Счастливчики - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчики | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Кэрол и Джо вместе прилетели из Денвера и остановились в одном отеле, поблизости от снятого Биллом дома. Они ужинали с Биллом и Лили, а на следующий день прибыла Джесси со старшим сыном и остановилась в том же отеле. Джесси представила Криса Лили, и они сразу же подружились. Они разговаривали о своих школах, о музыке, о лыжах. Он рассказал ей, что был членом лыжной команды ДУ. На него произвела большое впечатление история ее участия в Олимпийских играх и те университеты, в которые она подала заявления. Она была явно очень умная и при этом вовсе не самодовольная и заносчивая, как его бывшие одноклассницы и другие знакомые девушки.

– Хочешь покататься завтра? – спросила его Лили как бы между прочим. Ему было интересно посмотреть, как это у нее получается. Он согласился поехать с ней, прежде чем она начнет свою тренировку с Оскаром в полдень. Оскар был целиком за свободное утро и считал, что ей пойдет на пользу расслабиться.

На следующее утро Крис заехал за ней и вместе с ней подошел к шкафу, где она держала лыжи. Он с интересом наблюдал за тем, как она прикрепила кресло к лыже и с легкостью тронулась с места, как только он надел свои ботинки и лыжи. Он был сильный лыжник, но ему пришлось постараться, чтобы успевать за ней. Болтая, они вошли в подъемник. Он расспрашивал ее о Паралимпийских играх. Он уже слышал о них от матери, а Лили рассказала ему еще и о Тедди и его участии в регби.

– Ты не скучаешь по Скво-Вэлли? – спросила она его. Он был интересный молодой человек, и ей нравилось с ним разговаривать. Он, казалось, вовсе не обращал внимания на ее коляску. Он считал ее красивой, и ему было любопытно покататься с ней и посмотреть, как она управляется с монолыжей.

– Иногда мне не хватает Скво, – сказал он. – Но в Денвере мне не скучно. – В Скво он тоже состоял в лыжной команде, но, в отличие от нее, не имел данных для Олимпийских игр.

Он помог ей спуститься из подъемника, когда они добрались до вершины, и встал рядом с ней, заняв позицию для спуска. Сначала они спускались медленно, но потом на полной скорости. Он ни в чем ей не уступал, и она легко скользила рядом. Она слегка его обогнала, а потом они сбавили темп и расслабились. Она была великолепной лыжницей, и он поражался ее умению управлять монолыжей. Она спускалась быстрее его, но время от времени давала ему передышку. В радостном возбуждении они оказались внизу и сразу же снова направились к подъемнику.

– Ну ты и молодчина! – сказал он ей восхищенно. Она улыбнулась и поправила шлем. Он разделил на двоих плитку шоколада, и они снова пустились в путь. Они спустились три раза, прежде чем ей нужно было расстаться с ним и встретиться с Оскаром. Вернувшись к матери и Биллу, Крис выглядел так, словно он увидел чудо.

– Ну и как? – спросила его Джесси. – Тебе понравилось?

– Она просто невероятна! – сказал он, и ее отец согласился.

Тренировка закончилась в половине второго, а потом они снова поднялись наверх вместе с Оскаром. Лили пригласила Криса присоединиться к ним. Оскар был доволен. Крис как раз сейчас был ей нужен, чтобы отвлечь от напряженности и тревоги перед состязанием. Когда на следующий день прибыли Фил с Тедди, она была в прекрасном настроении. Трое молодых людей весело провели время, а ближе к вечеру объединились с Уолкером и его компанией. Дом, снятый Биллом, вдруг наполнился друзьями Лили, а потом и еще некоторыми участниками Паралимпийских игр, с которыми Лили познакомилась. Голоса, музыка, смех звучали повсюду.

– Я чувствую, как будто у меня здесь школа, – сказал Билл Джесси с улыбкой. Он с трудом смог пробраться к себе в комнату.

– Привыкайте, – сказала ему она. – Скоро так и будет. – Он рассмеялся.

Вечером они все присутствовали на очень волнующей церемонии открытия, закончившейся зажжением олимпийского огня. Играм было официально дано начало.

После церемонии Билл и Джесси ужинали с Кэрол и Джо. Молодежь развлекалась сама по себе. Лили пришлось лечь раньше: на следующий день ей предстояли соревнования. После ужина Джо, Кэрол, Билл и Джесси прогулялись по Эспену. Мужчины шли вместе, а женщины заглядывались на меха и драгоценности в витринах и на все дорогие соблазны Эспена.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – лукаво улыбаясь, сказала Кэрол, когда они остановились перед одной из витрин. Джесси подумала, уж не изменила ли она своего намерения не встречаться с Джо. Он казался очарованным всякий раз при виде ее, хотя она и решила обращаться с ним только как с коллегой и другом.

– Я подумываю покинуть Бостон. Я так увлеклась «Лилипарком», что хочу переехать в Денвер и работать там. Может быть, это и глупо с моей стороны покинуть клинику, но мне это представляется правильным. А ты что скажешь?

Джесси широко улыбнулась.

– Ура! Ты не шутишь? Я думаю, это замечательно. Ты сказала Биллу?

– Нет, я сказала Джо. Я думала об этом сегодня. Я хочу уведомить о своем уходе, когда вернусь. Я предупрежу их за месяц. Если так получится, я смогу переехать сюда в апреле. Мне нравится Денвер. Это славный город, а когда ты переедешь туда, то с тобой, Биллом и Джо у меня будут друзья. Это начало. Может быть, мне и нужно начать сначала. – Последние слова она проговорила задумчиво. Это было важное решение для нее. Очень важное.

– Это всем нам необходимо, – серьезно сказала Джесси. – Это лучшая новость, какую я услышала за год. Я надеюсь, ты так и поступишь.

– Я почти уверена. Я серьезно об этом размышляю с самого Дня благодарения.

– Не имеет ли Джо какое-то отношение к твоему решению? – осторожно осведомилась Джесси. Кэрол отрицательно покачала головой.

– По крайней мере, пока еще нет, – честно призналась она. – Он очень мил со мной и звонит мне часто в Бостон. Но он не пытался влиять на меня как в отношении работы, так и в каком-нибудь другом. Мне просто нравится Денвер. И к тому же в Бостоне со мной так много случилось плохого. Лучше я буду жить в Денвере и помогать запустить «Лилипарк».

– И я тоже, – сказала Джесси. – Я дождаться не могу июня. Вот вернусь домой и все расскажу детям. Я полагаю, у них будет достаточно времени, чтобы привыкнуть к мысли о переезде. – С сентября, когда она приняла свое решение, пролетело много месяцев. Она часто бывала в Денвере. Билл оплачивал ее консультации, и с июня он начнет платить ей зарплату главного врача. За счет консультаций ее материальное положение значительно улучшилось, как и у Кэрол. Это во многом изменило их жизнь.

– Привет новому члену команды, – сказала она, обнимая Кэрол. Наверно, она и вправду собралась переезжать в Денвер, и Джесси радовала перспектива совместной работы. Обе женщины очень сблизились, начав работать над «Лилипарком».

– О чем вы тут говорите, милые дамы? – спросил Джо, когда он и Билл поравнялись с ними. Джо смотрел на Кэрол с нежностью, и она ему улыбнулась.

– О работе, – в унисон отвечали они.

– А вы когда-нибудь думаете о чем-нибудь еще? – шутливо упрекнул он их. И они засмеялись. Обе они много работали, были привлекательны и талантливы, каждая в своей сфере, и он ими восхищался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению