Принцесса на выходные - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Ньюман cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса на выходные | Автор книги - Маргарет Ньюман

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Ждать было совершенно невыносимо. Он встал и вышел из кабинета.

— Мистер Бредли…

Кейн остановился у стола Нэнси. Он заметил, что она уже распаковала вещи, которые они привезли из своего прежнего офиса, и теперь его новая приемная выглядела наилучшим образом. Неожиданно он понял, что уже давно не замечает ничего вокруг себя. Может быть, приемная имеет такой вид уже давно?

— Как ты замечательно все здесь устроила, Нэнси.

— Спасибо. Мистер Бредли, не знаю, должна ли вам говорить это, но я кое-что услышала сегодня в столовой.

— Да?

— Сильвия Эванс получила предложение от Ай-би-эм.

У Кейна заныло в груди. Он сделал над собой усилие, чтобы не схватить Нэнси за плечи, требуя от нее подробностей.

— Говорят, она согласилась.

Кейн выругался про себя. Затем он взглянул на вытянувшееся лицо Нэнси и понял, что чертыхнулся вслух.

— Спасибо за информацию, — сказал он и вышел, не желая ставить себя в еще более дурацкое положение.

Кейн прошел прямиком в кабинет Сильвии. К счастью, ее офис находился не так близко, и когда Кейн дошел до цели назначения, то немного остыл, хотя недостаточно для того, чтобы здраво рассуждать. Он поразился, куда же подевался его признанный талант убеждения.

Кейн вошел в комнату и сразу же увидел ее, упаковывающую вещи. Он кашлянул, опасаясь, что все те ругательства, которые звучали в его голове, вдруг вырвутся наружу.

Четыре головы повернулись в его сторону. Мьюриел была занята разговором по телефону. Кэт и Дора переводили глаза то на него, то на Сильвию. Сильвия не поднимала головы.

— Значит, это действительно правда, — сказал он, заметив с удивлением, что на Сильвии опять была длинная юбка, а не те костюмы, которые она носила всю неделю.

Именно такой он увидел ее в Сан-Франциско, и от этого у него на душе стало еще хуже.

— Я бы обязательно зашла к тебе, как только закончила бы разбирать вещи, — попыталась оправдаться она.

— Ты ведь обещала мне, — сказал он ей с упреком.

— Иногда приходится нарушать данное слово.

Кейн многозначительно взглянул на Мьюриел, и она подхватила двух молодых коллег под руки и вышла с ними в коридор. На прощание все трое ободряюще взглянули на Сильвию, что значило, что все они поддерживали ее решение уйти.

Как только они остались одни, Кейн закрыл дверь.

— Ты ведь обещала, что мы поговорим…

— Давай поговорим сейчас.

Сильвия уложила фотографию мамы и сестры в большую картонную коробку, а затем повернулась к Кейну.

— Кейн, я не гожусь в любовницы.

— Откуда ты можешь знать, ты ведь никогда ею не была, — попробовал отшутиться Кейн.

— Кейн, эти уговоры ни к чему, я уже все решила.

Он подошел ближе.

— Я не хочу, чтобы ты уходила. Останься, Сильвия. Ты думаешь, я не справлюсь? Поверь мне, Сильвия, я не сделаю ничего такого, чтобы могло тебя скомпрометировать.

— Я говорю вовсе не о тебе. Это я не справлюсь.

Это ни разу не приходило ему в голову. Сильвия слабо улыбнулась.

— Мы с тобой просто попали в центр торнадо. — Ее голос был тихим и слабым. — Мы сошли с ума, но пришло время наконец успокоиться и налаживать свою жизнь. Я не могу сделать этого здесь.

— Сильвия, ты очень нужна компании. Ты нужна мне.

Кейн протянул руку и коснулся ее щеки, понимая, что он перестанет контролировать себя, как только дотронется до нее.

— Тебе просто так кажется. Ты увидишь, что тебе станет намного легче, когда ты перестанешь видеть меня каждый день.

— Ты знаешь, у меня появилась прекрасная идея, — сказал он, замечая, что его голос звучит неуверенно. — Давай начнем все заново. Возьми отпуск на пару дней, а потом мы попробуем начать все сначала. Мы не будем торопиться, узнаем друг друга получше. Посмотрим, к чему это приведет.

— Я прекрасно знаю, к чему это приведет. Кейн, признайся себе честно, что мы совсем разные люди, у нас совершенно различные цели в жизни. С чего бы мы ни начинали, конец всегда будет одним и тем же.

Кейн понимал, что она права, но легче ему от этого не стало.

Он смотрел на нее, не отрывая глаз. Изучал ее глаза, каждую черточку лица. Он никогда не забудет ее, хотя ему это просто необходимо, если он не хочет сойти с ума.

Затем Сильвия удивила его. Она наклонилась и нежно его поцеловала. Он застонал от ощущения ее нежных губ, обвил ее руками, не собираясь отпускать куда-либо, и вложил в поцелуй все свои горести и желания.

Потом Кейн на секунду отодвинулся, желая взглянуть Сильвии в глаза, но, когда увидел, что ручейки слез скатываются по ее щекам, отпустил ее.

— Прости.

— Я не жалею о том, что произошло между нами, и никогда не пожалею.

Их взгляды встретились в последний раз.

— Только благодаря тебе я наконец поняла, какая я на самом деле.


Сильвии так хотелось верить. Она смотрела на Мьюриел, Кэт, Дору и Нэнси. Каждая из них просто сияла уверенностью в том, что все получится просто великолепно. Если бы и она могла верить в это…

Она вспомнила тот вечер в Сан-Франциско. Это было так недавно. Она чувствовала себя Золушкой на балу, лягушкой, превращающейся в Принцессу. Принц и вправду пришел за ней, но вот хрустальная туфелька оказалась не того размера. Она опять превратилась в лягушонка, потеряла веру в счастливый финал сказки, несмотря на упорную помощь своих крестных фей.

— Повыше голову. Сильвия. Все будет хорошо.

— Кейн быстро поймет, что к чему. Он ведь умный человек.

— Даже если он позвонит в Ай-би-эм, то мы подстраховались и там.

— Но если он не передумает, в понедельник я останусь без места, — растерянно проговорила Сильвия.

— Уж ты-то без работы не останешься, — заверила ее Нэнси. — В крайнем случае, пойдешь в ту же Ай-би-эм, сколько раз они тебя приглашали. Но я все же надеюсь, что ты останешься у нас.

Ее новая соратница ободряюще улыбнулась.

— Я неплохо знаю Кейна. Тебе вовсе не о чем беспокоиться. Он ведь не мог ничем заниматься все эти дни. Видела бы ты горы бумаг на его столе. Единственное, что заполняет его мысли, — это ты. Уж поверь мне, он действительно любит тебя. Только этим можно объяснить его поведение.

— Но это вовсе не значит, что он хочет на мне жениться.

— Мужчины всегда долго думают. Его просто нужно немного подтолкнуть.

— Ничего себе — подтолкнули.

— Нэнси права, — сказала Кэт. — Кроме того, что ты теряешь?

— Конечно, Сильвия. — Дора улыбнулась. — Даже я думаю, что все будет хорошо. А ты знаешь, какой я скептик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению