Радужные надежды - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Престон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Радужные надежды | Автор книги - Аманда Престон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Рэндалл повернулся на сиденье, все еще держа руку на ручке двери.

— С тех пор как с тобой познакомился, я тоже веду себя как полный кретин. Обычно я не позволяю себе совершать столько глупостей за такое короткое время.

От подобной откровенности сердце Шэрон растаяло, но она все же спросила:

— А как ты ведешь себя с другими женщинами?

— Далеко не так мило, — улыбнулся ее сосед.

Молодая женщина рассмеялась, и Рэндалл вздохнул с облегчением. Он вовсе не хотел говорить о серьезных вещах, и еще менее — о вчерашнем поцелуе. Но когда он был с Шэрон, что-то происходило с его самоконтролем. Раньше такого никогда не случалось.

— Ну же, пойдем в магазин. Я зверски голоден.

Войдя в супермаркет, Шэрон обратилась к своему спутнику:

— И как мы будем покупать продукты? Я должна тебе объяснить, что нужно для готовки?

— Нет. Бери все, что захочешь или сможешь съесть в будущем.

— Мы же для тебя продукты покупаем, — рассмеялась Шэрон. — Давай лучше по-другому. Ты скажешь, что ешь, а я научу тебя выбирать продукты.

— Нет, ты не понимаешь. Это будут продукты для тебя. Я, конечно, съем часть, но все остальное твое.

Шэрон резко остановилась, вынудив Рэндалла сделать то же самое.

— Давай не будем спорить здесь. Нас услышат, получится неудобно, к тому же из-за твоей тележки люди не могут пройти.

— Хорошо, не будем, — послушно согласился Рэндалл.

— Я не позволю тебе платить за продукты для меня.

— Так я и не собираюсь. Платит щедрая фортуна.

— О чем это ты? — удивилась Шэрон.

— Я взял твои пятьсот песет, мой гонорар за починку кондиционера, и решил просадить их в игральных автоматах. Но «однорукий бандит» паче чаяния оказался добр ко мне, и в итоге сей скромный капитал я приумножил.

Шэрон поначалу не нашла, что ответить. Лишь через несколько секунд она смогла произнести:

— Ты неподражаем, Рэндалл. Иногда я просто не понимаю, верить тебе или нет.

Ему очень захотелось иметь возможность поклясться на Библии, что он не солгал ни единым словом. Ну почему для него так важны расположение и доверие этой странной женщины?

— Если не веришь мне, спроси менеджера. Такие выигрыши не слишком часто выпадают.

— Ха! А как я проверю, что ты играл на мои деньги, а не на свои собственные?

— Я ждал подобного вопроса и догадывался, что просто так ты деньги не возьмешь, поэтому решил купить на них продуктов, которые мы оба и съедим.

Шэрон теперь понимала, что поторопилась, когда предложила готовить для него еду, — уж больно это будет смахивать на тихую семейную жизнь. А даже в мечтах представлять Рэндалла в качестве мужа было бы серьезной ошибкой. Но она обещала, и отказываться теперь от своих слов, особенно когда он проявил такое благородство и широту души, было бы свинством.

Но почему Рэндалл так щедр? Неужели действительно просто хочет ей помочь в трудной ситуации? Или же поведет себя как типичный мужчина и потребует чего-то взамен?

Не глупи, сказала себе Шэрон. Ну что ему может быть от нее нужно? Она на девятом месяце беременности и напоминает бегемота, так что секс можно смело исключить. А кроме этого, она ничего не может дать. Разве что сердце, но совершенно ясно, что Рэндаллу оно не нужно.

Внезапно она преисполнилась решимости и улыбнулась.

— Ну ладно, по рукам! Честно говоря, я тоже весьма проголодалась. Надо купить чего-нибудь вкусненького. Можно, я сама выберу?

Рэндалл едва сдержал улыбку — так быстро ее лицо озарилось счастьем. Он никогда не думал, что радость, дарованная им другому человеку, может осчастливить его самого.

— А давай отправимся на берег и устроим пикник!

— Ты серьезно?

Рэндалл не делал ничего подобного с тех пор, как ему минуло пятнадцать лет, а делал ли до того, просто не помнил. И что это на него нашло?

— Ну конечно. Сегодня же воскресенье! Вряд ли ты собиралась работать.

— Разумеется, нет. А ты?

Он сделал так мало за последнее время, что намеревался сегодня набросать проект контракта с другой строительной компанией. И что же? Разгуливает с Шэрон как ни в чем не бывало.

— Собирался, честно говоря.

— Бедняжка, — сочувственно улыбнулась молодая женщина. — Совсем не умеешь развлекаться.

Рэндалл сомневался, что когда-то умел. Большую часть взрослой жизни он провел за работой. По крайней мере, так ему казалось. А что касается детства, то, когда он был не в школе, сам придумывал, чем бы себя занять. В семье Харриот развлекаться вообще не умели.

— К сожалению, я действительно не мастер по этой части. Может, научишь меня?

— Попробую, — многообещающе улыбнулась Шэрон и внезапно схватила его за рукав. — Стой, Рэндалл. Мы прошли мимо дынь. Надо обязательно взять дыню на десерт.

8

Через час они накупили столько продуктов, что багажник машины Рэндалла оказался заполнен до отказа. Подъехав к коттеджу Шэрон, они принялись выгружать сумки с едой. Затем молодая женщина распределяла покупки по холодильнику, морозильнику и шкафам, а ее добровольный помощник носил их в кухню.

— Никогда еще в моем доме не было столько еды сразу. Все битком набито! — воскликнула Шэрон, убирая последнюю упаковку. — Мне, кажется, хватит до рождения малыша!

— Как, — удивился Рэндалл, — хочешь сказать, что ребенок появится на свет очень скоро?

— Конечно. Недели четыре осталось. Врач сказал, что довольно трудно точно определить день, когда женщина рожает впервые.

Значит, через месяц или даже меньше Шэрон станет матерью. Матерью ребенка его племянника. В будущем малыше течет кровь Харриотов. Эта мысль не оставляла Рэндалла равнодушным, вынуждала испытывать весьма смешанные чувства. Он знал наверняка только одно: нельзя, чтобы эта женщина и ее ребенок остались без помощи. Как это сделать, пока неясно, но со временем он что-нибудь обязательно придумает.

— А ты знаешь пол малыша?

Шэрон покачала головой.

— Нет. Жизнь должна преподносить сюрпризы. А тебе так не кажется?

Рэндалл всегда ненавидел неожиданности. Особенно в бизнесе. Он стремился знать все заранее, чтобы точно просчитать ходы. Только таким образом можно было удержать ситуацию под контролем. Именно поэтому он преуспел, но стал ли от этого счастливее? Вряд ли. За последние несколько дней сорокалетний миллионер понял, что ему не хватало в жизни очень многого.

— Наверное, — небрежно заметил Рэндалл и спросил, желая сменить тему: — Ты уже собрала все необходимое?

— Нет еще. — Шэрон указала на свое нарядное платье. — К тому же я хочу переодеться. А ты будешь плавать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению