Укротительница - читать онлайн книгу. Автор: Нора Рафферти cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укротительница | Автор книги - Нора Рафферти

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Это не мой жених, — сказала Джулия. Ей очень хотелось удержать приезд Фрэнка в секрете, но это уже не получалось. — Это Фрэнк Диккенс.

Джон сощурился, вглядываясь в фигуру мужчины.

— Черт возьми! — Он поднялся, и лицо его озарилось широкой улыбкой. — Фрэнк Диккенс! В последний раз мы виделись лет десять назад.

— Двенадцать, если точнее. — Фрэнк пожал его руку. — Здорово вновь увидеться с тобой, Джон.

— И я рад видеть тебя, — ответил старик, пожимая его руку. — Правда. Как ты? Что делаешь в Сиднее? Давно здесь?

— Пару дней назад приехал. Просто нанести визит старому доброму городу.

Джон лукаво взглянул на Джулию, потом на Фрэнка.

— Да? Это единственная причина, или есть еще что-то, о чем вы двое хотите мне рассказать?

— Нет, пап, — убедила его Джулия. Она повернула ключ в замочной скважине и широко распахнула дверь. — Ничего такого, о чем бы ты мог подумать. Фрэнк живет в этом отеле. А мы с ним просто… вспоминали детство.

Джон ухмыльнулся.

— Стоит мне только Лизе сказать, она все с ног на голову перевернет. — Но тут он вдруг замешкался, и улыбка постепенно сошла с его лица. — Хотя раз уж она больше со мной не живет, ничего я ей не расскажу.

— Ну это же глупо, — проговорила Джулия, заводя его в комнату. — Давай садись и рассказывай, что произошло.

Джон поставил фляжку с лимонадом на стол и сел на диван.

— Я уже сказал тебе, Джули. Она ушла от меня. Собрала свои вещи и уехала.

Фрэнк стоял в дверях.

— Может, вас оставить вдвоем? — спросил он.

— Нет! — Джон жестом пригласил его войти. — Ты ведь как член семьи. Давай заходи. Мне уж точно нечего скрывать.

Фрэнк посмотрел на Джулию, и она кивнула ему. Тот вошел и закрыл за собой дверь. От него словно от укрытия во время бури веяло надежностью и безопасностью. Девушка села рядом с отцом.

— Я так понимаю, между тобой и матерью вышла ссора.

— Точно. Лиза приготовила пирожные на десерт и предложила мне попробовать.

— Это конечно же было вкусно.

— Я их четыре штуки съел, четыре каких-то пирожных. Ну и можешь себе представить? Разве это причина, чтобы разрывать брак?

У Джулии кровь зашумела в ушах.

— Ты хочешь сказать, вы разводитесь?

Он посерьезнел.

— Да не знаю, черт подери. Спроси у матери.

— Я тебя спрашиваю.

— Мне развод ни к чему. Но в свои шестьдесят лет если я захочу, то буду есть и пять, и десять, и пятьдесят пирожных, и никто мне не должен указывать!

— Мама просто беспокоится, ведь у тебя же нелады с холестерином и врач порекомендовал обязательно соблюдать диету.

Он эмоционально вскинул руки.

— Тогда зачем она готовит их?

Джулия улыбнулась дилемме своего отца. Она никогда не могла противостоять желанию попробовать кулинарные шедевры, которые готовила ее мать. Вот почему ее угораздило в школьные годы набрать такой вес. И то, что она все же решилась покинуть родной дом, стало лучшей для нее диетой.

— Затем, что знает, как ты любишь их, — ответила Джулия спокойно, — и хочет, чтобы тебе было приятно.

— Если она действительно этого хочет, то должна вернуться.

— А куда она уехала? — спросил Фрэнк.

— К своей сестре Норе.

Джулия вздохнула с облегчением.

— Ну это же всего в двух кварталах от тебя.

— Да ведь дело не в том, насколько далеко она уехала, — пробормотал Джон, — а в том, как далеко зашла. Не знаю. Может, это и к лучшему.

— Ну перестань, — сказала Джулия мягко.

Джон задрал подбородок.

— Ни черта подобного! Твоя мамаша, знаешь ли, не самый приятный человек, с которым можно жить. Мне надоели ее придирки, она постоянно твердит, что есть, что пить, как жить. Хватит. Надоело!

— Папа, прекрати. Вы же с мамой любите друг друга!

— Да, тогда зачем ей было уходить?

— Почему ты думаешь, что она не вернется? — спросил его Фрэнк.

— Потому, что она упаковала все свои вещи и сказала, мол, назад не жди, — ответил Джон. — По-моему, все предельно ясно. И не подумаю ее возвращать. Я тоже гордый человек, знаю себе цену.

Джулия взглянула на Фрэнка, потом на отца.

— Ты уверен, что все из-за пирожных?

— Не только… Она требует, чтобы я оставил работу, хочет купить яхту и путешествовать по миру. Мне же только шестьдесят, мой бизнес идет в гору. Я не могу просто вот так взять и уйти, вильнув хвостом.

— Никогда не думала, что у вас вообще могут быть серьезные проблемы, — огорченно сказала Джулия.

— Да, все было в порядке до этого момента. — Он откинулся на спинку дивана. — Никогда не ссорились до тех пор, пока твоя мама в прошлом году, закончив преподавать, не ушла на пенсию. У нее, наверное, какой-нибудь кризис среднего возраста.

— Но вы же вместе уже сорок лет, — повысила голос Джулия, желая, чтобы отец понял весь смысл этих слов. — Ты любишь ее, и я знаю, что она тебя тоже любит.

Плечи Джона опустились.

— Я в этом больше не уверен.

На его лице были видны признаки глубокого разочарования. Джулия даже забыла о праздновании, о том, как она планировала провести его. Неужели все закончится вот так и ее родители просто разведутся?

Фрэнк пересел на стул.

— Может, вам просто надо отдохнуть друг от друга?

Его голос вызвал у Джулии волнение. Она кивнула, соглашаясь с ним.

— Фрэнк прав, папа. Это и вправду может помочь.

Отец достал огромный носовой платок и высморкался.

— Если ей нужно время, я согласен потерпеть и позабочусь о себе сам.

— Но папа, ты не умеешь готовить, — вспомнила девушка.

— Подумаешь! Зато твоя мамочка точно не будет беспокоиться, что я ем слишком много холестерина.

— Может, мне переехать к тебе? — предложила Джулия.

— Еще чего! Я не позволю тебе портить свою жизнь из-за моих проблем! Со мной все будет в порядке.

— Я уже огорчена. У родителей разлад!

Джон помрачнел, на его лице застыло выражение печали.

— А что, если она никогда не вернется?

— Давай я отвезу тебя домой, Джон. — Фрэнк поднялся и достал из кармана ключи от машины.

— Я лучше прогуляюсь.

— Прогуляешься? — оторопела Джулия. — Ты хочешь сказать, что пойдешь домой пешком? Ночью? Это же в пяти милях от отеля! Одумайся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению