Женский клуб по вторникам - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Бэт Коветц cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женский клуб по вторникам | Автор книги - Лиза Бэт Коветц

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Я была доброй, покладистой и великодушной. Что произошло со мной? — сказала Эйми, надеясь, что ее подруги помогут ей придумать оправдание ее отвратительному поведению. Она приняла бы любую причину, кроме правды. Ее мужчина бросил ее во время беременности. Боль сделала ее уязвимой и жестокой. Но подруги не стали успокаивать ее сладкой ложью. На самом деле каждая из них сосредоточилась на своих мыслях.

— Знаешь, — начала Брук, хотя знала, что это не понравится Эйми, — если бы Лакс умела выражать свои мысли, не применяя физическую силу, ее ярость была бы удивительно прекрасна.

Оставшееся время перерыва на ленч Брук и Марго провели, утешая Эйми и соглашаясь с тем, что Лакс сумасшедшая и то, что она сделала, переходит все границы нравственности.

— Спасибо, — поблагодарила их Эйми. — Мне жаль. Мне не следовало принимать ее в этот клуб.

Эйми думала, что они на ее стороне, но в комнате вдруг повисло молчание. Брук и Марго не смогли найти искренних слов, чтобы согласиться с Эйми. Наконец Марго, попрощавшись, ушла — ее высокие каблуки застучали по мраморному полу.

— Брук, ты идешь? Я провожу тебя до офиса, — предложила Эйми.

— Нет, я посижу еще минутку, — сказала Брук. Ее взволновал образ яростной Лакс, и она хотела немного посидеть в тишине, чтобы сделать зарисовку, которая, быть может, когда-нибудь станет картиной. Ей не хотелось упустить это видение развевающихся рыжих волос и влажных, искривленных в гневе губ.

— Когда нам лучше собраться снова? — спросила Эйми. — В это же время в следующий вторник?

— М-м-м, пошли мне электронное письмо, — промурлыкала Брук, уткнувшись в свой альбом.

— Позвони мне, когда у меня под рукой будет календарь, — на ходу бросила Марго, исчезая за поворотом.

Эйми встала и побрела через коридор. Она гадала, вернутся ли они на следующей неделе. Брук всегда будет ее подругой. Они слишком много раз видели друг друга голыми, поэтому их дружба вряд ли могла когда-нибудь закончиться, но Эйми очень переживала, что может потерять Марго. Марго, казалось, была лично оскорблена всеми этими событиями. Она думала, что теперь их отношения сойдут до уровня эдакой деловой дружбы, в которой нет места преданности и уж тем более привязанности. В офисе они будут улыбаться друг другу или шутить, но и только. Эйми вернулась в свой кабинет, размышляя о том, стоило ли разрушать то, что ей по-настоящему нравилось.

10
Дети

Марго забрала свои письма и вернулась в офис, сожалея о том, что их Вторничный клуб эротики разваливался так бесславно. «Вот почему женщины не могут дружить, — сказала она себе, усаживаясь за рабочий стол. — Мы становимся коварными. Мы становимся жестокими. Мы хватаем друг друга за волосы в прямом и переносном смыслах. Мы не знаем меры. Вот почему у меня никогда не было друзей среди женщин. Они мне не нужны». В толстой пачке писем она увидела одно от своего младшего брата Эймоса. «Как странно», — подумала Марго.

— Моей? — сказала она, когда Эймос взял трубку. Марго слышала звуки трактора и догадывалась, что у брата в самом разгаре уборка урожая или что-то в этом роде. — У тебя все в порядке?

— Не-а, — протянул Эймос своим монотонным голосом, которым он выражал радость, грусть и все промежуточные эмоции. — У меня возникла проблема, и она движется в твоем направлении.

Эймос, как и все младшие братья Марго, казался потрясающим красавцем до тех пор, пока не открывал рот. И дело было не только в монотонности его голоса. Одержимость здоровьем коров, урожаем и вторым пришествием Христа — все это затмевало собой синеву его глаз и рельефный торс. Но, несмотря на это, Эймос был хорошим человеком, и Марго очень любила его. Пока он находился за пределами ее квартиры, конечно.

— О, Боже мой! С папой все нормально? — спросила Марго с нарастающей паникой.

— Он в порядке. Речь обо мне, — протянул Эймос.

— Моей! Что случилось? Ты болен? Ты не можешь болеть. Ты никогда не болеешь.

— Элли, я умираю!

Когда ее брат говорил «Элли», он обращался к Марго. Он так никогда и не смирился с тем фактом, что она сменила имя, и обращение «Элли» в некотором роде возвращало ее домой. Очень быстро. То же самое слово заставляло ее жать на тормоза, не дожидаясь того, что ее снова затянет туда, откуда она уже однажды сбежала. Монотонное заявление брата о приближающейся кончине заставило Марго пожалеть о своем звонке.

— Ты не поверишь. Адель ушла от меня, — сообщил он.

— О бедняга! — сказала Марго, представляя, как умненькая, хорошенькая и сексуальная девушка, на которой женился Эймос, совершает побег с фермы брата. — И прямо посреди лета.

— И она забрала детей.

— О Господи.

— И уехала поездом.

— Бедный мой.

— Она направилась в Нью-Йорк, — сказал брат, позволив этой последней фразе повиснуть в воздухе, выжидая, пока Марго полностью осознает предполагаемые намерения своей невестки.

— ТВОЮ МАТЬ! — выругалась Марго.

— Послушай, мисс Элли-матерщинница! Я не хочу, чтобы ты говорила что-то подобное при моих детях!

— Детях?!

— Да.

— Она едет с детьми?

Они наговорили друг другу еще много всего, и почти все сказанное Марго было приправлено матом. Тем не менее факт оставался фактом: ее невестка, несмотря на все их трения, держала путь прямо на Нью-Йорк-Сити, волоча за собой своих малолетних детей.

— Когда она приедет?

— Через четыре часа.

— ТВОЮ МАТЬ! — снова выругалась Марго и повесила трубку.

В выходные намечалась распродажа в «Генри Бэндел» [11] и продажа образцов в дизайнерском колледже, куда можно было попасть только по приглашениям. Ей пришлось потрудиться, чтобы выбить себе это приглашение. К тому же в эти выходные она собиралась пойти на балет. Марго вылетела из офиса и обратилась к своему ассистенту:

— Когда ты только пришел сюда, я обещала, что у меня не будет к тебе никаких персональных поручений. Но я вынуждена попросить тебя о личном одолжении. Мою просьбу очень легко выполнить, и я была бы очень признательна, если бы ты сделал это для меня, — протараторила она.

— Все, что угодно, Марго, — ответил ее ассистент, оторвавшись от романа, который читал.

На минуту Марго задумалась о том, могла ли она спихнуть на этого милого молодого человека, актера, заботу о развлечении ее семейства в эти выходные. Стала бы она усерднее навязывать ему это поручение, если бы он был женщиной, а она — мужчиной? Могла ли она хотя бы попросить его встретить ее родных на вокзале, мотивируя это тем, что их приезд был полной неожиданностью, к тому же в разгар рабочего дня?

— Ты не мог бы, — начала Марго, сделала паузу, а потом продолжила, — узнать, можно ли достать еще четыре билета на балет. Четыре места должны быть рядом, но не рядом с тем местом, которое указано у меня в билете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию