Девушка из Рима - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Эскуит cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девушка из Рима | Автор книги - Нэн Эскуит

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Странно. Странно и загадочно. Что бы ни происходило между Антеей и Вансом, ясно было, что из них двоих именно Антея не настроена враждебно. Ее голос звучал дружески. Даже более того. Нежно. Значит, это Ванс за что-то недолюбливает невестку.

Домой возвращались по отдельности — Антея ехала с Джулианом, а Ванс с Джейн. Всю дорогу до виллы Тиче Ванс молчал, Джейн же, взглянув однажды на его мрачное лицо, не могла заставить себя начать разговор.

Джулиан, уставший и едва сдерживающий зевоту, сразу же отправился в постель. Антея все медлила, беспокойно ходя по комнате и потягивая из бокала, который она налила себе, не успев вернуться на виллу. Она постоянно кидала взгляды на Ванса, который сидел, развалившись в кресле и с мрачным видом уставившись в свой стакан.

Наконец, он резко поднялся и сказал:

— Мне еще нужно кое-что просмотреть. Спокойной ночи, Антея. Присматривай тут за Джейн вместо меня. Я уеду завтра рано утром, когда вы все, за исключением Хестии, будете еще спать. — Он протянул Джейн руку: — Идем?

Она неуверенно взяла его за руку и позволила увести себя из комнаты, сказав, обернувшись через плечо:

— Спокойной ночи, Антея. Чудесный был вечер.

Дойдя до кабинета, Ванс отпустил пальцы Джейн и открыл дверь. Она, растерявшись, замялась на пороге, он легонько подтолкнул ее, и Джейн оказалась внутри и испуганно обернулась, когда он, войдя вслед за ней, закрыл дверь.

— Ты… ты хотел мне что-то сказать?

Он цинично усмехнулся:

— Милая моя девочка, наступил момент прощания двоих влюбленных. Я покидаю тебя, мы не увидимся около недели.

Испуганно глядя на него, Джейн попятилась, пока не уперлась в стол. При виде ее смятения он коротко рассмеялся.

— О господи, я ведь шучу! Я привел тебя сюда, чтобы все выглядело естественно. Неужели не ясно, что Антея ждет, что я, как пылко влюбленный жених, увлеку тебя куда-нибудь, чтобы страстно поцеловать на прощание? Нам придется выждать несколько минут для правдоподобия. — Он протянул серебряный портсигар. — Сигарету?

Его холодность совсем лишила ее мужества. Поначалу она испугалась, не зная, что ее ждет, а потом ее задел его столь неприкрытый цинизм. Чтобы скрыть охватившее ее смущение, она повернулась и, присев на ручку кресла, сказала как можно спокойнее:

— Думаю… да.

Он подошел к столу и, взяв стопку бумаг, принялся просматривать их с мрачным вниманием. Стоящие на книжной полке часы в виде маленькой золоченой кареты тикали в наступившей тишине, и с каждой отсчитываемой ими минутой Джейн чувствовала, как внутри ее нарастает раздражение. Нет, ну в самом деле, его равнодушие просто оскорбительно. С таким же успехом она могла бы вовсе сюда не приезжать. Если бы не его план выдать ее за свою невесту. Спрашивается, зачем, черт возьми, ему это понадобилось? Ванс сказал, что ее приезд поможет ему избежать неприятной ситуации, но Джейн не понимала, каким образом. Не считая некоторой чопорности и сдержанности в обращении, отношения двух братьев казались вполне нормальными. И весь этот маскарад представлялся ей абсолютно бессмысленным.

Ванс посмотрел на часы, положил бумаги на стол и резко сказал:

— Думаю, этого достаточно.

Джейн почувствовала, что больше не в силах сдерживаться.

— Зачем все это нужно? Я не понимаю. Это так глупо и бессмысленно.

Темные брови нахмурились над сузившимися серыми глазами. Ванс холодно ответил:

— Причины тебя не касаются. Просто играй отведенную тебе роль. Таков был договор.

— Но это абсурд… — начала, было, Джейн и осеклась, увидев неприкрытую злобу на склонившемся над ней лице. Она поднялась с кресла, приготовившись защищаться. Но он отошел от нее и, направившись к двери, сказал все тем же ледяным тоном:

— Я не желаю это обсуждать. Все, что от тебя требуется, — это выполнить свою часть сделки. Через неделю-другую ты сможешь уехать отсюда — нам придется уехать вместе, — после чего ты будешь думать и поступать, как тебе заблагорассудится. Спокойной ночи. — Он открыл дверь и отступил в сторону, чтобы дать ей пройти.

Джейн быстро взглянула на него, словно извиняясь, но серые глаза, отливавшие металлом, смотрели куда-то поверх ее головы. Ей оставалось лишь пробормотать:

— Да, хорошо. Я… я сделаю, все… как мы договорились. Спокойной ночи, Ванс.

Дверь захлопнулась за ее спиной, и Джейн пару секунд помедлила в холле, стараясь определить, нет ли поблизости Антеи. Но той нигде не было видно — из гостиной не раздавалось ни звука, свет был погашен. Джейн медленно пошла по ступенькам к себе в спальню, размышляя о Вансе и о том, как исказилось от гнева его лицо, когда она подступила к нему с расспросами. Он смотрел на нее как на абсолютно чужого человека, назойливо лезущего не в свое дело; как будто она пыталась узнать что-то, что он хотел бы сохранить в тайне.

А в том, что ему есть что скрывать, она уже ничуть не сомневалась. Но была абсолютно уверена, что эту тайну ей никогда не узнать. Ванс, по крайней мере, явно не собирался делиться своими секретами. Как бы там ни было, она скоро покинет виллу Тиче, и они больше никогда не встретятся.

Странный отрезок жизни, в который раз подумала Джейн. Где-то между расставанием с Джино и… чем? Что ждет ее впереди?

Она тряхнула головой, стараясь отогнать накатившие на нее грусть и неуверенность, и, преодолев последний пролет, вошла в спальню.

Наконец-то Джейн получила возможность поплавать по-настоящему. Было так чудесно покинуть мелководье и пуститься в открытое море и оттуда любоваться оливковыми рощами, сбегающими со склонов гор серо-зелеными волнами навстречу настоящим лазурным волнам, видеть извилистую береговую линию, далекую точку Мышиного острова, различать виллу Тиче — кремовое пятно среди деревьев, — ее сверкающую на солнце синюю крышу, вырезанные в скале крутые ступеньки, ведущие к бассейну, и постройку для лодок. А стоило повернуть голову, и можно было увидеть далеко на горизонте золотисто-коричневые горы Албании.

Иногда к ней присоединялись Джуди и Джулиан, но они никогда не заплывали так далеко, как Джейн. Антея вообще заходила в воду, только чтобы окунуться, да и то делала это в основном в бассейне, в остальное время предпочитая нежиться на солнце, словно большая грациозная кошка.

Иногда после ленча Джейн отправлялась на прогулку в оливковую рощу, раскинувшуюся позади виллы. Джуди, которая успела привязаться к ней, неизменно сопровождала ее во время этих вылазок. Они вместе навещали Хирона, ослика Джуди, пасшегося среди оливковых деревьев, и зачастую брали его с собой на прогулку. Джуди путешествовала верхом, а когда ей надоедало, она спрыгивала на землю и радостно носилась вокруг, собирая цветы, напевая и болтая сама с собой, пока Джейн вела ослика в поводу.

Однажды они повстречали в роще женщину, которая вела на веревке упитанную овцу, а следом за ней бежали два очаровательных маленьких ягненка с белыми и черными пятнышками на мордочках и мягкой как шелк шерсткой. Женщина была одета в широкую ситцевую юбку и блузку, на голове у нее был повязан белый ситцевый платок, который прикрывал волосы и оставлял открытым только коричневое, покрытое глубокими морщинами лицо. Она сказала несколько слов по-гречески и, взяв одного из ягнят — его крохотные, покрытые шелковистой шерстью ножки беспомощно повисли в воздухе, — положила Джуди на колени. Джуди пришла в восторг, она прижала к себе ягненка и принялась что-то тихонько напевать ему на ухо, ее маленькое личико светилось от счастья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию