Союз двух сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кей Камерон cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз двух сердец | Автор книги - Кей Камерон

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Хоуп почувствовала, что ей не хватает воздуха. Пэйс держал ее за руки, и его пальцы больно впились в нежную кожу.

— Убери от меня руки! — вырываясь, потребовала Хоуп. — Ты не имеешь права…

— Нет, имею. Я люблю тебя, черт возьми, и всегда любил. Поэтому я имею право.

Хоуп затихла в его руках, а ее сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.

— У тебя нет вообще никаких прав, Пэйс. Никаких, потому что ты решил разрушить мою компанию.

Несмотря на загар, лицо Пэйса заметно побледнело.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты знаешь! — Хоуп все-таки вырвала руку и отступила на шаг назад. Она смотрела на Пэйса глазами, полными слез, а в ее голосе слышалась мука. — Марта Денон рассказала мне о том, что ты натворил в «Ритце». Почему, Пэйс? Почему ты продолжаешь вмешиваться в чужие дела?

В кабинете воцарилась гробовая тишина. Только прерывистое дыхание Хоуп нарушало ее. Не в силах вынести ее испытующего взгляда, он повернулся к стеклянным дверям балкона и вышел.

Хоуп застыла. Ночной воздух обдал ее плечи холодом. Никогда за все годы их совместной жизни Пэйс не уходил во время ссоры, и если бы Хоуп не видела все собственными глазами, никогда бы в это не поверила. В тот же момент она подумала о том, сколько раз за прошедшие несколько недель Пэйс утверждал, что он изменился.

А ведь она почти поверила ему.

Но он не изменился, ни капли не изменился, и слова Марты Денон лишь подтвердили это. Хоуп подбежала к балконным дверям и распахнула их.

Ночь выдалась чудесная и как будто специально предназначенная для любви. Залив освещала полная луна, а вдалеке мерцали огни, словно звезды, рассыпанные вдоль берега. Но Хоуп не видела всей этой красоты, она была ослеплена яростью.

— Ответь мне! — закричала она. — Что ты сделал?

Пэйс повернулся и посмотрел на Хоуп глазами, полными муки и боли.

— Я попытался спасти свою жизнь, черт бы ее побрал. И твою тоже, если уж на то пошло.

— Разрушив мою карьеру?

— Я ничего не разрушал. — Он вцепился в перила с такой силой, что в лунном свете было видно, как побелели его пальцы. — Джеймс Денон — безнадежный пьяница, а Марта ужасно скупа. Они могли бы купить «Конкорд» и полететь вместе с гостями в Париж. Я же помог невесте устроить свадьбу ее мечты! Кто знает, что случилось бы, организуй она торжество в Хьюстоне? Возможно, это было бы катастрофой, потому что она не получила бы того, о чем мечтала.

— А это и будет катастрофа, — перебила его Хоуп, — но Бог свидетель, это будет моя катастрофа.

Пэйс посмотрел на нее с явным испугом.

— Но я пытался помочь!

— Нет, ты не пытался помочь, — со злостью и разочарованием в голосе бросила Хоуп, — ты делал то, что и всегда, — манипулировал всеми и вся, чтобы получить то, что хотел! — Негодование Хоуп росло подобно морским волнам. — «Союз сердец» — моя компания. В ней вся моя жизнь, и ты не имел ни малейшего права совать свой нос в мои дела.

— Даже если это помогло? — недоверчиво спросил Пэйс.

— Даже если это помогло, — ответила Хоуп. Она больше ни минуты не могла оставаться рядом с Пэйсом. Гнев гнал ее на противоположный конец балкона. Она была настолько расстроена, настолько рассержена, что с трудом соображала, куда идет.

Но Пэйс снова оказался подле нее.

— Но Бетани нужна была ты, а той другой девушке — свадьба в Париже. Так что я сделал неправильно?

— Из-за тебя я потеряла клиентку!

— Но получила другую, лучшую — Бетани.

— Не тебе было решать. — Хоуп говорила резко, и каждое ее слово было очередным камнем в стене отчуждения, которая выросла между ними. — В работе и в жизни я сама принимаю решения. Только я, и никто больше. — Она тяжело вздохнула. — Никто, в особенности ты. — Моргая от навернувшихся горячих слез, Хоуп смотрела на Пэйса сквозь мутную пелену. — Почему ты не можешь этого понять?

Он молча смотрел на нее, и на его лице отразилась целая гамма чувств.

— Но могу я по крайней мере все объяснить?

— Нечего объяснять.

— Ты ошибаешься. — Пэйс понизил голос. — Пожалуйста, прошу тебя.

Не получив ответа, он снова заговорил:

— После того как я продал свою компанию, я понял, что жизнь остановилась. Мне казалось, что я потерял все, что у меня было, и постепенно умираю. Ощущения были те же, что и в детстве. Я понял, что просто обязан вернуться к женщине, которая спасет меня от самого себя. И эта женщина — ты. — Он взял ее руки в свои.

Легкий ветер окутывал их покрывалом ночных звуков — крик птицы, шум машин на горной дороге, музыка из включенного радиоприемника. Пальцы Пэйса сжали руки Хоуп, а луна освещала его лицо холодным светом.

— Я знал, что смогу заставить тебя проводить со мной больше времени только с помощью свадьбы Бетани. И поэтому, когда ты сказала, что отель «Ритц» уже забронирован на нужный нам день, я сделал то, что должен был сделать, чтобы вернуть тебя. Я не думал, что причиню кому-то боль. — Его глаза молили о прощении, но Хоуп была непреклонна. — Я люблю тебя.

Хоуп слышала только свое сердце, видела только лицо Пэйса и не чувствовала ничего, кроме недоверия.

— И ты решил доказать мне это таким способом?

— Я снова хотел быть ближе к тебе, и единственным выходом было нанять тебя на работу. — Он прерывисто дышал и с трудом выговорил эти слова. — Я думал, что поступаю правильно.

Волна печали поднялась со дна души Хоуп и накрыла ее с головой — вместе с ее сожалениями, сомнениями и разочарованиями.

— Любовь? Ты ничего не знаешь о любви, Пэйс. Любовь вовсе не означает, что можно лгать или манипулировать людьми, как фигурами на шахматной доске. Я должна была догадаться, что все будет как раньше, еще тогда, когда Бетани не смогла заставить тебя выслушать ее мнение о собственной свадьбе.

Лоб Пэйса прорезали глубокие морщины, и он покачал головой.

— Я… Я не думал, что она собирается поговорить со мной об этом. Я считал, что она просто хочет сэкономить мои деньги, и поэтому не обращал внимания на ее протесты. Мне… Мне хотелось, чтобы ее свадьба была верхом совершенства.

— Но представления Бетани о совершенстве несколько расходятся с твоими представлениями, Пэйс. — Глаза Хоуп наполнились слезами. — Неужели ты не понимаешь? Любовь означает заботу о дорогих тебе людях. Надо принимать во внимание их интересы, а не свои собственные.

— Но я же пытался! — На лице Пэйса было написано разочарование. — Я посылал тебе подарки, начал интересоваться садоводством. Я делал все, что ты хотела от меня, когда мы были женаты, но этого оказалось недостаточно. Ты по-прежнему не хочешь иметь со мной ничего общего.

— Конечно, этого недостаточно! — парировала Хоуп. — Любовь — это не дюжина роз и не бутылка шампанского.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению