Люси без умолку - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Уокер cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люси без умолку | Автор книги - Фиона Уокер

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Вынуждена уйти в ванную, т. к. у Майка сзади только что треснули брюки, когда он наклонился поднять с полу мышку, а я стесняюсь об этом сказать.

Позднее. Майк дрыхнет в моей постели, причем улегся прямо на мою ночнушку. Никак не могу его разбудить. Придется спать на диване вместе с псами и их ужасно слюнявыми брылями. Надо будет надеть пальто.


W Microsoft Word – ЛюсиНастроенаПо-добрососедски. doc

Только что проснулась на диване и увидела за окном мебельный фургон. В Барр-коттедж въезжает новое семейство. С виду весьма милые люди: у него – ярко-рыжие волосы, как у Джейн, а она вся такая маленькая и кругленькая. И целая куча маленьких кругленьких рыжеволосых ребятишек, так поразительно похожих друг на друга, что сосчитать их просто невозможно. Вероятно, трое. Судя по горным велосипедам, теннисным ракеткам и количеству книг – люди, ведущие здоровый образ жизни, и к тому же неглупые. Жду не дождусь, когда можно будет с ними познакомиться. Интересно, Майк все так и валяется в моей постели?

16.00.

Как я и думала! Причем на пару с Платформой, которой, похоже, очень удобно спать, обернувшись вокруг его шеи наподобие боа. Как бы там ни было, перелезла через разбросанные по всей комнате компьютерные железяки и сообщила Майку, что у нас новые соседи.

Спустившись вниз, он выглянул в окно и тут же, словно какой-нибудь снайпер, нырнул вниз, протяжно застонав:

– Нет, нет, нет, только не это!

Когда я поинтересовалась, в чем дело, он ответил:

– Ничего страшного! Просто обронил контактную линзу, – и быстро пополз на четвереньках в кухню.

Очень странно, т. к. он (а) не стал искать упавшую линзу, (б) не носит контактные линзы.

Сходила представиться соседям, которых зовут Лесли и Пета. Первый восторг от знакомства прошел, когда они пошутили, что у предыдущих съемщиков Барр-коттеджа был просто отвратительный вкус. Решила не приглашать их к нам на рюмочку, как планировала вначале. Возвращаясь, заметила, как Майк, пряча лицо под пальто, стремглав несется к своей машине.


«УИДЖИТЕКС ЛТД.»

Информационное письмо

Кому: Всему персоналу

Касательно: Пропавшие вещи

Во время переезда на этой неделе был потерян ряд вещей, а именно:

• Все рекламные брошюры на следующий год.

• Короткая офисная клюшка для гольфа Гэвина Слейтера.

• Каучуконос Моны Гиллеспи (прим. 4 фута, очень блестящие листья, содержится в красном горшке).

• Офисный компьютер Люси Гордон (содержащий ВСЮ маркетинговую информацию на следующий квартал плюс невосстановимые личные файлы).

Если кто-то из персонала обнаружит вышеуказанные предметы, просьба незамедлительно сообщить Люси Гордон по телефону (НЕ посылать сообщений по электронной почте до тех пор, пока ей не выделят временный компьютер). Большое спасибо.

Люси Гордон


Написано на обороте инструкции к новой офисной кофеварке:


Брр! Переезд оказался настоящим кошмаром. Расчувствовалась, прощаясь со старым зданием, – даже несмотря на то, что парковка там жуткая, а коридоры пахнут плесенью. Зато куча магазинов под рукой. Вдруг вспомнила, что до Рождества рукой подать, а я до сих пор не купила ни одного подарка. Планировала совершить блицпробег в будущие выходные, но Погоняло только что объявил, что хочет видеть меня на работе в субботу, чтобы компенсировать время, потраченное на переезд. Была бы его клюшка под рукой – так бы и долбанула по лбу. Если так и дальше пойдет, придется купить всем своим продукцию «Уиджитекса» с корпоративной скидкой.


Список подарков на Рождество

Мама – снова увлеклась готовкой. Ультразвуковая ОвощеВарка (пр-вo «Уиджитекс»)

Папа – «Сделай сам». Кабельная ТВ-Система Оповещения для Сарайчика (со встроенными компьютерными играми) (пр-во «Уиджитекс»)

Элис – по-прежнему убивается по деревьям. Экобезопасный ГнильВегВеллер® (пр-во «Уиджитекс»)

Джереми – Музыкальные трусики (новинка от «Уиджитекс»)

Бабушка – алкоголик. Джин, херес или водка (всегда можно воспользоваться «Каталогом напитков»)

Джейн – живет с сумасшедшим. Шокер для Самообороны в виде брелока для ключей (пр-во «Уиджитекс»)

Белла – ультрамодная. Рефлексологические Носки (пр-во «Уиджитекс»)

Кери – шоколадоголик/любительница мужиков. Шоколадного культуриста?

Майк – бабник. Электронный зубной ионизатор «Свежее-Дыхание-На-Весь-День ™» (пр-во «Уиджитекс»)


«Здравствуйте. С вами говорит автоответчик Люси и Майка. Сейчас мы не можем ответить на ваш звонок, так что оставьте сообщение, и мы вам перезвоним». Пи-ип.

«Это Люси. Я еще на работе. Все уже смотрится гораздо лучше, хотя компьютер до сих пор не нашелся. Я как раз занималась поисками, когда ты звонил. Короче – да, я захвачу вина по дороге, а вечером помогу тебе украсить дом. У меня такое рождественское настроение! Какое счастье – прийти домой, где, отражаясь в бокале пурпурно-красного бордо, потрескивает огонь в камине и весело подмигивает елочная гирлянда. Тебя, наверное, опять куда-нибудь вызвали, так что увидимся, когда один из нас в конце концов доберется домой».


W Microsoft Word – ЛюсиПрокатили. doc

Когда я вечером вернулась, Майк был в пабе. Не обнаружила никаких признаков рождественских украшений, даже пустяковых китайских фонариков, и тех не было. По дороге столкнулась с Петой, нашей новой соседкой, она говорит, что уже раз заходила к нам – хотела одолжить стремянку, – но никто ей не открыл.

– Но я абсолютно уверена, что видела, как минут десять назад ваш муж входил в дом, – пожаловалась она.

Я объяснила, что Майк мне не муж, и отправилась на поиски стремянки. Потом вспомнила, что у меня в сумке лежит бутылка вина, достала ее и спросила Пету, не откажется ли та от бутылочки. Однако она меня, похоже, неправильно поняла, т. к. ответила:

– Спасибо, вы очень добры, – и, прихватив бутылку заодно со стремянкой, ушла к себе, хлопнув дверью прямо перед моим носом.

По-моему, у нее не все дома. Неудивительно, что Майк их избегает, хотя, с другой стороны, ему вовсе не следовало так уж бурно реагировать, когда он вернулся из паба и узнал, что я одолжила стремянку. Я и сама была злая как черт и страшно устала, а потому надулась и демонстративно потопала спать, на ходу выражая свое недовольство по поводу отсутствия человеческого сострадания и праздничных украшений.


Ветч-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 12 декабря


Мой дорогой Большой Брат,

Пришла вчера домой с работы (Погонщик Рабов вызвал) полностью разбитая – и обнаружила Майка, наносящего последние штрихи. Оказывается, он собирался не «украсить», а «покрасить» мою комнату! Вот зачем ему нужна была стремянка, и потому-то он так сильно рассердился, когда узнал, что я одолжила ее нашим новым соседям. Комната в белых, ярко-голубых и терракотовых тонах – это просто фантастика! Будто спишь на каком-нибудь греческом острове. Я предложила позвать соседей – Лесли и Пету – и похвастаться результатом, но Майк сразу как-то побледнел и сказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию