От счастья не уйти - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хардвик cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От счастья не уйти | Автор книги - Элизабет Хардвик

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Фелиция перевела дыхание.

- И это твое извинение за все сказанное?

- По крайней мере, оно искреннее.

Она покачала головой.

- Ты действительно самый самоуверенный наглец из всех, кого я имела несчастье встретить.

Алекс с сокрушенным видом развел руками и, взяв из ведерка бутылку, снова наполнил бокалы шампанским.

- Пусть у меня будет хотя бы это отличие - самый самоуверенный наглец.

- Это не добродетель.

- Постараюсь запомнить. - Он скривился. - Знаешь, у меня есть тост...

Алекс в телефонном разговоре упомянул, что у него есть повод кое-что отметить, и Фелиция предполагала, что таким поводом может стать новый сценарий. По дороге в отель она ломала голову над тем, как повести себя в этом случае. Притвориться, что ничего не знает? Но такой откровенный обман все равно выйдет наружу. Сказать правду? Нет, это уж и вовсе неприемлемо.

- Тост? - спросила Фелиция. - За что ты предлагаешь выпить?

- За старых любовников и новых друзей!

Кажется, пронесло! - с облегчением подумала Фелиция и улыбнулась. Впрочем, альтернатива была не из лучших.

- Первое я предпочитаю забыть, второе мало вероятно, - откровенно сказала она.

- В любом случае давай выпьем за нас, - настаивал Алекс.

- За нас?.. - Она усмехнулась. - Ну что ж...

- Ты рассказала ему о нас? - спросил Алекс, когда они сделали по глотку.

Когда же это закончится?!

- Ты имеешь в виду Энтони?

- Ну а кого же еще? - Алекс рассмеялся. - Или за эти девять лет ты сменила нескольких мужей? Кстати, когда вы поженились?

- Мы с Энтони были женаты восемь с половиной лет, - сдержанно ответила Фелиция.

- Да, пожалуй, на других мужей времени не осталось, - пробормотал Алекс. - А ведь ты вышла замуж через несколько месяцев после того, как я уехал в Голливуд, - язвительно добавил он.

- Однако ты меня в этом обогнал, - парировала Фелиция. - По-моему, о своей помолвке ты объявил на следующий день после прибытия в Лос-Анджелес!

Она до сих пор помнила то чувство одиночества и невосполнимой утраты, которое возникло у нее с первыми сообщениями газет о романе между Алексом и Джоди Лоурел. Ее горе усилилось, дойдя до абсолютного отчаяния, когда спустя некоторое время появились фотографии с их свадьбы. Если бы не Энтони...

- Что ж, похоже, ни один из нас долго не страдал, - подытожил Алекс. - Полагаю, твой милый дядюшка одобрил выбор в пользу Энтони?

Фелиции пришлось собрать последние силы, чтобы поставить бокал с шампанским на столик, не расплескав содержимое.

Ей едва исполнилось четырнадцать, когда ее родители погибли в автокатастрофе. С тех пор все заботы о Фелиции взял на себя ее крестный. Он платил за ее обучение в школе, что позволило Фелиции впоследствии поступить в колледж.

Встретившись с Алексом девять с половиной лет назад, она рассказала крестному о новом знакомом и о своих отношениях с ним. Но мужчины так ни разу и не виделись. Конечно, крестный не раз выражал желание познакомиться с человеком, ставшим для его подопечной самым близким, но Алекс по каким- то причинам все время отказывался.

Причина этого стала ясна Фелиции позже, когда он, улетев в Америку, женился на красотке из Голливуда. Очевидно, знакомство с опекуном молоденькой студентки, роман с которой затянулся всего на полгода, могло осложнить ситуацию и помешать далеко идущим планам Алекса. Все стало бы чуточку серьезнее, а серьезных намерений в отношении Фелиции Алекс никогда не имел.

Фелиция холодно посмотрела на него.

- Хочу еще раз сказать: моя нынешняя жизнь ни в коей мере тебя не касается. Кстати, твоя личная жизнь меня тоже не интересует. И давай больше не возвращаться к этой теме.

Ее отповедь не произвела, однако, должного впечатления.

- А как насчет моей профессиональной жизни? - с лукавой усмешкой поинтересовался Алекс. - Разве тебе не хотелось бы узнать, что?..

- Нет! - Фелиция успела остановить его, прежде чем ситуация стала непоправимой. Стоит ему рассказать о своих планах, связанных с "Рейнолд Пикчерз", и ей придется как-то реагировать: либо лгать, либо раскрываться. - Нет, Алекс, о твоей профессиональной жизни я тоже не желаю ничего знать. - Фелиция сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться, и медленно выдохнула. - Вообще-то мне уже надо идти.

- Ты, как Золушка, - усмехнулся Алекс. - Боишься, что в полночь превратишься в тыкву?

Фелиция покачала головой.

- Ты невнимательно читал сказки в детстве. Советую сходить в библиотеку и восполнить пробел. Может быть, это поможет тебе и в профессиональном плане.

Алекс с безразличным видом пожал плечами.

- Мое невежество - результат тяжелого детства. Матери было некогда читать мне сказки. После смерти мужа у нее на руках осталось трое детей.

Равнодушный тон Алекса не обманул. Фелицию, она знала, что жизнь у матери Алекса и трех ее детей была трудной. Отец Алекса ушел от семьи вскоре после рождения сына. Добившись успеха, Алекс помогал и матери, и обеим сестрам, но, вероятно, так и не смог забыть нужду детских лет.

Однако думать о тяготах, выпавших на его долю, Фелиции не хотелось. Это могло вызвать сочувствие, а оно способно подтолкнуть к оправданию.

- Надеюсь, твоя мать и сестры здоровы? - вежливо осведомилась она.

Лицо Алекса смягчилось.

- Да, у них все хорошо. У мамы уютный коттедж в окрестностях Веллингтона, а сестры уже замужем, у обеих дети. Так что маме хватает забот с внуками. Ее беспокоит только, что у меня до сих пор нет наследника.

- И каковы перспективы?

- Туманные. Точнее пока никаких.

- Сочувствую твоей матери. - Фелиция поднялась, собираясь уходить. - Что ж, спасибо за шампанское. Мне понравилось.

- Но не компания, да?

Алекс тоже поднялся и теперь стоял совсем рядом. Пожалуй, даже слишком близко. Фелиция чувствовала легкий, едва уловимый аромат лосьона, ощущала тепло его тела, а ей этого совсем не хотелось.

- Было приятно поболтать, - твердо сказала она. - Желаю всего хорошего, Алекс. Возможно, еще и встретимся... в ближайшие девять лет. Прощай.

- Я провожу тебя до двери, - внезапно предложил он и, поддерживая под локоть, повел Фелицию к выходу. - Раз уж нельзя отвезти тебя домой, то окажу хотя бы этот знак внимания.

Фелиция немного удивилась, но возражать не стала. Ей хотелось как можно скорее вернуться домой и постараться забыть о Алексе Криспине хотя бы до утра. Ради этого можно и потерпеть несколько минут.

Они вышли из отеля и остановились.

- Наверное, ты немного ошибся, когда пообещал проводить меня до двери, - укоризненно сказала Фелиция, оглядываясь в поисках такси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению