Не бросай вызов любви - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Кей cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не бросай вызов любви | Автор книги - Сильвия Кей

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Джей-Ти подошел к ней, она протянула ему навстречу руки, и он сжал Аманду в своих объятиях. Сжал грубо, ненасытно, потому что она заставляла его желать ее.

Взгляд его черных глаз встретился с зелеными глазами, в которых плясали солнечные зайчики. Он протянул ей букет полевых цветов и сжал ее пальцы вокруг него.

— Оставайся ночевать у меня, — хрипло прошептал он, а потом криво улыбнулся. — Я купил свечи.

Глава 8

Свечи давно уже догорели.

В неясном свете раннего утра Аманда пыталась пересчитать так притягивающие ее завитки волос на груди Джей-Ти, когда какой-то звук заставил ее сбиться со счету.

— Ну вот, теперь придется начинать сначала. — Она поцеловала его сосок.

Когда Аманда подняла голову, чтобы убрать с лица упавшие на него волосы, она заметила стоявшую в дверном проеме женщину.

Она стояла так спокойно и тихо, что Аманда сначала решила, что это призрак. Но ее голубые глаза блестели, полные жизни, а веселая улыбка обнажала жемчужно-белые зубы.

От неожиданности Аманда вырвала клок волос на груди Джей-Ти, так что тот поморщился от боли.

— Как это типично, дождаться ухода одной женщины, чтобы привести в спальню другую! — воскликнула она.

Джей-Ти непонимающе всматривался в горящие зеленые глаза.

— О чем это ты, дорогая?

— Обо мне.

С этими словами незнакомка вошла в комнату. Высокие каблуки ее туфель звонко цокали по дубовому полу до тех пор, пока эти звуки не поглотил толстый ковер. Не глядя вниз, она поддела ногой измятое темно-синее покрывало и отбросила его в сторону. Длинным, покрытым красным лаком ногтем она отодвинула край простыни и шумно опустилась на матрас прямо напротив их — благодарение Богу, прикрытых простыней — бедер. Затем женщина положила ногу на ногу и поправила свои темные длинные волосы. Она глубоко вздохнула.

Прикрыв глаза ладонью, Джей-Ти посмотрел на нее, а потом громко простонал. Онемев от удивления и неожиданности, Аманда смотрела на незнакомку.

— Я — миссис Каттер, — делая ударение на каждом слове, произнесла та.

— Меня здесь уже нет. — Аманда вскочила с постели, потянув за собой простыню и оставив Джей-Ти раскрытым.

Аманда чувствовала на себе горящий взгляд голубых глаз миссис Каттер, пока поспешно собирала с пола свои вещи и бежала к двери. Но едва только она поставила ногу на верхнюю ступеньку, ей вслед раздался слащавый женский голос:

— Там внизу еще одна женщина, которая тоже претендует на роль его невесты. Как тебе это нравится, дорогуша?

Услышав эти слова, Аманда, едва не запуталась в простыне, спускаясь по лестнице.

Словно ужаленный, Джей-Ти перекатился на другую сторону кровати, подальше от Карлы. Он побежал к лестнице, на ходу надевая джинсы и путаясь в них. Он чуть было не упал и больно стукнулся плечом о стену.

Но к тому времени, как он спустился, Аманда была уже за дверью. Придерживая одной рукой простыню, а в другой держа свои ботинки, она опрометью неслась по тропинке впереди Джей-Ти.

Спрыгнув со ступенек крыльца, ковбой ударился голенью о стоящий внизу чемодан. Раскачиваясь на одной ноге, Джей-Ти с трудом удалось удержать равновесие, и он бросился вслед за Амандой так быстро, как только мог. Камни впивались в его голые ступни, а об один из них он порезал палец. Джей-Ти приковылял на крыльцо домика Аманды, когда та, как раз захлопнула дверь перед его носом и заперла ее изнутри на засов.

— Открой дверь! Сейчас же! — заорал Джей-Ти, колотя в дверь здоровой ногой.

Тишина.

— Это моя собственность, открой эту проклятую дверь немедленно. — Джей-Ти с силой ударил по двери кулаком.

Но ответа не последовало, и дверь не открылась. Вместо этого из-за нее раздались громкие звуки рока.

Джей-Ти в кровь разбил руки, а его голос охрип от крика, но упрямая женщина по-прежнему отказывалась отвечать. Облокотившись о дверь спиной, Джей-Ти начал бить по ней… головой. Потом он медленно сполз по двери и сел на пол, уронив руки между колен.

Возможно, тишина выкурит Аманду из дома. Она может открыть дверь, если решит, что он ушел. И тогда он свернет ей шею.

Тишина.

Прошел час, но Джей-Ти не получил никакого ответа.

И что ему теперь делать? Он даже и думать не хотел о том, что нужно идти домой, но решение проблемы нельзя было откладывать.

Как он и предполагал, его ждали. Бывшая жена и предполагаемая невеста. Карла торжествовала, а Джоли стояла с надутыми губами. «Только не подведи меня сейчас», — подумал Джей-Ти. Он надеялся, что Джоли поможет ему выпроводить Карлу с ранчо.

— Джей-Ти, — заикаясь, выдавила из себя Джоли. Как только слова сорвались с ее дрожащих губ, она взглянула на Карлу.

Карла постукивала пальцами по своим скрещенным рукам. Она повернула голову и посмотрела на бывшего мужа. Широко раскрыв глаза, она невинно захлопала ресницами, но ни за что на свете Карле не удалось бы изобразить невинность.

Но лишь только она приоткрыла накрашенные красной помадой губы, Джей-Ти протестующе поднял руку, словно не позволяя ее лжи вырваться на волю.

— Я иду в душ, а потом завтракаю. — Он хмуро взглянул на Карлу. — Я не собираюсь дискутировать с тобой на пустой желудок.

Когда спустя несколько минут он вернулся в холл с влажными волосами и порезанным подбородком, обе женщины по-прежнему ждали его — бывшая жена и предполагаемая невеста. Нарочито громко топая, он прошел мимо них на кухню.

Джоли сварила кофе и теперь налила его в кружку. Кофе перелился через край, когда Джей-Ти резко развернулся и, прищурившись, гневно посмотрел на бывшую жену. Он быстро с ней разберется.

— Во-первых, ты прекрасно знаешь, что ты больше не миссис Каттер. Ты уже три года не носишь это имя. — Джей-Ти три раза стукнул пальцем по столу, а затем отхлебнул кофе и обжег язык.

— Три года небольшой срок, — ответила Карла, проводя блестящим красным ногтем по указательному пальцу ковбоя. — И мое имя Карла Каттер, дорогуша.

— Да, три года небольшой срок, — прошипел Джей-Ти. — Наш брак с трудом продержался шесть месяцев. И ты больше не Каттер. Ты отказалась от меня, от ранчо и от моего имени ради того, чтобы поселиться в большом городе.

Губы Карлы изогнулись в обольстительной улыбке. Казалось, она вот-вот замурлычет.

— Да, и еще, — Джей-Ти протянул руку, — отдай мне ключ от дома.

Карла игриво провела рукой по краю глубокого декольте.

— Он надежно спрятан, — она наклонилась, — можешь попытаться выудить его.

— Джолин, — умоляюще позвал Джей-Ти, в его голосе послышалась паника.

Ему просто необходима была помощь Джоли. Он мог кричать, топать ногами в надежде, что сможет выпроводить Карлу. Но если она не испугается, он не мог применить силу. Ему казалось, что было бы естественнее, если бы Джоли вытащила Карлу за волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию