– Ничего, – ответил Сэмвил. – То есть, если идти достаточно долго, упрешься в Дальние поля. И Формер № 3 примерно в том же направлении.
– Но только очень примерно, – вставила Белла.
Они не сговариваясь подняли головы. Мрачные очертания гор едва виднелись сквозь густую пелену снегопада.
– И все же она пошла туда, – сказал Доктор, крадясь по следам. Они выходили за границу кладбища и углублялись в лес. – Смотрите, какая уверенная линия! Она не блуждала, не топталась на месте. Нет, это следы человека, который точно знал, куда идет.
– Может, она что-то увидела? – наугад предположила Эми.
– Что она могла тут увидеть? – насторожилась Белла.
Доктор остановился.
– Думаю, вторую уверенную линию.
Они столпились возле цепочки следов, которые под прямым углом пересекали отпечатки Весты. Снег тоже их не пощадил, но они были намного больше и глубже, а потому исчезали медленнее.
– Кто их оставил? – очень медленно и осторожно поинтересовалась Эми.
– Не знаю, – сказал Доктор, присаживаясь на корточки и прикладывая к отпечатку ладонь.
– Они громадные, – в голосе Сэмвила прорезалась паника.
– О да, – кивнул Доктор, выпрямляясь. – И они появились здесь первыми. Веста пришла уже потом.
– Я думала, ты последний из Повелителей времени, а не могикан, – с подозрением сказала Эми.
– Баден-Пауэлл
[5]
дал мне пару уроков, – невозмутимо ответил Доктор.
– Ну конечно, – фыркнула Эми.
– А Чингачгук любезно отшлифовал технику.
– Чингачгук – вымышленный персонаж!
– Это нелепый слух, который распустил Фенимор Купер, чтобы не делиться с ним гонораром.
– О чем вы говорите? – озадачилась Белла.
– Лучше спроси, почему мы об этом говорим, – ответила Эми, не сводя глаз с Доктора. – Потому что это абсолютно бессмысленная и неуместная беседа.
– Ты первая начала! – и Доктор снова приник к следам. – Смотрите, она прошла вот здесь. Перешагнула следы.
– Гигантские следы, – заметила Эми.
– Да, она перешагнула гигантские следы и направилась в лес. По-видимому, в спешке.
– Они ее напугали? – спросила Белла.
– Возможно. В любом случае тем же путем она не возвращалась. Вперед! – и Доктор рванул к лесу.
– Помедленнее, Дэви Крокетт!
[6]
– запротестовала Эми, пытаясь за ним угнаться.
– Дэви Крокетт был никудышным следопытом, – крикнул Доктор через плечо. – Славный малый. Забавная шапка. Но в гильдию следопытов его бы не взяли.
Внезапно он остановился как вкопанный. Они добрались до северной границы кладбища. Впереди светлел небольшой участок, свободный от камней и деревьев, а сразу за ним начинался лес.
– Что там? – спросила Эми.
– О боже, – невразумительно ответил Доктор.
– Доктор, что там? – повторила Эми.
– Вам это не понравится, – тихо сказал он после паузы.
Сэмвил и Белла наконец догнали спутников.
– Это же… – начал парень и осекся.
– Кровь, – подтвердила Белла.
Теперь снег валил стеной – но все же недостаточно быстро, чтобы скрыть большие темные пятна на скользком насте.
– Да, кровь, – сказал Доктор. – И боюсь, здесь ее пролилось целое ведро.
* * *
За десять секунд до того как утонуть, Рори попытался пересилить мощный поток и хотя бы пару раз прицельно ударить по ледяному потолку. Увы, с таким же успехом он мог стучаться в пуленепробиваемое стекло океанариума. Удары кулаков звучали даже глуше, чем стук сердца.
Проходя сквозь лед, солнечные лучи окрашивались в болезненный сине-зеленый цвет. Течение нещадно крутило Рори, увлекало его в воронки, обдавая лохмотьями пены, а затем со всей силы швыряло вверх, так что парень чудом не разбил себе затылок.
За пять секунд до того как утонуть, Рори обрушил на лед последний отчаянный удар. Бесполезно.
За три секунды до того как утонуть, Рори почувствовал, что течение ускоряется и вода стремительно проносит его сквозь подводную арку, похожую на затопленные ворота.
За секунду до того как утонуть, Рори вдруг понял, что больше не тонет, – и, шумно отфыркиваясь, вынырнул на поверхность.
Льда не было.
Рори глотал холодный воздух, наполняя пустые, словно пылающие от жажды легкие – и никак не мог надышаться. Через мгновение он вспомнил, что вода – его единственное укрытие, и снова погрузился в реку, оставив на поверхности только глаза и нос.
Сморгнув налипшие на ресницы капли, парень с удивлением обнаружил, что течение вынесло его в бассейн, похожий на огромный мельничный пруд. Рядом плавали несколько кусков грязного подтаявшего льда, но он больше не сковывал воду.
Похоже, поток вынес Рори через подводный шлюз прямиком в запруду. Парень снова задумался, как зимняя река может быть такой теплой. Возможно, на дне скрывались искусственные термальные источники?
В любом случае сейчас это не было его первоочередной заботой. Не по сезону горячая река спасла Рори от обморожения, но теперь ему предстояло выйти на мороз в мокрой одежде. Нужно срочно найти сухое закрытое место. И спрятаться.
Позади пруд огораживали вековые деревья, а впереди и по бокам – странные постройки из дерева и камня, окованные серым металлом. Стены заросли мхом и лишайником, и Рори подумал, что они немногим моложе леса. Металлические болты и засовы кое-где покрылись зеленой ржавчиной. Основания стен терялись в темной воде – видимо, там стояли фильтровальные установки.
После шлюза течение не исчезло совсем, но заметно ослабло. Рори позволил воде поднести его к одной из стен и коснулся металлической трубы, огибавшей ее по периметру. Ладони тут же обожгло холодом. Рори опасливо положил на трубу вторую руку и принялся подтягиваться вдоль стены, пока не добрался до узкого, но достаточно крепкого на вид металлического мостика. Выбраться из воды оказалось сложнее – намокшая куртка весила добрую тонну.
Наконец Рори забрался на выступ и, дрожа от холода, прислонился к стене. Из штанин и рукавов хлынула вода. Нижняя одежда тут же превратилась в тяжелые, липкие и стремительно леденеющие бинты.
Рори осторожно засеменил по металлическому мостику. Конечно, окружавшие его постройки могли быть только мельницами. Вода проходила через шлюз, попадала в общий пруд и уже оттуда вращала турбины, установленные где-то в подвалах. Несмотря на древность сооружений, технология казалась современной. Похоже, горячая река была не единственным парадоксом этого мира.