Клуб "Калифорния" - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Джонс cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб "Калифорния" | Автор книги - Белинда Джонс

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Зои ошеломленная сидела в своем кресле.

— Лара, — Элен улыбнулась, — когда все разъехались, а ты осталась, ты стала ждать, что все мы вернемся. Я сказала Рубену, что мне бы хотелось, чтобы ты путешествовала, чтобы ты, возможно, поняла, почему люди срываются с насиженных мест. Ведь ими не всегда движут личные мотивы. И уж точно это не отказ от тебя.

Она вздохнула.

— И наконец, Элиот. Которого я всегда считала твоей половинкой. — Элен посмотрела прямо на меня. — Честно сказать, я думала, что он собирается принять самое неправильное решение в своей жизни. Все, что он рассказывал мне об Элизе, заставляло меня без остановки думать: «Неправильно! Неправильно!» Ты знаешь, нам всем бы хотелось видеть вас вместе, в конце концов, но даже если мы слишком многого желали, я хотела, чтобы он, как минимум, отдохнул от нее. Они слишком быстро сблизились, у него не было возможности подумать…

Итак, мы опять вернулись к исходной точке, к раздумьям Элиота.

— Однажды Рубену надоело, что я все время твержу, как мне хотелось бы для вас того и этого, он предложил мне что-то сделать.

Рубен обхватил Элен руками, он был горд, что тоже является частью этой аферы.

— Я не могу поверить! — пробормотала Зои.

— Но ты же не могла знать, что мы напишем в тот первый вечер на пляже! — сощурилась Саша.

— Я знаю вас, ребята, десять лет, — напомнила нам Элен. — Все написали то, что соответствовало вашим характерам.

Я задумалась на минуту. А ведь она права.

— Но как же Элиза?

— Да, она была темной лошадкой. Я не могла предугадать, что она напишет. Только представьте мою радость, когда я увидела, что она загадала! — Элен озорно подмигнула нам.

— А если бы она написала, что ей хочется полетать на параплане? — Зои с трудом придумала нечто редкое в качестве альтернативы.

— Мы могли бы и это устроить. Рубен живет здесь всю жизнь. У него много друзей.

Я представила себе бракованные стропы у этого пароплана. Но, увы, уже слишком поздно.

— Ты уже знала Ти? — спросила Саша.

— Я знала достаточно, чтобы понять, что он не такой грубиян, как может показаться. Мне пришло в голову, что между вами может возникнуть симпатия, но вообще-то никакого сводничества не предполагалось.

— А Джоэл? — В животе что-то нехорошо сжалось. — Он из ваших? Подсадная утка? Осведомитель? Или как там это называется?

— Нет, он ниспослан с небес! — улыбнулась Элен.

Хотя бы насчет него я могу расслабиться. Мне тошно было бы думать, что он лишь выполнял свою работу.

Молоденькая девочка вышла на веранду, позвякивая бутылкой шампанского и шестью бокалами.

— Этомоя двоюродная сестренка Бет, — сказал Рубен. — Она помогала нам с материальным обеспечением проекта.

— Насколько масштабен был проект? — спросила я, представив целую команду в суперсовременных наушниках, стоящую рядом с мигающей картой Калифорнии.

Элен улыбнулась и разлила шампанское.

— Масштабен.

— Господи, мне надо выпить! — Зои глотнула шампанского, не дожидаясь тоста.

Я бы сделала то же самое, но испугалась, что поперхнусь.

— У всех налито? — спросила Элен. — Хорошо. Так давайте же поднимем тост за…

Она хотела произнести тост, но видно было, что слова застряли у нее в горле.

— Рубен, не мог бы ты?

Он обнял ее.

— За Элиота и Элизу.

— За Элиота и Элизу, — промямлили остальные, превратив торжество в панихиду.

Бет выглядела сбитой с толку. Она подергала Рубена за рукав.

— Что? — Он повернулся к ней.

— За Элизу и Эндрю, — поправила Бет.

— Нет, за Элиота, — уверил он ее. — Элиза и Элиот. Просто тошно. Реально.

— Нет, — Бет стояла на своем. — Он выходит замуж за Эндрю.

— Бет, что ты такое говоришь?

— Марта сказала Эндрю, абсолютно точно Эндрю, — настаивала девушка, теряя терпение от того, что никто ей не верит. — Она сказала, что они отличная пара, хоть он и намного старше и годится ей в отцы. Элиот ведь вашего возраста, правда?

— Что еще, черт возьми, за Эндрю? — завопила Зои, казалось, она сейчас просто грохнется в обморок ото всей этой путаницы.

— Я думаю, он, должно быть, священник, — сказала я в изумлении.

— Эндрю — это ее бывший, тот самый, из Кар- меля, — объявила Элен.

Саша сжала мою руку, убеждая меня в том, что Элиот все еще свободен. Я не знала, смеяться мне или плакать, или упасть в обморок. Но Элен выглядела так, словно она упадет в обморок раньше меня.

— Элен, ты в порядке? — Рубен поддержал ее. — Это же именно то, на что ты надеялась.

— Знаю-знаю. — Элен села, все еще словно в контузии. — Я и правда думала, что она вышла за Элиота. Я чувствую такое облегчение!

Облегчение? Это слово не подходит, чтобы описать, что сейчас чувствую я. Из моих глаз полились слезы радости, хотя я до сих пор не понимала, как и почему это произошло. И не только я.

— Почему у меня все время ощущение, что я что-то пропустила? — нахмурилась Зои. — Не мог бы кто-нибудь прояснить, что происходит?

— Помните, Элиза упомянула про мужчину из Кармеля? — начала Элен.

Мы все кивнули.

— Того, из-за которого был какой-то скандал, — подсказала я.

— Это ее дядя! — Элен, наконец, открыла секрет.

Мы ахнули.

— Господи!

— Разве это законно, выходить замуж за дядю?

— Они не кровные родственники. Он был мужем сестры ее матери. Они даже никогда не встречались до тех пор, как она приехала навестить его пару лет назад.

— И они полюбили друг друга, да?

— Он не был слишком счастлив в браке. Тетя как раз в то время уехала погостить в Англию. И они влюбились друг в друга. К несчастью для Элизы, ее тетя была очень популярным персонажем в городке, и все знали, что к ней приехала племянница, и когда выяснилось…

— Скандал! — промурлыкала Зои.

— Элиза не смогла вынести этого позора. В душе она очень консервативная, а потому покинула Эндрю, вернулась в Англию и прицепилась к Элиоту. Он ровесник, у него хорошая работа и нет скелетов в шкафу. Он был ее шансом к нормальной жизни.

— Откуда ты про все это знаешь? — удивилась я.

— Она мне рассказала.

— Когда?

— Мы переписывались по электронной почте с тех пор, как они познакомились. Как-то раз я сказала Элиоту, что у актрисы Дорис Дэй есть собственный отель в Калифорнии, а он вспомнил, что Элиза ему про него рассказывала, ведь этот отель — достопримечательность Кармеля. Единственный отель, где можно поселиться вместе с домашними питомцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию