Простые истины - читать онлайн книгу. Автор: Модин Мун cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простые истины | Автор книги - Модин Мун

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, нет-нет, мы остановимся…

—…в «Охотничьем домике», — повторил Хакстабл. — Это единственный отель.

Блейк отодвинул Одри, проталкиваясь вперед.

— Вы не понимаете. У нас здесь родня.

Тулли едва заметно усмехнулся и отступил к краю дорожки. Лукас оказался лицом к лицу с непрошеными гостями. Он обратился прямо к Джеймсу.

— Нет, это вы не понимаете. В Авалоне нет общественного транспорта, не сдаются напрокат машины и единственное место, где вы можете разместиться, только что было вам предложено.

Лукас терпеливо ждал, пока Джеймс Стемпл осматривал его с головы до ног, оценивая костюм и ботинки, прическу и стоимость наручных часов. И, видимо, нашел их достаточно солидными, чтобы удостоить ответом владельца.

— Сдается мне, вы превышаете свои полномочия, мистер…

—…Ламберт, — представился ему Лукас, — шериф Ламберт. И поверьте, я прекрасно осведомлен о своих полномочиях.

Лукас увидел, как Блейк заговорщически подмигнул ему, протягивая руку.

— Шериф? Как удачно. А я собирался завтра заскочить к вам. Капитан Уилсон, из Саймонвиля, Калифорния, полицейское управление.

Лукас не заметил руки.

— Мне известно, кто вы и зачем здесь. Мне также известно, что вы не были приглашены кем-либо из жителей подконтрольного моему отделу округа. Вы не позаботились о том, чтобы предупредить о своем намерении приехать в город. А также у вас нет никаких дел, требующих вашего здесь присутствия. Сейчас уже поздно. Если желаете отдохнуть перед вылетом в Саймонвиль, советую воспользоваться любезным предложением мистера Хакстабла.

Одри обратилась к Лукасу с выражением отчаяния на лице. Она была так убедительна, что Лукас поверил бы, не знай он о безрадостном детстве Мэг.

— Но я хочу видеть дочь, — произнесла она. — Мою девочку. И внука. Не будете же вы скрывать их от меня!

— Готова поспорить, теперь я услышу столько заверений в любви, сколько не слышала за всю жизнь.

Лукас услышал, как вскрикнула Одри. Он повернул голову — рядом с ним стояла Мэг, зловещий дух мщения.

— У тебя нет дочери, — бесстрастно произнесла Мэг. — Целых двенадцать лет ты даже не вспоминала о мальчике, которого теперь так жаждешь увидеть. Возвращайся в самолет или садись в автобус. Выбор за тобой, хотя ты этого и не заслуживаешь.

Воцарилась звенящая тишина. Вдруг Одри очнулась, вспомнив о роли.

— Маргарет! — всхлипнула она, но Мэг запахнула накидку и, полная достоинства, отступила обратно в тень. Одри оттолкнула руку Джеймса, удерживавшую ее, и кинулась за Мэг. Но дорогу ей преградили помощники шерифа, служащие аэропорта и даже водитель Норриса Хакстабла.

— Это… это самоуправство какое-то, — возмутился Джеймс.

Лукас самодовольно улыбнулся.

— Это Авалон. Тулли?

— Да, сэр.

— Приступай.

Лукас приберегал своего помощника с его зловещей улыбочкой для особых случаев. Любой, знакомый с Тулли Уилбанксом, знал, что на самом деле он добрейшей души человек. Но незваные гости не догадывались об этом. Не сказав больше ни слова, Лукас развернулся и пошел прочь.

— Эй, постойте! — грубо бросил вдогонку Лукасу Блейк.

— А теперь всем слушать меня, — скомандовал Тулли. Живая стена все еще держала троицу на обочине дорожки. Лукас тем временем скрылся в тени, следуя за Мэг. Тулли продолжал: — Номерочки Хакстабла просто шик. У него не раз останавливались президенты, короли и рок-звезды. А не хотите, посадим вас в самолет и вышлем.

Лукас нагнал Мэг на стоянке. Она стояла в кругу света и пыталась попасть ключом в замок мини-автобуса, но ей никак не удавалось. Когда подошедший Лукас накрыл ее руки своей и помог направить ключ, Мэг вздрогнула от неожиданности. Она отошла, предоставив ему действовать самому. Отперев машину, Лукас бросил ключи на сиденье и захлопнул дверцу. Он повернулся к ней и обнял ее за плечи.

— Ты была великолепна.

Мэг фыркнула. В глазах ее стояли слезы.

— Я — жалкая трусиха. И половины не сказала из того, что хотела бросить им в лицо.

Он улыбнулся.

— Больше и не надо. Они до сих пор еще не оправились от потрясения, вызванного твоим появлением.

Лукас заметил, как слезинка скатилась по ее щеке.

— Я думала, что смогу. Я в самом деле думала, что смогу увидеть их и ничего при этом не испытать. Но ошиблась. Одно лишь вертелось у меня на языке. Почему вы не любили меня?

— Их обязательно спросят об этом. Но не ты, Мэг.

— Тогда кто же? — Она усмехнулась и хотела было смахнуть слезинку. Но рукам мешала накидка, да и Лукас держал ее за плечи. — Неужели ты? Это уже выходит за пределы твоих и без того слишком великодушно расширенных полномочий.

Он не мог больше ничего с собой поделать. Навлечет ли он тем самым на себя проклятие? Оправдываясь про себя, что делает это не столько для себя, сколько для нее, Лукас притянул Мэг ближе.

— Но как человек, просто человек, разве не могу я сделать это?

Она слегка отклонила голову, чтобы не мешали поля шляпки. Он схватил шляпку одной рукой и снял с ее головы, высвободив мягкие завитки, тут же подхваченные ветром. Она не могла не заметить огня страсти, бушевавшего в его взгляде, да и не пытался он скрыть свои чувства.

— Не делай этого, Лукас, — умоляюще прошептала она. — Не делай этого со мной снова.

— Не делать чего? — спросил он.

— Не позволяй мне думать, будто я нужна тебе, будто небезразлична.

Почему вы не любили меня?

Произнесенные совсем недавно слова Мэг висели в ночном воздухе. Лукас зажмурился, но отпустить эту женщину было выше его сил.

Он почувствовал, как Мэг задрожала. Ее глаза застили слезы, в них стояла боль.

— Вот видишь, — голос Мэг показался Лукасу беззащитным. — Ни деньги, ни образование, ни даже ухищрения Марианны не помогли — я все так же недостойна любви… твоей… ничьей.

Она закрыла глаза в тщетном стремлении скрыть боль.

Возможно ли ему не полюбить ее?

О, несчастный! Ведь ему нельзя любить ее!

Подавив рыдания, Мэг оттолкнула Лукаса и бросилась к машине. Но не может же он отпустить ее. Никак не может.

Лукас поймал Мэг и притянул к себе.

— Нет, Лукас, — простонала Мэг. — Пожалуйста, не надо.

С таким же успехом она могла приказать ему не дышать.

— Мэг, — прошептал, вложив в ее имя мольбу о прощении, об утешении, о любви, которая нужна ему так же, как и ей, но о которой он даже сейчас не смел просить. Лукас ощутил на своей щеке ее дыхание, сладкое и теплое; почувствовал, что напряжение отпустило ее. Она сделала шаг, отделявший их друг от друга. Он услышал ее стон, полный мольбы, и одновременно раздался рев двух мощных моторов, потрясший ночную тишину. Напряжение вернулось к ним обоим — они слушали, как разгонялся самолет. Слушая шум, он перевел взгляд сначала на ангар, а затем — на здания, где размещались летные экипажи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению