– Что и говорить! – нехотя согласился мрачного вида
итальянец – Анжель и его прежде встречала и знала его имя – Гарофано. Он сидел
возле костерка, разведенного меж двух камней, и медленно помешивал что-то
вкусно пахнущее в котелке, однако больше увлечен был беседою, чем своим
варевом, которое уже выкипало через край. – Что и говорить! Я видел места трех
главных редутов – все там было взрыто ядрами, а кругом валялись клочья тех, кто
защищал редут, и видел разбитые вдребезги лафеты пушек, а кругом – одни трупы,
людей и лошадей. В некоторых местах битва была столь ожесточенной, что тела
лежали нагроможденные кучами: и русские, и наши!
– Русских было больше, – упрямо буркнул Лелуп.
– Да, больше… – упрямо согласился тот, с веселым лицом,
которое сейчас, однако, приобрело унылое выражение. – Трудно представить себе
что-нибудь ужаснее главного редута. Казалось, целые взводы были разом скоплены
на своей позиции и покрыты землей, взрытой бесчисленными ядрами. Тут же лежали
канониры, изрубленные около своих орудий… Погибшая почти целиком дивизия
Лихачева словно бы и мертвая охраняла свой редут.
– Кто дал тебе право глумиться над останками наших славных
воинов? – заорал Лелуп, подавшись в его сторону.
– Да уж, де ла Фонтейн, ты что-то не в меру полюбил русских…
А ведь они наши враги! – подхватил еще чей-то голос.
«Вот как, значит, его фамилия: де ла Фонтейн!» – почему-то
обрадовалась Анжель, с особенным вниманием слушавшая этого человека. А тот
между тем продолжал:
– Разве отдать должное храбрости врага значит полюбить его?
Брось, Лелуп! Мы не видели тебя ни при Бородине, ни при Шевардине… видели
только в горящей Москве.
Лелуп оскалился по-волчьи, но только сплюнул, не решившись
броситься на насмешника. Здесь было слишком много народу, и каждый мог бы
назвать Лелупа «жидом» и «московским купцом». Тогда пришлось бы драться со
всеми, а в блокгаузе было не меньше полусотни человек, и никто, знал Лелуп,
никто не пожелал бы стать на его сторону – напротив, добавили бы тумаков,
проведав, что бьют одного из старой гвардии императора. Поэтому он сделал вид,
что не расслышал оскорбления, и отвернулся с деланым безразличием, размышляя,
продаст ли ему здесь кто-нибудь съестного или придется доставать свой припас.
Но и денег жаль, и хлеба да крупы… А ведь если доставать свое, то придется
делиться со всеми, таков закон блокгауза! Лелуп, свирепо поцыкав зубом,
принялся неприметно оглядывать соночевщиков, гадая, удастся ли потом, попозже,
когда все утихомирятся, выторговать у кого-то из них золото, или драгоценности,
или иные русские сувениры… или украсть. Хорошо бы пошарить в ранце и карманах
этого краснобая Фонтейна, который все не прекращал свою дурацкую болтовню.
– Народ русский сотворен из противоположностей поразительных!
– разглагольствовал между тем Оливье, который и всегда-то любил
пофилософствовать, а уж тем более когда на него были устремлены столь
прекрасные синие глаза. – Да вы все это видели: сжечь собственную столицу,
святыню, чтоб только не досталась врагу! Каждый из вас знает: подробности
пожара в Москве способны были растрогать и каменное сердце. Поразительна сила
духа, которую выказали русские. Хотя они столь воинственны, что геройские
подвиги их не больно-то удивляют. Они храбрее испанцев!
– Ну, это уж ты лишка хватил, – проворчал какой-то
бургундец, чье происхождение и любимое занятие с легкостью можно было бы
определить по красному носу и набрякшим щекам. Впрочем, не исключено, что и
нос, и щеки его просто-напросто обморожены и никакой он был не бургундец. –
Баски грызли нас зубами за свои горы, за свои оливы и маслины! Трупы наших
товарищей, побывавших в их руках, выглядели в точности так, как если бы прошли
все семь кругов ада и были извергнуты из преисподней на устрашение живым.
– Я говорю о мужестве, а не о жестокости, – возразил де ла
Фонтейн. – В народе этом есть что-то исполинское, обычными мерами не измеримое.
Один умный человек сказал, что Россия похожа на шекспировские пьесы, где все
величественно, что не ошибочно, и все ошибочно, что не величественно.
– Я не знаю, что это за штука такая – шекспировские пьесы,
но думаю, ты просто предатель, если так хвалишь тех, кто довел нас до такого
состояния! – взревел Лелуп, потрясая своими шубами, из-под которых виднелись
обрывки уланского мундира.
Он двинулся было на Фонтейна, однако Гарофано, вернувшийся к
своей стряпне, проворно плеснул на руку Лелупу из поварешки и, когда тот,
ошеломленный болью, замер, вытаращив глаза, с сожалением в голосе сказал:
– Хоть и зол ты, а глуп! Легче ли было бы тебе, ежели б тебя
довели до такого состояния, – он так похоже передразнил рычание Лелупа, что все
вокруг прыснули, – слабаки и ничтожества?! Коли так, ты и сам выглядел бы
ничтожеством. А быть побежденным могучим противником как бы и не столь стыдно.
Лелуп озирался, злобно оскалившись. Ему хотелось опрокинуть
на голову Гарофано его котелок со всем содержимым. А затем полить его маслом и
швырнуть живьем в костер, чтобы потом раскуривать от него свою трубку… как в Богородске,
где по одному только подозрению, что убиты там пять французов, арестовали
пятерых русских. Лелуп тогда сам вызвался принимать участие в экзекуции: двое
были расстреляны, двое повешены за ноги, а пятый сожжен… От того костра Лелуп
напоказ раскуривал трубку свою. Но это было давно, еще летом, а теперь – зима,
и роли победителей и побежденных играют другие актеры: те, кто прежде глядел на
Лелупа с завистью, они теперь готовы плевать ему в лицо. Да и масла нет –
полить Гарофано, как и табаку в трубке, раскурить-то нечего! Потому Лелуп счел
за благо пока смолчать, но непременно расквитаться при случае и с негодяем
Гарофано, и с Фонтейном, чья болтовня не смолкала, хотя кое-кто уже спал. Вот и
Анжель лежит с закрытыми глазами, и ее уморил глупый трепач. Лелуп
приободрился: знать, лишь почудилось ему, что Анжель смотрела на этого
бездельника с интересом. Ну, коли так, пусть спит. Лучше уж ей спать, чем
видеть непривычное смирение своего хозяина. Лелуп испытывал даже что-то похожее
на благодарность к Анжель, которая так вовремя уснула. Да он и сам устал нынче,
даже есть расхотелось. Может быть, потом, позднее, когда все уснут, он утолит
свои аппетиты, а пока – спать, спать!
Лелуп расстелил плащ, шубу и уже улегся было рядом с Анжель,
как вдруг, бросив последний, свирепый взгляд на Фонтейна, увидел в его руках
нечто такое, от чего в горле тотчас пересохло, а разум воистину помутился, ибо
он увидел карты…
Карты!