Женские чары - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Доналд cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женские чары | Автор книги - Клэр Доналд

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Маргарет прикусила нижнюю губу и почувствовала, что краснеет. Пока она лихорадочно соображала, что бы такое сказать, Алекс, увидев ее смущение, решил поменять тему:

– Завтра с вами свяжется мой адвокат. Скажите, Маргарет, вы что предпочитаете; гражданскую регистрацию или венчание в церкви?

Маргарет небрежно пожала плечами и, стараясь не думать о разных романтических глупостях вроде свадьбы с колоколами, сказала:

– Мне все равно. – Она пожала плечами. – Хотя, если откровенно, я бы ограничилась регистрацией. Не хотелось бы разыгрывать фарс в церкви… Впрочем, поступайте, как сочтете нужным.

– В таком случае через пару дней я дам вам знать. Когда все устрою.

– Можете не спешить, – тем же небрежным тоном произнесла она. – Уверяю вас, мне не к спеху.

Алекс расхохотался, и Маргарет очень захотелось расцарапать ему физиономию.

– Хочу вас предупредить, – по-деловому добавила она, – мне нужна отдельная комната и отдельная ванная. Таковы мои условия.

– Кстати сказать, спасибо, что напомнили! У меня тоже есть условия. – Алекс нахмурился. – Маргарет, если вы полагаете, что, став моей женой, пусть только на бумаге, будете на вольном выпасе, то должен вас огорчить. Я этого не потерплю. Понятно?

– Вполне. Значит, на время брака я обрекаю себя на воздержание? – Маргарет распахнула глаза, дивясь столь откровенному цинизму. Ведь всем известно, что у Алекса Томпсона затяжной роман с женой партнера по бизнесу. – Я правильно вас поняла?

– Правильно, – усмехнулся Алекс. – И, как и подобает маститому автору, отменно сформулировали мою мысль. Увы, мисс Томпсон, придется вам потерпеть!

– А вам? – с вызовом спросила Маргарет. – Вы что, тоже будете воздерживаться? – Она нервно хохотнула. – Интересно, как вы сообщите об этом миссис… как ее там зовут?

Глаза у Алекса потемнели от гнева, и он шагнул к ней. Маргарет попятилась и уперлась спиной в стену. Он поднял руки и, положив ладони на стену рядом с ее плечами, молча буравил ее взглядом.

Маргарет судорожно сглотнула слюну и из последних сил старалась не поддаваться панике.

– Я вам позвоню, – негромко сказал Алекс, наклонил голову и скользнул губами по ее рту.

Маргарет инстинктивно потянулась к нему, но он резко отстранился, повернулся и вышел, не удостоив ее больше ни словом, ни взглядом.

Маргарет облизнула горящие губы и какое-то время стояла как вкопанная, борясь с желанием подбежать к окну и посмотреть, как Алекс уезжает. Нет, так нельзя! Не хватало еще бегать за ним собачонкой!

Однако стоило Маргарет услышать шум мотора, как она помчалась к окну. Просто взглянуть, на какой машине сегодня Алекс, оправдывала она себя. Отодвинув занавеску, она взглянула вниз и увидела, как этот тип нагло машет ей рукой из-за руля своего серебристого «ягуара». Маргарет отпрянула в сторону и с минуту стояла, прижавшись к стене. Сердце чуть не выпрыгивало из груди. У нее было такое ощущение, будто она в западне, а лев уже приготовился к прыжку.

Через два дня Маргарет подписала брачный контракт, подготовленный юристами Алекса. Хотя она ознакомилась с документом, но вряд ли осознала, о чем там речь. Рядом с Алексом Томпсоном она вообще плохо соображала, что происходит. Она сидела за столом, Алекс возвышался у нее за спиной, а она видела на столе его загорелую ладонь с длинными чувственными пальцами и представляла себе, как эти пальцы ласкают ее тело, доводя до исступления. Текст договора на белом листе сливался в сплошное черное пятно. Маргарет поскорее расписалась, молясь в душе, чтобы Алекс не догадался о том, в какое состояние ее повергает его присутствие.

В день свадьбы стояла удушливая жара. Белые розы в свадебном букете пожухли, и Маргарет пришло в голову, что это дурной знак. И вообще, чувствовала она себя ужасно. И выглядела не лучше: платье липло к телу, волосы выбились из прически, не хватало еще, чтобы тушь потекла…

Впрочем, какая разница? Ведь это все понарошку.

Маргарет старалась прогнать гнетущее чувство разочарования. Надо взять себя в руки. Ведь она с самого начала знала, на что идет. А Синтия решила, что это гениальный рекламный трюк, и без конца ее нахваливала.

Узнав о предстоящей свадьбе, она сказала:

– Умница, детка! Как говорится, ученик превзошел учителя. Давай, выдои его досуха!

Маргарет не стала ее разочаровывать, умолчав о том, что работа над книгой на время откладывается. У нее просто не было сил выслушивать вопли и стоны Синтии. К тому же она и сама толком так и не разобралась, как ее угораздило согласиться на такую авантюру?

Просто ей очень нужны деньги. А потом она найдет способ сблизиться с Кларой и напишет книгу. И для этого она согласна терпеть постоянные шуточки Алекса, твердила себе Маргарет, стараясь не думать о том, что с ней происходит, когда этот мужчина рядом.

Маргарет стояла в душной ратуше в дорогом свадебном платье, теребила кольцо, которое только что Алекс молча надел ей на палец, и у нее было ощущение, что все это происходит не с ней, а с героиней дешевого любовного романа.

Алекс отпустил ее локоть и подошел к небольшой группе гостей. По иронии судьбы первым Маргарет поздравлял Стивен. Он поцеловал новобрачную, прижал ее к себе – пожалуй, чересчур пылко для родственника – и шепнул на ухо:

– Мэг, прими мои самые искренние поздравления! Надеюсь, вы с Алексом будете счастливы.

Маргарет что-то ему ответила, но, что именно, она не осознавала. Оставалось лишь надеяться, что она выглядит, как и подобает счастливой новобрачной.

– Детка! Какая же ты у меня умница! – пафосным шепотом произнесла Синтия, чмокнув ее в щеку. – Отныне ты у нас, можно сказать, племянница Клары Томпсон. Только подумай, как тебе повезло! Теперь тебя неизбежно ждет успех. Поздравляю! От всей души!

Маргарет слабо улыбнулась:

– Спасибо. Я дам тебе знать, как только возьму у Клары интервью.

На ее беду, именно в этот момент. Алекс снова подошел к ней. Поняв по его глазам, что он слышал ее слова, Маргарет вспыхнула.

– Ну как ты, сладкая моя? – как ни в чем не бывало спросил он. – Соскучилась?

– Не то слово! – подыграла ему она. – Жду не дождусь медового месяца!

– Не буду мешать голубкам! – расплылась в улыбке Синтия. – Потерпите еще чуть-чуть! – игриво добавила она и удалилась, покачивая пышными бедрами.

Алекс прищурился и, взяв новобрачную под локоток, молча повел к выходу.

Маргарет казалось, что этот день никогда не закончится. Скулы сводило от улыбок, и она мечтала о прохладном душе и чашке ромашкового чая. Но гости не спешили расходиться, и она снова и снова улыбалась, принимала поздравления и изо всех сил старалась выглядеть счастливой.

Наконец гости разошлись, и роскошный черный лимузин доставил их в особняк. Отворив дверь, Алекс молча посторонился, пропуская ее вперед. Маргарет явно перебрала спиртного (вообще-то она сделала это сознательно – для поддержания духа), и теперь ее понесло:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию