От счастья не уйти - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хардвик cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От счастья не уйти | Автор книги - Элизабет Хардвик

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

- Я подумал, что тебе вряд ли понравится, если я сделаю это в отеле, - пробормотал Алекс и, наклонившись, поцеловал ее в губы.

Все случилось настолько неожиданно, что Фелиция буквально остолбенела. Но уже в следующую секунду теплая волна прокатилась по ее телу, вспомнившему радостное ощущение физической близости с этим мужчиной, и она осознала, что должна немедленно прервать опасный поцелуй.

Фелиция оттолкнула Алекса обеими руками и для верности сама сделала шаг назад.

- Вот уж это совершенно ни к чему! - Фелиция отступила еще на шаг, перевела дыхание и покачала головой. - Ты невозможен! Я сожалею о том, что приехала.

- Но мне это было необходимо, - возразил Алекс, не делая попытки приблизиться к ней. - Да, ты замужняя женщина, и я приношу свои извинения. Но... черт возьми, как я завидую этому счастливчику! Так ему и передай.

Едва сдерживая негодование, Фелиция достала из сумочки платок и демонстративно вытерла губы.

- Я хочу забыть об этом неприятном инциденте еще до того, как попаду домой. А ты... У меня нет слов, чтобы охарактеризовать твое омерзительное поведение!

Алекс пожал плечами.

- Если хочешь, я помогу тебе их подыскать.

Она с превеликим удовольствием треснула бы его чем-нибудь по голове, но под рукой не оказалось ничего подходящего, да и устраивать сцену перед ярко освещенным входом в отель было бы недостойно.

Боже, такой злости Фелиция не испытывала уже несколько лет! За один день этот человек успел трижды вывести ее из себя, превратить в комок нервов! Этого ей только не хватало!

- Когда-нибудь, Алекс, - негромко сказала она, - ты наткнешься на человека, который не станет с тобой церемониться, или попадешь в ситуацию, которую не сможешь контролировать. Когда этот день придет, пожалуйста, дай мне знать: я бы хотела посмотреть на тебя и порадоваться.

Он удивленно вскинул брови.

- Ты никогда не была злобной и мстительной.

В прошлом было немало такого, от чего она избавилась. Фелиции даже не хотелось вспоминать ту веселую, беззаботную девушку, от которой осталось так мало. Девять лет назад в одну ночь она повзрослела и уже не желала оставаться прежней.

- Я не мстительная - просто другая. А теперь мне надо идти, - переходя на деловой тон, сказала она. - Уже поздно, а утром кое- кому надо на работу.

Алекс все же дошел с ней до такси и открыл дверцу.

- Между прочим, чем ты занимаешься? - полюбопытствовал он.

Фелиция внимательно посмотрела на него. Нет, он ничего не знает. Даже не догадывается. О, как ей хотелось сказать, что перед ним глава компании "Рейнолд Пикчерз"! Вот было бы приятно посмотреть на его реакцию! Но в планы Фелиции не входило поддаваться эмоциям, а злость на Алекса за непрошеный поцелуй еще не улеглась.

- У меня ответственная работа, - туманно объяснила она, не желая опускаться до откровенной лжи, но и не решаясь вдаваться в детали, которые могли бы навести его на след.

- Вот как? - удивился Алекс. - А в какой...

- Спасибо, все было... интересно, - поспешно перебила его Фелиция. - У меня совсем нет времени.

- Я хочу снова увидеться с тобой. - Он наклонился к окну машины. - Мы могли бы...

- Это невозможно. Спокойной ночи.

Она захлопнула дверцу у него перед носом и, понизив голос, назвала шоферу адрес. Такси медленно отъехало от тротуара.

Фелиция не оглянулась, хотя знала, что Алекс провожает машину взглядом и будет стоять у входа, пока автомобиль не исчезнет за поворотом.

Лишь за поворотом она облегченно вздохнула и откинулась на спинку сиденья.

Фелиция с самого начала знала, что встреча с Алексом не сулит ничего хорошего, и согласилась на нее лишь для того, чтобы не дать ему повод разыскивать ее. Но рано или поздно он обязательно узнает, кто она, где живет и работает, а потому предпринятая ею мера давала лишь небольшую отсрочку. Сейчас, проведя целый час в обществе Алекса, Фелиция пожалела о том, что не позволила событиям развиваться своим чередом. Любой иной вариант представлялся ей более предпочтительным, чем тот, на который она столь необдуманно согласилась. И этот поцелуй...

Она осторожно провела языком по губам, почти онемевшим от его поцелуя.

Как это ему удается? Почему простое прикосновение его губ вызывает в ней бурный всплеск чувств? Почему после всего случившегося, после боли, разочарования и отчаяния она не осталась равнодушной к этому мужчине?

Смятение чувств. Фелиция грустно улыбнулась, вспомнив так и не дочитанную книгу. Да, именно это и творится с ней. Как же не вовремя! Сейчас ей нужно держать себя в руках, быть сосредоточенной и уверенной.

Ладно, пообещала она себе, в следующий раз при встрече с Алексом все будет по-другому!

Выйдя из такси, Фелиция увидела, что в доме еще горит свет, а потому направилась прямиком в кухню, где коротала время у телевизора ее служанка Пола Хиксон.

Точнее Пола играла роль домоправительницы и пришла в этот дом задолго до того, как в нем появилась Фелиция. Хорошо знавшая Энтони, добродушная и заботливая, она приняла Фелицию как дочь. С самого начала между женщинами сложились прекрасные отношения, а за последние два года они особенно окрепли.

Услышав шаги хозяйки, Пола обернулась и приветливо улыбнулась Фелиции.

- Хорошо провели время, миссис Рейнолд?

Хорошо? Вряд ли это слово подходило для характеристики ее встречи с Алексом.

- Это было деловое свидание, - ответила Фелиция. - А как тут у вас?

- Все чудесно. После вашего ухода Долли почти сразу уснула. И ни разу не проснулась.

Фелиция кивнула.

- Вот и отлично. Я поднимусь на минутку, взгляну на нее, а потом и сама лягу. Спасибо, что выручили меня, Пола. И извините за беспокойство. Я вам очень благодарна.

- Всегда готова помочь, так что можете на меня рассчитывать. - Пола внимательно посмотрела на хозяйку. - Знаю, вам приходится нелегко, а у меня с девочкой никаких проблем.

- Я знаю. - Фелиция благодарно погладила Полу по плечу. - Но все равно спасибо.

Стараясь не шуметь, она осторожно поднялась по лестнице и направилась в детскую, расположенную рядом с ее спальней.

Ночь выдалась ясная, и мягкий лунный свет, вливавшийся через не зашторенное окно, помог Фелиции обойти кресло-качалку и приблизиться к кроватке, ни на что не наткнувшись. Фелиция опустилась на корточки и посмотрела на спящего ребенка. Слезы нежности и любви подступили к глазам, грозя вот-вот сорваться с ресниц и упасть на темно-синее одеяло, из-под которого виднелись только голова и узкие плечики. Темные, слегка вьющиеся волосы, приоткрытый во сне рот, черные ресницы над порозовевшими щеками...

Долли Рейнолд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению