Клуб "Калифорния" - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Джонс cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб "Калифорния" | Автор книги - Белинда Джонс

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотри, может, у тебя получится убедить кого-то из гостей взять шефство над кем-то из кошек. Они смогут приезжать, когда захотят, и кормить кошку купленной ими едой.

— Хорошо!

— Пусть Элен тебе поможет!

Я воспользовалась моментом, чтобы подумать о событиях сегодняшнего вечера. Все более масштабно, чем я представляла себе. Я думала, что приедет всего лишь небольшая группа потенциальных спонсоров типа тех, с кем контактирует Кэрри в Сан-Франциско. Вероятно, они уже где-то тут… Сама Кэрри стояла рядом с самодельной фотокабинкой, устанавливала задник, чтобы посетители могли сделать моментальное фото с Тео или Максиной в обмен на пожертвование в размере десяти долларов. Мне определенно нужно и самой сделать такую фотку. Может, я помещу ее в рамочку и подпишу «Клуб «Калифорния»». Я вздохнула. Как бы мне хотелось сделать для питомника больше. Еще пока не поздно, судя по тому, как много гостей заходит в ворота, можно еще много к кому пристать с вопросами о пожертвованиях. Я выужу из них денежки, даже если мне придется залезть к ним в карман.

Среди незнакомых людей я узнала одно странное лицо. Особенно странно, что я его видела по соседству с жилищем Зои в Кореатауне. А еще были Тод и Бетти из ресторана, Сансет, облаченная в блестящее платье с полосками а-ля тигр, и… Мое сердце сделало мертвую петлю. Джоэл!

— Лapa, — промурлыкал он. — Как поживает мой сексуальный котеночек?

— Просто сказочно! — Я сама удивилась, что сказала это. На самом же деле все было ужасно.

— Отличный прикид! — Он уставился на переводную татуировку в виде тигриных лап, которые красовались прямо над грудью в честь рэпперши Ив.

— Нравится? — Я посмотрела на картинку. — Я использовала следы настоящей тигриной лапы, чтобы это нарисовать.

— Да ты что? А могу я использовать свои настоящие руки, чтобы… — Он собирался ухватить меня за задницу.

— Джоэл! — я остановила его, игриво ударив кулаком.

Он сжал меня в объятиях.

— Скажи мне, кошечке досталась сметанка?

У меня изменилось выражение лица.

— Если под сметанкой ты имеешь в виду Элиота, то нет, кошечке ничего не досталось.

Он недовольно вздохнул.

— Это плохо. Мне придется перекинуться с ним парой слов. Где он?

— Не знаю. Никто не знает.

— Правда? Не могу поверить, что я ошибался относительно него, относительно вас обоих. А ведь я никогда не ошибаюсь.

— Джоэл! — Три бородатых парня в бейсболках, с сердитыми лицами и с пивными животиками подкатились к нам. Судя по тому, какими логотипами из кинофильмов они щеголяли, это были какие-то влиятельные люди из Голливуда. Если бы они не продемонстрировали всем эти злосчастные логотипы, то будущие звезды, подрабатывающие сейчас в ресторанах, не знали бы, что стоит повилять перед ними хвостиком.

— А это мои друзья!

Казалось, слово «друзья» Джоэл произнес в кавычках. Подозреваю, это стоило понимать: «Это самые богатые парни, которых я знаю».

Я пожала им руки. Один из них сказал:

— Отличные титьки!

Я выдавила из себя улыбку.

— Бар вон там, справа! — проводила их я.

— Извини, — сказал Джоэл, слегка оробев. — Посмотрим, может, я смогу заставить отстегнуть немалые бабки. У вас ведь нет тут спрятанного на задворках казино?

— Нет, казино нет, извини, — я отрицательно покачала головой. — Но мне ужасно хочется напасть на них сзади и отобрать у них бумажники чуток попозже.

— Я это учту! — подмигнул он.

Господи, как хорошо, что он здесь. Каждый раз, когда мы расстаемся, я думаю, что это все. И каждый раз, когда оказывается, что это не так, это — просто награда!

Тут я услышала негромкое покашливание.

— Мисс Рассел?

Я услышала русский акцент.

— Борис!

— Привет, дорогая! — Он поприветствовал меня поднятыми руками, словно собирался станцевать джигу. — Я хотел бы познакомить тебя со своей дочерью Нататпей.

— Привет, — я улыбнулась поразительно красивой женщине за его спиной. — Спасибо большое, что пришли.

Она тепло улыбнулась в ответ.

— Я счастлива быть здесь!

— А это малыш Кори, мой внук.

— А ты Зои? — уставился на меня мальчик.

— Нет, я ее подруга Лара, — сказала я. — А ты хочешь с ней поздороваться?

Я поманила Зои. Даже с бокалом пива в каждой руке она выглядела как человек, который любит детей.

— Ты Кори? — сразу же отгадала она.

Он кивнул, широко раскрыв глаза. Малыш тоже был с первого взгляда очарован Зои, как и дедушка.

— Вы — два брата? — поддразнила она, кивая на него и Бориса.

— Нет! — проурчал Кори.

— Ага! Тогда, должно быть, это твой папа! — снова обратилась Зои к Кори.

— Не-е-ет! Я его внук! — заявил мальчик.

— Ой! Ошибочка вышла! Ты выглядишь очень взрослым для своих лет, сколько тебе уже?

— Семь! — сказал он с гордостью.

— Столько же, сколько и мне! — воскликнула Зои.

— Нет! Тебе не столько! — возразил Кори, прыгая вокруг нее в восторге.

— Ну ладно, может, я чуток и старше, но не намного. Хочешь сфотографироваться с тигренком?

Кори взглянул на Бориса, ища одобрения.

— Конечно! Иди! Иди! — ободрил его Борис.

— А где он? — Кори от радости захлопал в ладоши.

— Вон там! Давай я провожу тебя!

— А ты тоже сфотографируешься? — решил уточнить Кори.

— Да, если ты будешь там вместе со мной. — сказала Зои. — Я немного боюсь тигров! А ты?

— Не глупи! Это же маленькие тигры! — заметил Кори.

— Ой, ну хорошо. Если ты говоришь, что все будет хорошо, то я согласна.

— Хорошо! — прощебетал он.

Через час Зои вернулась, широко улыбаясь:

— Я влюбилась в Кори!

— Думаю, это чувство взаимное! — улыбнулась я.

— У него просто прекрасные манеры! Часто ли можно сказать такое о детях в наши дни?

— Почти никогда, — признала я.

— И он такой сообразительный. Борис сказал, что он задал миллион вопросов о тиграх. И все запомнил. Оказывается, он еще и про баскетбол все знает. Все, что только можно знать. — Зои отхлебнула пива и задумалась. — У меня просто сердце разрывается от того, что такие дети становятся предметом насмешек лишь потому, что они отличаются от других.

— Ему повезло, что у него такая замечательная семья! — заметила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию