Непокорная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Энн Хэмпсон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная невеста | Автор книги - Энн Хэмпсон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Он гораздо красивее Пола и к тому же выше его ростом.

— Нет, я не согласна с тобой, — впрочем, он действительно выше Пола, но для меня мой муж — самый красивый мужчина на свете.

— А когда это ты видела Криса? — спросила Джуди, удивленно подняв брови.

— На свадьбе у Маргариты, разве ты не помнишь?

Лицо Джуди прояснилось.

— Ах да, конечно же. Ты сказала, что мне повезло. — Джуди нахмурилась, и Лефки это заметила.

— Что с тобой, Джуди? — спросила она, с удивлением глядя на нее. — На Кипре не принято, чтобы девушка отказывалась от помолвки.

— Но я ведь не киприотка, Лефки. В Англии люди влюбляются, а потом женятся.

— Но ты выросла на Кипре, — напомнила подруге Лефки как нечто само собой разумеющееся, — и твой дедушка уверен, что ты вскоре полюбишь своего мужа, — как я полюбила Пола.

Джуди ничего не сказала — она думала о Ронни, и на сердце у нее было тяжело. Что-то подсказывало ей, что ей не удастся избежать брака с Крисом и она всю свою жизнь будет любить человека, с которым судьба разлучит ее…

— Я уверена, что ты не сможешь не полюбить Криса, он такой красивый и богатый. И он тоже тебя полюбит, поскольку ты тоже очень красива, Джуди.

— Я самая обыкновенная, — начала было Джуди. Слова подруги смутили ее, и лицо Джуди залил румянец. Но Лефки не дала ей закончить:

— Совсем не обыкновенная — ты настоящая красавица. Ты только посмотри на свои волосы — они такие мягкие, длинные и золотистые. Я плачу своему парикмахеру три фунта в неделю, и все равно он не может добиться, чтобы мои волосы приобрели такой золотистый оттенок. — Лефки засмеялась. — Но ведь мы говорим о твоих достоинствах, а не о моих. Твои глазки могут заставить сердце любого мужчины биться быстрее, а губы у тебя как раз такие, какие любят целовать мужчины, — большие и полные.

— Лефки! — вскричала Джуди, рассмеявшись, несмотря на свое смущение. — Прекрати молоть чепуху!

— Хорошо, не буду. Но я все равно думаю, что он в тебя влюбится, как только вы поженитесь, — сказала она, и Джуди задумалась.

Хочется ли ей, чтобы Крис влюбился в нее? После того, как она встретила Ронни, Джуди часто казалось, что она ненавидит Криса, и ей никогда не приходила в голову мысль, что она и Крис могут полюбить друг друга.

— Расскажи мне, что ты видела во Франции, — немного помолчав, попросила Джуди. — Ты две недели назад была в Париже? Спасибо тебе за открытку. Она мне о многом напомнила — я ведь была так счастлива в школе.

Да, счастлива и беззаботна, ведь в школе она узнала, как живут люди на Западе.

Лефки с увлечением принялась рассказывать о том, что они с мужем видели в Париже и что купили. Они потратили там кучу денег, и Джуди показалось, что ее подруга счастлива только оттого, что, выйдя замуж, стала богатой.

Но вскоре из рассказа подруги Джуди поняла, что той очень повезло — у нее была идеальная семья, потому что она и ее муж полюбили друг друга.

— Ну, мне пора идти, — с неохотой сказала Джуди, взглянув на часы. — Крис теперь ужинает у нас каждый вечер, и мне нельзя опаздывать. Мне приходится наряжаться для него — так велел дедушка.

— А тебе что, не нравится наряжаться для Криса?

— Не очень. Я все время надеюсь, что, если я вдруг ему разонравлюсь, он разорвет помолвку.

— Разорвет помолвку? — Лефки в изумлении уставилась на нее. — Ты же сама прекрасно понимаешь, что это невозможно.

Джуди встала, вздыхая.

— Да, я знаю. Наверное, я надеюсь на чудо.

— Неужели он тебе так не нравится? — Лефки встала со стула и поглядела Джуди в глаза. — Все будет в порядке, Джуди, я в этом уверена. Когда ваша свадьба?

— День свадьбы еще не определен, но дедушка говорит, что она состоится в следующем месяце.

— Да, вам пришлось ждать два года, а это большой срок.

— Когда Крис попросил моей руки, мне ведь было всего пятнадцать лет, Лефки, — напомнила ей Джуди с легким негодованием.

— Да, тебе было пятнадцать, я помню. Но бедный Крис — ему пришлось ждать, пока ты вырастешь. Сколько ему сейчас?

— Двадцать восемь.

— Ты ему, наверное, очень понравилась, раз он сделал предложение, когда тебе было только пятнадцать. Он ведь знал, бедняжка, что ему придется долго ждать свадьбы.

«Ты ему, наверное, очень понравилась». Эти слова не выходили у Джуди из головы, пока она ехала в автобусе домой. Скорее он пожелал заполучить ее, а если у греческого мужчины однажды возникает желание обладать какой-то определенной женщиной, он готов ждать не два года, а сколько угодно, лишь бы обрести ее.

Глава 2

Прохладным летним вечером Джуди сидела с дедушкой на веранде, и он задал ей роковой вопрос. В тот день они обедали одни, поскольку Крис был приглашен в гости. Во время обеда старик был молчалив и только изредка кидал на Джуди быстрый взгляд из-под нахмуренных бровей. Она поняла — что-то случилось, но никак не ожидала услышать этот вопрос.

— Что это за мужчина, с которым ты встречаешься, Джуди?

Она подскочила, и ей почудилось, что сердце готово выскочить у нее из груди.

— Какой м-мужчина?

— Не увиливай от ответа! Вся Кирения только и говорит о том, что у тебя есть дружок. Нет нужды говорить тебе о том, что твое имя навеки опозорено и что ты навлекла страшный позор на мою голову и на всю мою семью. Так кто же он? Отвечай сейчас же!

Лицо Джуди покрылось смертельной бледностью, а тело пробила дрожь. Но, невзирая на страх, она испытала чувство облегчения. Чувство вины, которое она ощущала из-за того, что ей приходится обманывать своего дедушку, тяжким бременем лежало на ее душе, и она почувствовала что-то вроде радости: можно, наконец, сбросить с себя эту ношу. Низким дрожащим голосом Джуди произнесла:

— Он англичанин, дедушка, и мы любим друг друга.

— Где ты с ним познакомилась? — строго спросил дедушка, но в его голосе Джуди уловила боль.

— В самолете, — когда возвращалась домой из Афин, — помнишь, когда я ездила в гости к Лучиане.

— Вот что бывает, когда даешь детям немного свободы. Я пошел на это только потому, что твой отец был англичанином и, когда ты подросла, мне показалось, что было бы несправедливо обращаться с тобой как с киприоткой. — Дедушка грустно покачал головой. — Мне не следовало этого делать — нужно было не спускать с тебя глаз. Ты, конечно, понимаешь, что, если эта история дойдет до ушей Криса, он откажется жениться на тебе.

В глазах Джуди вспыхнула надежда, и дедушка это заметил.

— Я хочу быть женой Ронни, дедушка. Прошу тебя, разреши мне выйти за него замуж. Ну я тебя очень прошу. Я не хочу причинять тебе боль, но с тех пор, как я встретила Ронни, я поняла, что не хочу быть женой Криса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию