бесформенным тюком, обвязанным лентами. Внутри оказалось десять коробочек, спрятанных одна в другую. Скоро в комнате ступить было некуда от картона, бумаги и лент, а я, наконец, добралась до бархатного футляра. Внутри лежал очень изящный кулончик ручной работы с буковкой «Л», выполненной из янтаря, нефрита и опала.

– Прости, что не велосипед или что-нибудь практичное, – пробормотал Майк, когда у меня на глаза навернулись слезы. – Кстати, буква «Л» кое-что означает, если ты сама еще не догадалась.

Я и плакала, и смеялась, и целовала его в большие теплые щеки, не уставая повторять, как я счастлива. Это такая прелесть! И какой он внимательный – заказал украшение с моим инициалом. Не будь Майк Чизбурнским Бабником, я точно влюбилась бы в него без памяти. Ну, а пока… он мне безнадежно нравится.

Не забудь надеть какой-нибудь овечке праздничный колпак.

С любовью,

Люси хх


Написано на обороте списка покупок к вечеринке:


Майк не снимает подаренный джемпер, а я глаз не могу оторвать от кулона. Оба свернулись калачиком, каждый на своем краю дивана, разделенные пограничной полосой из похрапывающих псов, и строим планы на новогоднюю вечеринку. Майк говорит, что вечеринка будет просто класс, несмотря на ряд опасений (количество народа; фанатики-змееводы; риск падения самолетов, т. к. мы как раз под воздушным коридором Хитроу), и я готова с ним согласиться.

Следующий год не хотела бы встречать ни с кем другим. Планирую в полночь оказаться рядом с ним, чтобы первой потребовать – поцелуй. Конечно, платонический.


W Microsoft Word – ПредновогодняяПаникаЛюси. doc

Большой Майк уже начал жалеть, что опустил приглашение в ящик Лесли и Петы. По крайней мере, у меня нет других объяснений его странному поведению. По-моему, сегодня ночью он вообще не спал. Когда я проснулась, он лежал на диване и смотрел какой-то старый фильм. Я спросила, что за кино, и он сказал: – Я люблю Люси.

Странно, т. к. могу поклясться, что это были «В джазе только девушки». Порой я его не понимаю.

Когда я спросила, не хочет ли он пойти со мной в супермаркет – сделать запасы к вечеринке, – он тяжело вздохнул и ответил, что не уверен, стоит ли вообще устраивать большой сбор. Может, мы просто посидели бы вдвоем, как вчера вечером, а? Я заметила, что жаль упускать великолепную возможность купить омелы и перецеловать всех красавиц Чизбурна. Тут он немного оживился – все-таки Бабник есть Бабник, – но все равно продолжал угрюмо хмуриться все время, пока мы курсировали по проходам между стеллажами с продуктами.

Думаю, это из-за дурацкой перепалки. Он спросил, с кем бы я хотела поцеловаться под веточкой омелы, и я сказала, что нахожу Лошадника Тима очень сексуальным мужчиной. Конечно, целоваться я хотела только с Майком, но не решилась в этом признаться. Майк довольно едко заметил, что Тим всегда был без ума от Джейн, а потом добавил, что лично он – если б представилась такая возможность – с удовольствием поцеловался бы с Эмбер Гантон. Между прочим, Эмбер, сказала я, вообще-то замужем, а Тим пусть и влюблен, но зато свободен. Тогда Майк предложил мне – раз уж такое дело – покраситься в рыжий цвет и напялить брюки для верховой езды. После этого мы друг с другом не разговаривали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию