В любви как на войне - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви как на войне | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Подожди немного, – хрипло произнес он, потянувшись к прикроватной тумбочке, где лежала упаковка презервативов.

Рози изогнулась, лизнула его член и почувствовала, как он замер, изо всех сил стараясь не кончить на нее.

А потом, вздохнув и закрыв глаза, Рози легла на спину, а он вошел в нее, полностью защищенный, ничем не рискуя.

Их тела двигались в стремительно растущем ритме. Она чувствовала в себе каждый дюйм его члена, с каждым толчком все ближе и ближе приближающего ее к оргазму. Рози была в экстазе. Она впилась ногтями в его спину, затем обвила ногами его талию и, казалось, окончательно утратила сознание. Были только наслаждение и дикая гонка. Вскоре ее настиг оргазм, и Рози пронзительно закричала.

– Очень хорошо, – удовлетворенно выдохнул Анджело, пока они приходили в себя после насыщенного действия.

Он привлек Рози к себе, и ее голова оказалась у него на груди, именно так, как он любил; он мог поглаживать ее волосы и наслаждаться их тонкостью и шелковистостью.

– Это все, что ты можешь сказать? Очень хорошо – такое обыденное выражение.

– Если хочешь – потрясающе.

– Мне через минуту надо вставать. Надо заняться овощами. Я не думаю, что тебе интересно слушать, как я собираюсь их готовить?

– Абсолютно неинтересно.

– Я, как обычно, сначала приготовлю их на пару, а потом для пикантности добавлю немного кокосового молока, карри и сыра. Надеюсь, они придут, когда уже все будет готово, и мне не надо будет терпеть на кухне Джона Лоу, который притворяется шефом, хотя на самом деле хочет только… ну ты знаешь… Очень противно, особенно когда его жена на веранде досаждает указаниями, как правильно сервировать стол нанятой для этого случая обслуге.

Рози неохотно встала с кровати и, отвернувшись от Анджело, не заметила, как он напряжен.

– Нет, я не знаю. Расскажи мне.

Рози обернулась и, обнаружив, что он внимательно смотрит на нее, просто слегка повела плечами.

– Ты познакомился со мной, когда я работала официанткой в баре. Ты знаешь, о чем я.

Анджело почувствовал, как внутри у него все забурлило, словно вулкан, но продолжал спокойным и нейтральным тоном:

– Что это за тип, Джон Лоу? – Он мог бы легко расправиться с ним.

Анджело предпочел бы не делать этого, потому что иногда угроза действует страшнее самой расправы. Джон Лоу? Женат? Пристает к его женщине? Для такого человека угроза уничтожения слишком безобидное наказание.

– Он просто дал мне пару недель назад заказ на блюда к вечеринке. – Рози ушла в ванную и кричала уже оттуда.

Анджело слышал звук воды в душе, но в этот раз у него не возникло желания присоединиться к ней.

– А потом они с женой попросили меня обслужить еще одну вечеринку, которая состоится через несколько дней! – продолжала она, залезая под душ, когда стало ясно, что он не придет к ней.

– И как ты с этим справляешься? – Анджело все же пришел в ванную.

Сквозь запотевшее стекло мог различить ее изящный силуэт, пока она тщательно намыливала тело и волосы. Он обмотал вокруг бедер полотенце, закрыл крышку унитаза и сел на нее.

– Что? – Рози высунула голову из душевой кабины и посмотрела на Анджело.

– Простой вопрос, Рози. Как ты добираешься ночами с этих мероприятий? У тебя ведь нет машины.

– Я знаю. Это неудобно, но я сейчас не могу купить себе машину. – Она выключила воду и вышла из кабины. Взъерошила влажные волосы и стала вытираться, пока он задумчиво и лениво поглядывал на нее. – Пока все нормально. Даже лучше, чем я думала. Здесь есть богатые люди, а обслуживающих компаний не так много, как в Лондоне. Но мне пришлось выложить немалую сумму за кухонное оборудование. И еще отделка интерьеров тоже оказалась недешевой.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– В чем дело? – Рози, нахмурившись, замолчала и направилась в комнату, чтобы одеться.

Ей стало не по себе, но она не собиралась делиться этими ощущениями с Анджело. Она что-то сделала не так? Вроде нет… Почему она тогда так нервничает? И почему Анджело так напряжен?

Рози натянула тренировочные штаны, немного подвернув их. Все это она проделала, отвернувшись от Анджело, боясь прочесть в его взгляде злость или обиду. Она чувствовала, что он сердится, и ненавидела свою беспомощность. Рози очень страшилась того дня, когда их роман подойдет к концу.

– Почему тебе кажется, что что-то не так? – спросил Анджело.

– Анджело, я не идиотка. Какая разница, как я езжу на работу и обратно? Почему тебе это так важно?

«Если только за этим не скрывается что-то еще. Если только ты не пытаешься придумать причину, чтобы расстаться»…

– Расскажи-ка мне про этого Джона Лоу! – Анджело отбросил полотенце, встал под душ и включил холодную воду, надеясь сбить температуру колотившей его ярости.

Он не взглянул на Рози, когда минуту спустя вылез из душа, чтобы продолжить разговор.

– Они с женой – ее зовут Джейн – были одними из моих первых клиентов, – объяснила Рози. – Они живут в получасе езды отсюда в одном из новых домов у реки.

– Чем он занимается? Кроме того, что пристает к тебе?

Рози вдруг осознала, что происходит, и глаза ее раскрылись от изумления.

– Ты что… ревнуешь?

– Ты что-то сделала, чтобы я ревновал? – Анджело весь побагровел, смотря ей в глаза. – Ты отвечаешь на его прикосновения, когда он стоит рядом, подсказывая тебе, как готовить шоколадный мусс?

– Я не буду отвечать на этот вопрос. – Рози хотела выйти из комнаты, но он поймал ее за руку и притянул к себе.

– Что он делает?

– Анджело, ты драматизируешь. Он может сказать что-то не совсем приличное и поглядывает украдкой, но он никогда не прикасался ко мне, а если бы прикоснулся, я знаю, как за себя постоять. Как ты мог подумать, что я вообще могла делать что-то подобное с другим мужчиной? Думаешь, я бы спала с тобой, если бы… если бы?..

«Если бы у меня был хоть малейший шанс с кем-нибудь другим? Думаешь, я бы не убежала со всех ног подальше от тебя, потому что знаю, как ты ранишь меня? Если бы я снова безумно не полюбила тебя?» – хотелось ей крикнуть.

– Если бы что?

– Если бы ничего. Отпусти меня, Анджело. Я пошла вниз, на кухню. Хочешь поесть у меня – ради бога, но если будешь устраивать сцены по пустякам, тебе лучше уйти.

Они так пререкались впервые. Рози понимала, что, если позволит Анджело навязывать ей свою волю, просто создаст прецедент. Она и так уже была достаточно порабощена им, чтобы становиться еще более слабой и жалкой. У него нет права подозревать ее, а если он ревнует, чего быть не могло, то происходит это не от нежных чувств. Анджело просто считал ее собственностью, с которой можно поступать как угодно и которую можно выбросить, точно надоевшую игрушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению