— Довериться тебе? Демону? Ты под крэком что ли?
В его глазах засветилось... что? Раздражение или веселье?
— Крэк — это крах.
Я плотно сжала губы, останавливая улыбку, готовую расплыться у меня на лице.
— Не верю, что ты только что это сказал.
Рот поднял подбородок.
— Это правда. Никаких наркотиков на работе. Этот принцип существует даже в аду.
— Какая конкретно у тебя работа? — спросила я.
— Лишить тебя невинности на заднем сидении самой дорогой из когда-либо созданных машин.
Я попыталась выдернуть руку, но он ее удержал.
— Отпусти.
— Черт возьми, — хрипло рассмеялся он, — я просто шучу, недотрога.
Теперь я вспыхнула, потому что и правда чувствовала себя недотрогой.
Неудивительно, ведь я даже никогда не целовалась с парнем.
— Отпусти мою руку.
Рот испустил долгий вздох.
— Послушай. Из... Изв… — Он глубоко вздохнул и попробовал снова: — Изве...
Я в ожидании повернула к нему голову.
— Ты что? Извиняешься?
Он выглядел раздосадованным, с плотно сжатыми губами.
— Извен...
— О, подожди. Ты не можешь сказать "извини"?
— Не могу. — Он серьезно посмотрел на меня. — Это не демоническая лексика.
— Забавно, — я закатила глаза. — Даже не трудись извиняться, если не искренен при этом.
Казалось, Рот обдумывает это.
— Договорились.
Открылась дверь в спортзал. В коридор вышел помощник директора Маккензи в тускло-коричневом пиджаке как минимум на два размера меньше большого живота.
Заметив нас, он нахмурился и выпятил двойной подбородок.
— Разве вам не полагается быть в спортивном зале, а не в коридоре, мисс Шоу? — спросил он, ослабив ремень на брюках. — Может вы и спутались с теми существами, но это не дает вам особых привилегий.
Спуталась с теми существами? Они не существа. Они — Стражи, и они сохраняют безопасность таких неблагодарных задниц, как ты. Мои пальцы рефлекторно сжали пальцы Рота, когда гнев и грусть захлестнули меня.
Эти люди ничего не знают.
Рот взглянул на меня, потом на помощника директора. Он опустил голову, улыбнувшись с притворной скромностью. Я поняла, что он готов сделать что-то по-
настоящему плохое, прямо здесь и сейчас…
Плохое на уровне демона.
И все что я могла сделать — подготовиться к этому.
Глава 6
— А ты, — продолжил заместитель директора Маккензи, вразвалочку подходя к нам и окидывая Рота сверху донизу неприязненным взглядом. — На каком бы уроке тебе не полагалось быть, отправляйся туда. Сейчас же.
Рот отпустил мою ладонь и сложил руки на груди. Он поднял взгляд, и я увидела, что его зрачки лучатся странным светом.
— Помощник директора Маккензи? Уилли Маккензи, который родился и вырос в
Винчестере, штат Вирджиния? Окончил Коммонвелс и женился на сладкой малышке с юга?
Заместитель директора оторопел.
— Я не понимаю… — начал он.
— Тот самый Уилли Маккензи, который не спал со своей сладкой малышкой с тех пор, как изобрели DVD, и который хранит дома запас порнухи? И не просто какой-то там порнухи. — Рот сделал шаг вперед, понизив голос до шепота: — Ты знаешь, о чем я говорю.
Мой желудок наполнился кислотой. Душевный статус у заместителя директора был не столь очевидно сомнителен, как у мужчины на улице в тот вечер, когда я встретила
Рота, но в нем всегда было что-то такое, что заставляло меня быть настороже.
Лицо Маккензи пошло красными пятнами, а щеки обвисли.
— Д…да как ты смеешь. Кто ты? Ты...
Рот поднял палец — средний палец — призывая его к тишине.
— Знаешь, я могу заставить тебя отправиться домой и покончить с твоей жалкой жизнью. Или, еще лучше, заставить выйти на улицу и броситься под грузовик, собирающий мусор, такой же, как ты. В конце концов, ад приглядывает за тобой уже довольно долгое время.
В этот момент меня терзал моральный конфликт. Позволить Роту подтолкнуть педофила покончить с собой или остановить его, потому что извращенец тот или нет, Рот лишал его свободы воли. Вот черт. Какое трудное решение.
— Я не сделаю ни того, ни другого, — продолжил Рот, удивляя меня, — но доставлю тебе знатные неприятности.
Мое облегчение было недолгим.
— Я лишу тебя того, что ты больше всего любишь в этом мире — еды. — Рот очаровательно улыбнулся. В этот момент он больше походил на ангела, чем на демона — умопомрачительная красота, которой нельзя доверять. — Каждый увиденный тобой пончик будет выглядеть так, словно посыпан внушительной дозой опарышей. Каждая пицца будет напоминать тебе мертвое лицо твоего отца. Гамбургеры? Забудь о них. На вкус они как гнилое мясо. Молочные коктейли? Кислятина. О. А те порции торта с глазурью, что ты прячешь от жены… полны тараканов.
Тонкая струйка слюны сбежала из распахнутого рта Маккензи и потекла по подбородку.
— А теперь уходи, пока я не передумал. — Рот махнул рукой, отпуская мужчину.
Маккензи неуклюже повернулся и пошел обратно в свой кабинет. На его брючине расплывалось странное мокрое пятно.
— Эм… он вспомнит хоть что-нибудь из этого? — Я отошла от Рота, прижав к себе рюкзак. Господи, возможности у этого демона просто астрономические. Не знаю даже, я больше напугана или впечатлена.
— Только то, что еда теперь худший из его кошмаров. Как думаешь, подходящее наказание для него?
Я подняла бровь.
— Как ты все это узнал?
Рот пожал плечами, свет в его глазах бледнел.
— Мы настроены на любое зло.
— Это не объяснение.
— И не подразумевалось им быть. — Он снова взял мою руку. — Теперь давай вернемся к делам. Нам надо изгнать зомби.
Я прикусила губу, взвешивая варианты. Я уже слишком опоздала, чтобы идти на урок, и в моей школе находится зомби, которого я должна изгнать ради Эббота, но все же
Рот — демон, преследующий меня демон.
Рот рядом со мной вздохнул.
— Послушай. Ты ведь понимаешь, что я не могу заставить тебя делать что-либо, чего ты делать не хочешь, верно?
Я взглянула на него.
— Что ты имеешь в виду?
Он неверяще уставился на меня.
— Ты знаешь хоть что-нибудь о том, кем являешься? — Рот пристально смотрел на меня, пытаясь найти в моем лице ответ на свой вопрос. — Ты не восприимчива к убеждению демонов. Я не могу склонить демона или Стража сделать что-то, чего он не хочет.