Без ума от тебя - читать онлайн книгу. Автор: Триш Дженсен cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без ума от тебя | Автор книги - Триш Дженсен

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– О чем это ты?

– Э-э-э... видишь ли, Пейдж, сама не знаю, с чего это вдруг мне стал так нравиться этот Харви. Чувство симпатии к нему возникло неожиданно, как гром среди ясного неба. Я знаю его уже долгие годы и вообще-то до недавних пор терпеть его не могла. Он вечно дразнил меня «Бетти Голубых Кровей». Как будто в этом есть что-то зазорное! Уж его-то джентльменом никак не назовешь. С моим покойным Джозефом у него нет ничего общего. А тут, нежданно-негаданно, – Бетти сделала слабый жест, – бац, и все!

Пейдж внезапно похолодела. Вот, оказывается, чего она боится больше всего. А что, если у них с Россом это всего лишь случайное взаимное влечение? Что, если они в один прекрасный день проснутся утром и поймут, что ничего, кроме секса, их не связывает?

Разве можно быть уверенным в искренности и глубине их чувств? Хотя Рейчел и уверяла, что никакого заболевания у них нет, но уж очень много странного творится вокруг в последнее время.

– Ну, понимаешь... – неуверенно начала, прочистив горло, Пейдж и посмотрела на часы. – Послушай, скоро здесь будет тетушка Делия. Ты не принесешь мне папку с ее делом? – попросила она, проплывая мимо стола Бетти.

– Делия отменила сегодняшнюю встречу, – сообщила секретарша.

Пейдж резко обернулась:

– Неужели? А что случилось? Неужели она все-таки решила заплатить штрафы за парковку машины?

– Нет. Она нашла себе другого адвоката.

– Что-о-о?! Кого же?

– Она не сказала. Лишь добавила, что его очень расхваливала Алисия. А также что он писаный красавчик.

– Тетушка Алисия? Но ведь она... – Бетти кивнула.

– Твоя кузина Дженнифер тоже отменила встречу. И дядюшка Зак.

Пейдж обошла вокруг стола и положила, нет, пожалуй, швырнула портфель.

– Выходит, вся моя семья бросила меня?

– А я-то думала, это тебя обрадует. Ты же всегда плачешься, что твои родственники отнимают у тебя слишком много времени.

– Нет, конечно, ты права, верно, – пробормотала Пейдж, подумав, что до сих пор так и было. Она уже давно привыкла, что ей вечно приходится заниматься бесконечной чередой юридических проблем родственников. – Но ведь Росс как адвокат занимается исключительно разводами.

– Что ж, возможно, он расширяет сферу своей деятельности.

Недавний разговор с Россом все больше приобретал довольно-таки неприглядный вид. Он ведь честно предупредил ее, что ему надоело заниматься одними разводами. Но зачем переманивать ее клиентуру?

Неужели его предложение помочь ей, которое он сделал еще в больнице, было продиктовано иными, нежели обычная любезность, соображениями? Как знать, вдруг его юридическая практика оказалась в столь плачевном состоянии, что он был готов ухватиться за любую возможность немного поправить свои финансовые дела? В конце концов, надо ведь как-то компенсировать те деньги, которые он так щедро отдает на благотворительные нужды!

Нет, вот в это-то она ни за что не поверит. Росс ведь прекрасно знает, что с родственников она берет за консультации чисто символические суммы. Правда, сами они об этом не подозревают, потому что Пейдж, высылая им счета, не расшифровывает виды оказываемых им юридических услуг.

И все же, после того как она имела возможность лично убедиться в его доброй воле, готовности бескорыстно помогать людям и других высоких моральных качествах, разве она имеет право плохо о нем думать?

После того как Пейдж с первого взгляда невзлюбила его, она уже не раз раскаивалась в поспешности своих суждений и решила впредь не повторять подобных ошибок.

Однако сама она давно уже привыкла к своим многочисленным родственникам, неизменно требовавшим внимания к своим нескончаемым проблемам. Росс, возможно, к этому не готов. Хотя он и позавидовал ей в том, что у нее столько родных, он просто не представляет себе, что значит иметь дело с ними постоянно, изо дня в день, порой даже по малоприятным поводам.

Стоит Россу, что называется, на собственной шкуре убедиться, что представляет собой клан Хартов во всей своей эксцентричной доблести, как знать, может, это заставит его пересмотреть свое решение и он не станет оказывать им юридические услуги. Иначе говоря, с воплями бросится наутек от всех них. Или все-таки сбежит от нее?

После последнего уик-энда Пейдж не хотелось даже задумываться об этом. Что, если между ней и Россом все действительно серьезно? А если это настоящая любовь, а вовсе не мимолетное увлечение? Может, будет лучше, если они расстанутся, не успев ранить чувства друг друга? Точнее, чувства ее, Пейдж.

Совсем недавно она сделала для себя открытие, что Росс, помимо своей невероятной любвеобильности, в избытке обладает положительными качествами. А вот о ней ему известно лишь то – несмотря на все его заверения в обратном, – что Пейдж излишне поспешна в своих суждениях.

Так за что ему любить ее? Она же в отличие от него, что называется, втрескалась по уши. И ей будет больно, если в один прекрасный день она, очнувшись от наваждения, поймет, что до сих пор их связывала одна только страсть.

Посмотрев на Бетти, Пейдж заметила, что лицо секретарши приняло несколько озабоченное выражение.

– Значит, утро у меня сегодня практически свободно? – спросила она довольно резким тоном.

– До одиннадцати никаких встреч у тебя нет, – подтвердила Бетти.

– Прекрасно. – Пейдж выпрямилась и направилась к двери.

– Куда ты?

– На встречу с этим змеем!


В приемной офиса Росса Беннета было тесно от представителей клана Хартов. Когда туда стремительно ворвалась Пейдж, их там было не менее десятка. Все как один неторопливо перелистывали журналы.

Оглядевшись по сторонам, Пейдж решительно потребовала внимания.

– Тетушка Китти, дядюшка Джон, Дженнифер, дядюшка Зак, Тед! Я не ошиблась, это Тед? – не предвещающим ничего доброго тоном осведомилась она. – Что вы все здесь делаете, хотела бы я знать?

Ответ кузена прозвучал весьма неожиданно:

– Это касается только меня и моего адвоката!

– Но до недавнего времени ябыла твоим адвокатом!

Сказав это, Пейдж поспешно отвернулась. Она почувствовала, что уши ее сделались рубиново-красными, как, наверное, и лицо.

– Конечно-конечно, понимаю, этим делом должен заниматься адвокат-мужчина.

– Он ведь помочился в общественном месте! – напомнила тетушка Китти.

– Понятно.

Немолодая женщина, сидевшая за секретарским столом, натянуто улыбнулась Пейдж:

– Надеюсь, ваша фамилия не Харт, верно? Я не ошиблась?

– Смею вас огорчить, вы ошиблись. Моя фамилия Харт. И я следующая на очереди к мистеру Беннету. А вы, должно быть, миссис Уиппл. Секретарша Росса с нескрываемым облегчением вздохнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию